Monty python traduction Espagnol
73 traduction parallèle
Monty Python's Flying Circus.
A finales de semana cobramos otra paga.
Ama farklılığın ille de iyi bir şey olması gerekmiyor.
No sorprende. Y los Monty Python se han quedado con los créditos.
Monty Python's Flying Circus.
EL CIRCO AMBULANTE DE MONTY PYTHON
Monty Python's Flying Circus.
EL CIRCO VOLADOR DE MONTY PYTHON
Monty Python ise puanını korudu.
Y los Monty Python se han quedado con los créditos.
Monty Python's Flying Circus yayını canlı olarak Grillomat Snack Bar'dan yapılıyor.
Hoy les ofrecemos el Circo Volante de los Monty Python en directo... desde el Bar Grillomat, de Paignton.
Monty Python gururla sunar : SİGORTA SKECİ
Monty Phyton tiene el placer de presentar... el sketch de la aseguradora.
1970'te Monty Python's Flying Circus harap haldeydi, sonra ekrandaki yazılar şöyle dedi...
En 1970, el Circo Volante de Monty Python se desmoronaba... y en pantalla salieron estas palabras...
Monty Python's Flying Circus'u kaçıranlar için işte tekrarı.
Si se han perdido el programa, lo volvemos a pasar.
Tıpkı Monty Python daki gibi.
Igual que la de Monty Python.
Monty Python ve Kutsal Kase.
Monty Python y el santo grial.
Chris inek atmadı bunu, Monty Python yaptı.
Chris no lanzó la vaca. Fue Monty Python.
Uçan inek üzerinde bunu tespit ettim Ed bana Monty Python'da yapıldığını söylediğinde... Zaten o resim başkasının fırçasından çıkıp boyandığını anladım.
Estaba tan obsesionado con la vaca que, cuando Ed me dijo que Python... ya había creado esa imagen, creí que yo estaba acabado.
- Ve Monty Python'un tüm bölümleri.
Y las palabras de cada acto de Monty Python.
O ve yılanı, Monty Python, bizimle özel bir anlaşma imzaladılar.
Ella y su víbora, Monty el Pitón, han firmado... un contrato con nosotros.
Monty Python'dakiler ne derdi hatırlıyor musun?
Recuerda lo que dice el de Monty Python.
Monty Python'dakiler ne der bilir misin?
¿ Sabes lo que dice el de Monty Python?
Monthy Pyton'u hatırla.
Recuerda a Monty Python.
Neşelen. Monty Python'dakiler ne der bilir misin?
Anímate. ¿ Sabes qué dicen los Monty Python?
Baba, bil bakalım ne var? Cumartesi gecesi açık hava sinemasında Monty Python ve Kutsal Kase'yi gösteriyorlar.
Echan Monthy Python y los caballeros de la Mesa Cuadrada el sábado por la noche.
Stripes, Casablanca ve Monty Python'un bütün filmleri.
Stripes, Casablanca, y cualquier cosa de Monty Python.
Monty Python'dan hoşlanır mısın?
¿ Te gustan los Monty Python?
Monty Python ve The Holy Grail'in 16 mm'lik baskısı.
Es la peli en 10mm de Monty Python y el Santo grial?
- Monty Python ve Kutsal Grail. - Bingo.
- Monty Python y el Santo Grial
Monty Python.
Monty Python.
Önce Bambi gibi sakin davranıp sonra Monty Python'daki tavşan gibi ansızın mı saldırıyor?
Todo parece muy tranquilo, género Bambi, ¿ Y de repente ataca como el conejo de Monty Python? Tu voz debe asustarlo
O kadar şişeceğim ki, Monty Python ve Hayatın Anlamı'ndaki şişko adama döneceğim.
He olvidado lo que es no expandirse. Me haré tan enorme, seré el tío gordo de "el Sentido de la Vida de Monty Python."
Gözlerine bakıyorum ve Zadie Smith okuyan... John Mayer ve Coldplay dinleyen, Monty Python dizilerini seven, umutsuzca... delice, tüm kalbiyle, büyük bir arzuyla çikolata isteyen bir kız görüyorum...
Veo esos ojos y noto que eres a quien le encantan los capícutlos de Monty Python quiere anhela... más chocolate.
- Çok Monty Python tarzı.
Demasiado Monty Python.
Siz duvarın yanındaysanız, eşcinsel, evli, kolsuz tişört giyen, "Monty Python and the Holy Grail" den alıntı yapmaktan hoşlanan...
Si están de cara a la pared son gays, casados, usan camisetas sin mangas les gusta hablar como en "Monty Python y el Santo Grial"...
O kadar yavaş hareket et ki Monty Python dansı gibi görünsün.
Debería parecer una rutina de los Monty Pyton, de lo despacio que te mueves.
Monty Python. "Kimseden korkma."
Monty Python. "¡ No le temas a nadie!"
Tüm kıtalardaki kitaplar... Jeffrey Archer, Bridget Jones. Monty Python'un Kırmızı Kitabı.
Continentes enteros de Jeffrey Archer, Bridget Jones el gran libro rojo de Monty Python.
Ona zorla, komik ya da akılda kalıcı bir şey olmayan Monty Piton İle Başka Bir 178 Saat'i izletti.
La hizo ver las otras 178 horas de Monty Python, las que no son ni graciosas ni memorables.
İyi bile olsa Monty Piton skeçlerini izlemem ki.
Ni siquiera me gustan los sketches buenos de Monty Python!
Monthy Python, Hollywood Bowl'dan Canlı.
Monty Python en vivo en el Hollywood Bowl.
Monty Python'cu * Adam?
¿ El Tipo Monty Python?
Monty Python filmlerini izlemekten ve Lacrosse oynamaktan hoşlanırdı.
Le gustaba ver las películas de los Monty Python y jugar lacrosse.
Richard Pryor, Monty Python, Bill Cosby.
Son Richard Pryor, Montu Python, Bill Cosby.
Ayrıca Monty Python'a.
También Python.
Bak, Sabrina şirin kız, ama Monty Python'u, Harry Potter'daki kötü yılan sanar.
Mira, Sabrina es bonita, pero cree que Monty Python es la serpiente maligna de Harry Potter.
Jackie, annen Monty Python skeçlerindeki gibi konuşuyor biraz.
Jackie, tu mamá parece de un sketch de Monty Python.
Toad the Wet Sprocket'ın büyük bir hayranıydım.
Era un gran fan de Toad the Wet Sprocket. NT : Monty Python sketch.
Monty Python.
Es de Monty Python.
Burada Michael Palin var, Monty Python.
Aquí se hospedó Michael Palin de Monty Python.
Ünlü birini tanımak gibi bir derdim yoktu.
Me habían hablado algo de George, le gustaban los Monty Python.
Çünkü herkes gibi... biz de eğleniyorduk. Seyirciyi düşünmüyorduk.
Siempre me sorprendió que los Monty Python duraran tanto porque nosotros simplemente nos lo pasábamos bien.
BÖLÜM 2
EL CIRCO AMBULANTE DE MONTY PYTHON 2 PARTE
Bir hayli?
¿ Como esa niña en " El Sexto Sentido o ese chico de los Monty Python? Bueno, querías ser un chico malo y te salió mal.
Pekala, beni dinle, Monty Python.
De acuerdo, escuche Monty Pithon.
Monty Python dâhil.
Ni a los Monty Python se les hubiera ocurrido algo así.