Muthiş traduction Espagnol
51 traduction parallèle
Psikiatrist onun çok muthiş bir çocuk olduğunu düşünüyor.
El psicólogo piensa que es un superdotado.
Tanrım, muthiş bir his.
Dios, me siento bien con esto.
Muthiş bir yazardır
Un gran escritor.
Çünkü geri döndüm. Elimde muthiş bir şey var.
Porque he vuelto y estoy preparando algo salvaje.
Sanırım raporlarını okuduktan sonra tam olarak "J.J. duşunduğum kadar muthiş biri mi?" demişti.
Creo que las palabras exactas después de leer tus informes fueron, ¿ JJ es tan estupenda como creo que es?
MÜTHİŞ BİR SENARYO...
UNO genial...
PİSLİĞİ ADLANDIR - GENÇ VE DİSLEKSİ BALGAMIN MÜTHİŞ DÜNYASI - İĞRENÇ
EL MARAVILLOSO MUNDO DE LA FLEMA-LOS JÓVENES Y LOS DISLÉXICOS-QUÉ ASCO
"O MÜTHİS DUFF'lN TADlNA DO YUM OLMAZ"
"NUNCA ME CANSO DE ESA MARAVILLOSA DUFF"
MÜTHİŞ BİR KENTTE MÜTHİŞ BİR KUVVET
UNA GRAN FUERZA EN UNA GRAN CIUDAD, Ap � ntese Ahora
Muthis bir ogrenciydi.
Era un estudiante brillante.
MÜTHİŞ GEORGE
GEORGE EL GUAPO
DUN GECE MUTHiS BiR OYUN CIKARDINIZ.
Jugaron un muy buen partido anoche.
Muthis, degil mi?
Es genial, ¿ no?
Hayir, hic de muthis degil.
No, no es genial...
Muthiş.
Fantásticas.
MÜTHİŞ POLİS AKIL HASTANESİNDE!
¡ EL SUPERPOLlCÍA AL manicomio!
Kaderinde muthis bir kadin olmak var.
Estás destinada a ser una gran mujer.
Muthis bir kampanyaydi. Sanki piyasanin uzerinden supersonik bir ucak gecti.
Fue una campaña brillante igual que un jet supersónico sobrevolando el mercado.
MÜTHİŞ BAŞLANGIÇ "Müthiş Baş."
Grandes "Comilones".
İşte bu muthiş.
Esto es genial.
Muthis.
Fantástico.
Geri donmesi ve kendini daha iyi hissetmesi muthis.
Creo que es fantástico Que esté de regreso, Y que se sienta mejor.
Muthis!
Fantastico!
Bu muthis, cidden.
Es genial, en serio.
Ayni zamanda, arkadaslari onu, Muthis Mervyn diye cagirir.
O, como sus amigos lo llaman, Mervyn el Magnífico.
MÜTHİŞ
FABULOSO
Ve muthis bacaklari var.
Y unas piernas increíbles.
Yeni arkadaslarim burada... muthis bir teklifleri var.
Mis nuevos amigos... tienen una proposición terrible.
MÜTHİŞ!
¡ Es INCREÍBLE!
New York MÜTHİŞ - - FAKAT ŞİMDİ EVE GİDİP ÖDEVLERİ YAPMA ZAMANI. ÜZGÜNÜM.
Bien, Nueva York era genial pero ahora es el momento de volver a casa y hacer la tarea de nuevo.
Bu kahve muthis.Hic oda da olmadiginda insanlarin ne dusundugunu dusunmedigin oldumu?
Qué buen café. ¿ Le preocupa lo que dicen los demás de Ud.?
Aileniz bile dogmadan onceki yuzumuzu mu. Bu cocuk programi icin muthis bir baslik.
"Su cara..." Un excelente título para un programa para niños.
Elbette, Modern ve ordekler, bu muthis!
Sí. Eso suena muy interesante.
bir son veriyorum, Hemde muthis bir sekilde.
Le estoy poniendo fin. ¡ Lo estoy acabando con ritmo!
Sen Jack'in buyuk bir adam olusunu kacirdin. yani, O muthis!
Verás, te perdiste ver a Jack convertirse en un hombre fantástico.
"ALASKALI ŞİMŞEK SİK" "MÜTHİŞ AMINA KOYAYIM"
Cogida Alaskeña - Sativa 90 % Jodidamente Genial
Muthis kokuyor, degil mi?
Huele a muerto, ¿ no?
KAOTİK BU GECE MÜTHİŞ BİR ÇABA HARCADI
CAÓTICA HA HECHO UN GRAN
Ama muthis bir kamp.
Pero si es un campamento increíble.
BU MÜTHİŞ!
¡ ES GENIAL!
MÜTHİŞ ÖRÜMCEK ADAM 2
EL SORPRENDENTE HOMBRE ARAÑA 2 : LA AMENAZA DE ELECTRO
EVE HOŞ GELDİN MÜTHİŞ MAGGIE
BIENVENIDA A CASA GRAN MAGGIE.
MÜTHİŞ MAGGIE TOWNSEND
GRAN MAGGIE TOWNSEND.
Muthis!
- Grandioso.
KONT OLAF'TAN MÜTHİŞ EVLİLİK
UNA PRODUCCIÓN DEL CONDE OLAF LA BODA MARAVILLOSA
- Muthis.
- Es increíble.
Muthis gorunuyorsun.
Estás deslumbrante.
Her sarki muthis.
Todas las canciones son increíbles.
Burasi muthis!
¡ Este lugar es increíble!
Ne muthis, degil mi?
¿ No es adorable?
Bu muthis.
Esto es fantástico.
müthiş 502
müthişsin 38
müthişti 65
müthiş bir şey 25
müthiş değil mi 30
müthiştin 17
müthiş görünüyorsun 32
müthişsin 38
müthişti 65
müthiş bir şey 25
müthiş değil mi 30
müthiştin 17
müthiş görünüyorsun 32