Natsuki traduction Espagnol
134 traduction parallèle
Yubaba NATSUKI Mari
Yubaba NATSUKI Mari
Mari Natsuki
MARI NATSUKI
Mogi Natsuki. İkinci basamak, sınıf B. Bugün beyaz slipli.
Segundo Curso, Clase B Hoy las lleva blancas Mogui
Natsuki?
Mogui
Güle-güle, Natsuki.
Adiós, Natsuki.
Kayıp çocuk aranıyor Fumiaki Ogawa 10 yaşında bir kız, Natsuki Tamura ile aynı kasabanın, kesik ağızlı kadının bulunduğu parkta bulundular.
Al buscar el cuerpo del niño desaparecido, Fumiaki Ogawa... se halló a una niña de diez años, Natsuki Tamura en el mismo pueblo... sentada en un parque y con un corte severo en el rostro.
Natsuki sizin sınıfınızda değil miydi?
¿ Natsuki no es una niña de su clase?
Şey, Natsuki-sempai.
Umm, ¡ Natsuki-sempai!
Natsuki-chan?
Natsuki-chan?
Natsuki-chan!
Natsuki-chan!
Natsuki-sempai ile okulumuzun fizik kulübünden...
Conozco a Natsuki-sempai del club de física de nuestro instituto...
Pekala, bundan sonra bana "sempai" yerine Natsuki-chan " de.
Bien, de ahora en adelante llámame "Natsuki-chan" en vez de "sempai."
Natsuki nerede?
¿ Dónde estás, Natsuki?
Yani bu Natsuki-chan ile işi pişirmiş demek oluyor, değil mi?
¿ Eh? Pero eso no quiere decir que no lo haya hecho con Natsuki-chan...
Daha şu kadarcıkken bile Natsuki'ye göz kulak oldum ben.
Tengo que decir que he cuidado de Natsuki desde que era una niña.
Okulun en güzel kızı, Natsuki-sempai ile aynı çatı altında uyuyorsun.
¡ Estás durmiendo bajo el mismo techo que Natsuki-sempai, la chica más guapa de la escuela!
Natsuki-sempai bu küvetteydi.
Natsuki-sempai estuvo en esta bañera...
Natsuki.
¿ Natsuki?
Sen misin, Natsuki?
¿ Eres tú, Natsuki?
Sence Natsuki'nin ilk aşkı...
¿ Crees que el primer amor de Natsuki fue...?
Natsuki-sempai.
Natsuki-sempai.
- Natsuki-sempa-- -
¡ Natsuki-sempai!
Natsuki'ye de söyle, olur mu?
Díselo a Natsuki también, ¿ lo harás?
Natsuki'ye söyle, yarın trende olmaya çalışacağım.
Dile a Natsuki que haré lo posible por llegar en el Shinkansen mañana.
Natsuki istemeseydi, burada olamazdın!
¡ Si Natsuki no me lo hubiera pedido, seguro que estarías preso ahora mismo!
Natsuki, annen ve babandan haber var mı?
Natsuki, ¿ y tus padres?
- Natsuki'nin erkek arkadaşı mı?
¿ El novio de Natsuki?
Natsuki bile aptallık ediyor.
Incluso la tontería de Natsuki.
Natsuki'ye iyi bak.
¿ Podrías cuidar de Natsuki?
Natsuki-sempai'nin nasıl bir ailesi var böyle?
Just what kind of people is ¿ De qué clase de gente es la familia de Natsuki-sempai?
Natsuki acayipleşti.
¡ Natsuki se puso rara!
Dur bir dakika, Natsuki!
¡ Espera, Natsuki!
Bu adresi nasıl buldun, Natsuki?
¿ Cómo has encontrado esta dirección, Natsuki?
Savaş, Natsuki!
¡ Lucha, Natsuki!
Natsuki-san başlayacak.
Natsuki-san irá primero.
Natsuki-san, koi koi diyor.
Natsuki-san, koi koi.
Natsuki-san kazandı.
Natsuki-san gana.
Natsuki-san, siz başlıyorsunuz.
Natsuki-san empieza.
Natsuki-san potu yükseltiyor.
Natsuki-san eleva la apuesta.
Natsuki-sempai süper gidiyor.
Natsuki-sempai es increíble.
Natsuki-san kaybetti.
Natsuki-san pierde.
Natsuki-san'ın 74 OZ hesabı kaldı.
A Natsuki-san le quedan 74 cuentas de OZ.
Natsuki, benim hesabımı kullan lütfen.
Natsuki, por favor, usa mi cuenta.
Natsuki güzel olduğu içindir.
Debe ser porque Natsuki es guapa.
OZ'un koruyucu melekleri Natsuki'ye nadir bulunan bir öğe verdiler.
Los espíritus guardianes de OZ le han dado a Natsuki un objeto especial.
Natsuki, hakla şunu.
¡ Natsuki, atrápalo!
Natsuki'yi sevmiyor musun?
¿ Odias a Natsuki?
Natsuki?
Natsuki?
Geciktin, Natsuki.
Natsuki.
Natsuki!
¡ Natsuki!
Görüşürüz, Natsuki!
Natsuki