Nestor traduction Espagnol
335 traduction parallèle
İşte orada, Nestor.
Allí está, Nestor.
- Ne var Nestor?
- ¿ Qué pasa, Nestor?
Nestor, Tokyo 100 km uzakta.
Nestor, Tokio está a 60 millas.
Haydi, Nestor.
Ven, Nestor.
80 DOLAR BORCUMUZ VAR. MIKE VE NESTOR
LE DEBEMOS $ 80.00 MIKE Y NESTOR.
Dikkat et Nestor.
Cuídate, Nestor.
Bol şans Nestor!
¡ Buena suerte, Nestor!
Nestor!
¡ Nestor!
Nestor'a madalya vereceklerdi.
Le van a dar a Nestor una medalla.
Nestor ve ben amirallerle hiç dost olmadık.
Nestor y yo nunca fraternizamos con Almirantes.
Denizkızından * çok denizcinin canına kıyacağım Nestor * gibi etkileyeceğim insanları konuşmamla kurnazlıkta Odysseus * bile su dökemeyecek elime Sinon * gibi fethedeceğim bir Truva.
Ahogaré más marineros que las sirenas, seré tan buen orador como Néstor, engañaré con más astucia que Ulises, y como un Sinon, tomaré otra Troya.
Nestor, Pylos Krali.
Néstor, rey de Pilos.
Ben memur Nestor Pa...
Soy el agente...
Memur Nestor Patou 16 kadın fuhuş yaptıkları süphesiyle nezarete konuldu.
Agente Néstor Patou, con 16 mujeres sospechosas de vagabundeo indecente.
Nestor. Nestor Patou.
Néstor Patou.
Tüm gece orada oyalanma, Nestor Patou.
No te pases toda la noche, Néstor Patou.
Bu çok hoşuma gider. Nestor'ın da öyle.
Me encantaría, y también a Néstor.
Nestor'a söylemek için sabırsızlanıyorum.
Espera a que se lo diga a Néstor.
Nestor!
¡ Néstor!
Yaşasın Nestor!
¡ Que viva Néstor!
Hadi, Nestor.
Vamos, Néstor.
Nestor!
¿ Néstor?
Nestor.
Néstor.
- Nestor!
- ¡ Néstor!
- Ben geldim, Nestor.
- Ya he vuelto, Néstor.
Nestor?
¿ Néstor?
Nestor'ın bilmesini istemiyorum.
No quiero que Néstor lo sepa.
Nestor ne olacak? Ya da adı her neyse?
¿ Qué pasa con Néstor, o como se llame?
Nestor, Hippolyte, önemli değil.
Nestor, Hippolyte, no importa.
Nestor'dan uzak dur.
Aléjese de Néstor.
- Nestor.
- Néstor.
Nestor Patou, seni Lord X'i öldürmekten tutukluyorum.
Néstor Patou, queda arrestado por el asesinato de lord X.
Nestor, bu doğru mu?
Néstor, ¿ es cierto?
Nestor, seni seviyorum. Ne kadar sürerse sürsün seni bekleyeceğim.
Nestor, te quiero, y te esperaré el tiempo que sea necesario.
- Nestor...
- Néstor...
Pekala, Nestor nerede?
¿ Dónde está Néstor?
Nestor, Irma'yı, kutsal annemiz ve kilise huzurunda yasal eşin..... olarak kabul ediyor musun?
Néstor, ¿ tomas a Irma, aquí presente, como tu legítima esposa, según el rito de nuestra sagrada madre lglesia?
lrma, Nestor'ı kutsal annemiz ve kilise huzurunda yasal eşin..... olarak kabul ediyor musun?
Irma, ¿ tomas a Néstor, aquí presente, como tu legítimo esposo, según el rito de nuestra sagrada madre?
Aurêlien, Oscar, Nestor.
Aurélien, Oscar, Nestor.
Nestor kraliyet vârislerini yeniden topluyor!
Vamos. Menester restaura... la cabeza imperial.
Hadi bir daha sevişelim, kardeşim Nestor!
Hagamos de nuevo el amor... hermano... Mnester.
Hayır. Satürn'ün, Kral Priam'ın, yaşlı Nestor'un ve oğlunun sırtında taşıdığı ihtiyar Ankises'in resimleri...
Lindos retratos de Saturno, del rey Príamo... del viejo Néstor... y del buen padre Anquises sobre la espalda de su hijo.
Muhtemelen Frank Nester eski misyon bölgesindeki.
Seguramente, Frank Nestor, en el distrito de la Misión.
Nestor Crittenden, iki "t" ile yazılıyor.
Nestor Crittenden. Eso es con dos T
Bugün değil, Nestor.
No hoy, Nestor. Estamos llenos hoy.
- Nestor için çalışıyorum.
- Estoy trabajando para Nestor. - Trabajas para Nestor.
Evet, o adi herif Nestor, onu öldürmeliyim.
tenemos que volver y matarlo. No pienso volver a Miami.
Gidelim, Nestor.
Vamos, Nestor.
Nes...
Néstor.
Nestor'a geri dön.
Vuelve con Nestor.
İstediğimiz yere gidebiliriz.
Y Nestor?