Munster traduction Espagnol
51 traduction parallèle
27 Munster Yolu, Jordan Çiftliği.
Munster Road, 27. Jordan's Barn.
Vampirin saldırısı!
¡ Es Eddie Munster!
Galiba yandaki eve Marilyn Munster'ı görmeye gitti.
Ha ido a la casa de al lado a ver a Marilyn Munster.
Eddie Munster'la ekip olup her açıdan acınası 91 turnesi'ne katılmayı düşünmüş müydün hiç?
¿ Pensò alguna vez en asociarse al niño Eddie Munster,.. .. para el Tour Patético de 1991?
Bakın, Bay Munster. Kesinlikle şu ana kadar muhattap olduğum en zeki adam değilsiniz.
Mire Sr. Monstruo, no eres el tipo mas inteligente de los que me haya escapado.
İki güzel çocuk annesi Delores'in kucağına köpek gibi tüyleri, saçları Eddie Munster gibi olan bir oğlan verdiler.
Madre de dos preciosos hijos, Delores sostenía a un niño con tanto pelo como un perro y parecido a Eddie Munster.
Televizyonda Eddie Munster'dım.
Correcto. Yo era el Eddie Munster de la TV.
Almanya'da Munster'deki bir otoyolda bulunan çocuk polislere "sadece yıldızları görmek istiyordum" demiş.
Lo hallaron en una autopista de Alemania. Le dijo a la policía que quería ver las estrellas ".
- Kim? Herman Munster.
Herman Munster.
Önde kalacak, Wyclef tarzı, tamam mı?
Munster al frente, Wyclef a la derecha.
- Munster mı?
- ¿ Munster?
Büyük baba Munster : Böyle bir zamanda fotoğraf mı çekiyorsun?
¿ No ves que la carrera va a comenzar?
- Herman Munster nerede?
Donde esta Herman Munster?
Burada yaşıyorsun diye yukarıdaki Munster'larla takılmak zorundasın diye birşey yok.
Que vivas aquí no significa que tengas que hacer cosas con los Munsters.
Evet, annen ve ben, eğlencenin iki efsanesi haline geldik. Adeta Scott ve Zelda Munster gibi.
Tu madre y yo nos convertimos en una legendaria pareja de fiesta, como Scott y Zelda Munster.
- Horman Munster'ınki gibi kocaman.
- Es como un gran Herman Munster. - Oh!
- O zaman Herman Munster deme. - Ağzımdan kaçtı.
Bueno, pero no digas más lo de Herman Munster.
- Herman Munster mı ağzından kaçtı?
Bueno, se me escapó. ¿ Herman Munster se te escapó?
İşte geliyor.O gerçekten Eddie Munster'a benziyor.
Aquí viene. Él es como el Eddie Munster de la vida real.
Gurber Munster reçeteme en çok önerilen SSRI yazdı ama nadiren intihar eğilimine yol açıyormuş.
Greg Romanster me prescribió el nuevo SSRI, que recomienda vivamente pero dijo : "En raras ocasiones podría hacerte querer suicidarte"
Munster'dan sıcak içki mi istiyorsun?
¿ Usted quiere una bebida alcohólica caliente con agua y azúcar de Munster?
İpli olan matematik öğretmenimiz Bay Munster.
El de allí es nuestro profesor de matemáticas, el Sr. Munster.
Muhtemelen Roy Munster'ı tanıyorsundur. Kızının öğretmeni.
Y ya conoces a Roy Munster, el profesor de tu hija seguramente.
Roy Munster, hadi bastır.
Roy Munster es un "hamster".
Munster yarışmada o ürkütücü uğurlu kravatını mı takacak?
Munster llevará esa horrible corbata de la suerte en la competición?
Münster.
- Munster.
Dükkan tanıdığım birine ait, Munster.
Pertenece a un tío que conozco llamado the Munster.
Munster, diyeceğin bir şey yok mu?
Munster, ¿ no tienes nada que decir?
Ben Herman Munster.
Soy Herman Munster.
Hayır, o benim gezici Munster'imdi ve "benim vantriloğum, aptal."
No, ése fue mi Munster Mobile. Y mi muñeco de ventrílocuo.
Büyükbaba Munster'ın saldırısı!
¡ Es el ataque del Abuelo Munster!
Ade malikane de yaşayan bir popstar.
Ade es una estrella del pop importante que vive en la Mansión Munster.
Mockingbird Caddesi'nden taşınıyor musunuz, Bay Munster?
¿ Deja la calle Mockingbird, Sr. Munster?
Ve üçüncüsü, ormandaki gizemli, vahşi yavru ayının tüm şekerli mısır gevreğimizi yediğine bizi inandırabileceğini mi sandın? Eddie Munster nerede?
Y tercero, ¿ de verdad pensabas que podrías hacernos creer que había algún osezno misterioso ahí fuera, en el bosque, comiéndose todos nuestros cereales? ¿ Dónde está Eddie Munster?
Sen bir Munster değildin. Ben seni Munster yaptım.
Tú nunca fuiste un Munster hasta que yo hice un Munster.
Bay Munster.
Ah, señor Munster.
Bay Munster, konuşabilir miyiz?
Sr. Munster, ¿ puedo hablar con usted?
Biz Munster'lar etçilizdir.
Los Munsters somos comedores de carne.
Sen bir Munster'sın.
Eres un Munster.
Bir Munster olmak istemiyorum.
No quiero ser un Munster.
Hiçbir Munster bunu yapamaz.
No tienes que ser como otros Munster.
Eddie Munster hariç. O et yemez.
Salvo Eddie Munster, el que no come carne.
Swing dansı, menzil arabaları Herman Munster *.
El baile Jitterbug, las diligencias, Herman Munster.
Sanırım bu canavarlar bilimi demek, bu yüzden güvende olmalıyız.
Creo que es el estudio de la familia Munster - así que no hay problema.
Babam her zaman benim ızgara peynirimi munster peyniriyle yapar!
¡ Papá siempre me hace el queso a la plancha con munster!
Hayır, bu... Çünkü Munster evini pansiyona çevirmek senin durumunda çılgınca bir tepki.
Porque transformar la casa los Munsters'en un BB ( cama y desayuno ) es una respuesta ilógica a tu situación!
The Munsters dizisinden mi?
¿ Munster?
Munster Piyadeleri'nin V-sahilinden ayrılarak Y-sahiline yeniden konuşlanmalarını istiyorum.
A los fusileros de Munster... los quiero fuera de la playa V y que desembarquen en la playa Y.
Baksana bana, Herman Munster gibi oldum.
Mírame. ¡ Soy Herman Munster!
Soruyorum, Eddie Munster çizimini kim yazdı? Yazdın mı
Mi pregunta es : ¿ Quién escribió el sketch de Eddie Munster?
Munsters'daki dedeye benziyorsun.
Lo tenemos al abuelo Munster presente.