Nardo traduction Espagnol
32 traduction parallèle
Annemlere, sen ve Nardo'nun sinema balkonunda yaptıklarınızı söylerim.
Les contaré a papá y a mamá Io que hiciste con Nardo en el cine.
- Nardo, gel.
- Nardo, pasa.
Nardo, bu gece iyi vakit geçirmem önemli.
Nardo, es muy importante que me Io pase muy bien esta noche.
Eve gidiyoruz. - Nardo, bu ilk dansım.
- Nardo, es mi primer baile.
Çatışmadan sonra Nardo ile buluşacağım.
Tengo una cita con Nardo después de la pelea.
Nardo'nun Köpekbalıkları ve danstaki çocuklar.
Los Sharks de Nardo y esos chicos del baile.
Tamam mı, Nardo?
¿ Vale, Nardo?
- Haydi, Nardo.
- ¡ Vamos, Nardo!
Ve Nardo...
Y Nardo...
Nardo ve birisi, onlar...
Nardo y él...
Sirkten söz etmişken... sen ünlü trapez sanatçısı Richard Di Nardo değil misin?
Y hablando del circo, ¿ no es usted Richard Di Nardo, el conocido trapecista?
Bu iş en az turta kadar tatlı olacak.
Este dardo será tan dulce como un nardo.
Bu gece sen unut bizleri... Her şey yolunda, bak, her şey yolunda, bak... Uyu, rahatlatayım seni...
Porque el nardo apagará tu sed, y el perfume aliviará tus pies.
Ölürsem...
Porque el nardo apagará tu sed, y el perfume aliviará tus pies.
Sonra Mary çok pahalı bir şişe parfüm aldı saf çiçekten yapılmıştı İsa'nın ayalarına döktü ve saçlarıyla kuruladı.
Entonces Maria tomo un bote entero de un perfume muy costoso... hecho de Nardo puro... lo esparció en los pies de Jesús... y los seco con su cabello.
Sebastiano Nardo, Andreotti'ye iğne batırıldığında " "yüce bir insan olarak takdim edilmişti" dedi.
Sebastiano Nardo me dijo que Andreotti fue "pinchado" esto es iniciado, un "Hombre de Honor".
Leonardo olacak.
"Nardo." Leonardo.
Sümbülteber kokusuydu aslında.
Era nardo, en realidad.
Sümbülteberin haftada bir kez sulanması lazım.
Ah, cierto... ese Nardo necesita ser regado una vez por semana.
Sümbülteber deniliyor.
Se llama Nardo.
Oradaki sümbülteberi satın aldı.
Compró el Nardo que estaba allí.
Bu karşılaşma için 12 km geniş asfaltla kaplı, bu nedenle uzaydan rahatça görünebilen Nardo test pistindeyiz.
La localización para este desafío fue el circuito de pruebas Nardo, un deposito de asfalto de 8 millas circular tan grande que puede verse desde el espacio
Sıradaki şarkıyı leylak kokulu ve sarı eşarplı güzel bir bayan istemiş.
Por lo tanto, la siguiente es... una canción elegida por la belleza de pelo largo desprendiendo el aroma de nardo, la mujer hermosa que lleva un pañuelo de seda amarillo.
- Az dur April, önce Salakonardo'yu yenmem lazım.
Espera, April, tengo que destruir a "Lento-nardo".
Pepito Yustapio, Nardo Tala Anton Bacolod, Peryong Villa, Ziyaretçiniz var.
Pepito Yustapio, Nardo Tala... Anton Bacolod, Peryong Villa, tienen visitas.
Ana kuzusunun sitesine bakmak ister misin?
¿ Quieres ver la página del "Varita de Nardo"?
- Yerin tadı nasıl Lame-enardo?
¿ A que sabe el piso, Tonto-nardo?
Hiç Hint sümbülü yağını duymuş muydunuz?
¿ Alguna vez habéis oído hablar del nardo.
Nardo aşağıda bekliyor olacak.
Nardo estará esperando allá abajo.
Artık Vulcan'ın Güney İtalya'daki Nardo yol tutuş pistinde... McLaren P1'den nasıl 9 saniye daha hızlı olduğunu anladım.
Estoy empezando a entender... por qué el Vulcan puede ir por el circuito de pruebas del sur de Italia, Nardo, nueve segundos más rápido que el McLaren P1.
Tüm yapmam gereken şu merdiveni alıp, aşağı uzatıp Stan'i kurtarmak.
Buen mordisco, nardo.
Bu Nardo, sağ kolum.
¿ Quien es el? Es Nardo, mi mano derecha.