Moogie traduction Espagnol
29 traduction parallèle
Moogie'mi istiyorum!
- Quiero mi Moogie.
Moogie?
- ¿ Moogie?
Bu doğru değil! Moogie!
No es verdad.
Bu Moogie'nin ev ilaçlarından biri.
- ¿ Para quién es eso? - Para mí.
Kulağın için mi? Tekrar et?
- Es un remedio casero de Moogie.
Moogie'yi gördün mü?
- ¿ Has visto a Moogie?
Vasiyetimi Moogie'nin emekliliğini.
Mi testamento. La pensión de Moogie.
Ben değilim. Yapma ya. Sence Moogie midir?
Yo no he sido. ¿ Crees que es Moogie?
Bu Moogie'nin borcunu kapatır. Gorad amca ve kuzen Gaila'ya ödemek için 196 latinum çubuğu ayır.
Esto saldará la deuda con Moogie y me quedarán 1 96 barras para pagar al tio Gorad y a la prima Gaila.
Ben, sen ya da Nog ya da Moogie ya da zavallı ailemizin diğer üyeleri gibi değilim.
No soy como tú ni Moogie ni el resto de nuestra triste familia.
Nog, Moogie'ni rıhtıma götür.
Nog, llévate a tu moogie al anillo de atraque.
Ben çalışırken Moogie'den bahsetme diye kaç kez söyledim?
¿ Cuántas veces te he dicho que no me menciones a Moogie mientras trabajo?
Moogie, Nagus, Kuzen Gaila...
Moogie, el Nagus, el primo Gaila...
Moogie.
¡ Moogie!
Moogie, insan içinde giyimli dolaşman sence iyi bir fikir mi?
Moogie, quizá no sea una buena idea que vayas vestida en público.
Moogie'yi Dominion'dan kurtarmak için, abimle bana yardım ettiğinizi hatırlatmaya geldiğinizi sanmıyorum.
Supongo que no habrás venido a rememorar la ocasión en que nos ayudaste a rescatar a Moogie del Dominio.
Beni kandıramazsın Moogie.
- A mí no me engañas, Moogie.
Moogie...
Moogie...
Moogie, lütfen ölme.
¡ Moogie! Por favor, no te mueras.
Doktor, Moogie nasıl?
Necesitaba un nuevo corazón y el trasplante ha ido bien pero deberá reposar durante unos días y que él no se le acerque. - Doctor, ¿ cómo está Moogie?
Moogie'yle sürekli tartışırız.
Moogie y yo siempre discutimos.
Beni affedecek misin Moogie?
- ¿ Podrás perdonarme, Moogie?
Hepsi Moogie'nin kabahati.
Esto es culpa de Moogie.
Kardeşim, demin Moogie'yle görüştüm.
- Vengo de hablar con Moogie.
Bu kadar uzun sürmemişti. Moogie araştırdı.
Nadie sabe de él.
Bütün o güzel kadınların olduğu yer mi? Bunu Moogie'ye yapmaz!
Ni loco le haría eso a Moogie.
Moogie.
- Moogie.
- Selam Moogie.
Hola.
Moogie, beni rahat bırak.
Moogie, déjame en paz.