English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ N ] / Najid

Najid traduction Espagnol

40 traduction parallèle
Söz veriyorum eğer dışarıda birileri varsa onları bir gün bulacağız.
Si hay alguien allá fuera, Najid, los encontraremos un día, lo prometo.
Najid yorgun.
Najid está cansado.
Bunlar senin için Najid.
¡ Oye, oye, oye! Son para ti, Najid.
Sonra Najid'i dışarı çıkar ve ona ipleri göster.
Llévate a Najid luego y muéstrale cómo nos manejamos.
Najid bile senden daha iyisini yaptı.
Hasta Najid hizo algo mejor que eso.
İyi iş çıkardın Najid.
Lo hiciste bien, Najid.
Yani Najid'in.
Digo Najid.
Najid'in bize ihtiyacı var.
Najid Nos necesita.
Najid'i kaybetmeyeceğim.
No voy a perder a Najid.
Hadi gidip Najid'i bulalım.
Vamos, salgamos a buscar a Najid.
Bana yalan söylemezsin değil mi Najid?
No me estarás mintiendo, Najid, ¿ verdad?
Devam et, Najid.
Sigue, Najid.
Al, Anya ve Najid, siz daha küçük dükkanları alın.
Al, Anya y Najid, miren en los comercios pequeños.
Eğer hayattalarsa, Najid onları bir gün bulacağız söz veriyorum.
Si hay alguien allá fuera, Najid les encontraremos un día, lo prometo.
Najid nereye kayboldu?
¿ Dónde demonios está Najid?
Najid adında bir çocuk var.
Este chico, Najid.
- Najid'in kalmasını istiyoruz.
- Nos gustaría que Najid se quede.
Najid'in güvenliği için en iyisi burada kalması..
Es lo mejor para Najid quedarse aquí, en un entorno seguro.
Najid senin bir çeşit din adamı olduğunuzdan bahsetti.
Najid dijo que eras una especie de predicador.
Benim adım Najid. BU Tom ve sarah.
Mi nombre es Najid, Este es Tom y ella es Sarah.
Abby, Najid... ben.
Abby, Najid... yo.
Najid e dikkatli olmasını söyle.
Dile a Najid que esté atento.
Najid, özür dilerim ama sen çocuksun.
Najid, lo siento, pero tú eres sólo un niño.
Afedersin. Najid!
Perdona. ¡ Najid!
Najid ve ben bekleyeceğiz.
Najid y yo esperaremos.
Najid'e söz verdim Dikkat edeceğim.
Le prometí a Najid que sería cuidadosa.
Geriye, limana doğru, Najid.
Da marcha atrás, Najid.
Git, Najid!
Vamos Najid!
Çok kalabalıklar, Najid. Gel!
Hay demasiados para luchar, Najid. ¡ Vamos!
- Najid nerede?
Donde está Najid?
Najid!
Najid.
- Najid! - Naj!
Najid, Naj.
Najid nasıl?
¿ Cómo esta Najid?
Najid, Al, Anya...
Najid, Al, Anya...
Najid'e iyi bakın.
Necesito que cuides de Najid.
Najid, atları serbest bırak!
Najid, ¡ suelta a los caballos!
Najid için ne yapacaksın?
¿ Qué vas a hacer con Najid?
Najid.
Najid.
Tanrı'ya inanır mısın, Najid?
¿ Crees en Dios, Najid?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]