Newlin traduction Espagnol
112 traduction parallèle
Ama Peder Newlin, anketlerde vampir hakları için artan destekten haberdar olmalısınız.
Pero reverendo Newlin, debe estar al tanto de los sondeos que muestran de forma consistente un apoyo creciente a favor de los derechos de los vampiros.
- Neden, Peder Newlin?
- ¿ Y eso por qué, reverendo Newlin?
... Peder Theodore Newlin, Eşi Yvette ve on sekiz aylık kızları Bethany.
... Theodore Newlin, su esposa, Yvette y su hija de 18 meses, Behany.
Theodore Newlin bir kahramandır.
Theodore Newlin es un héroe.
Ama gerçekte, Steve Newlin gibi insanlarla konuşmak insanı kızdırıyor. Onların yüzünden, insanım derken utanıyorum.
Pero verdaderamente, son los discursos incendiarios como el de Steve Newlin que me hacen sentir vergüenza de llamarme humana.
Doğru değil, Peder Newlin. Yaşamın anlamı bizim için büyüktür.
No es cierto, Reverendo Newlin, la vida significa mucho para nosotros.
Peder Newlin'in, babasının kaybı sonrası yaşadığı acının yaptığı bazı politik konuşmalardan kendisini alıkoyamadığı açık.
Claramente, el dolor del Reverendo Newlin por la pérdida de su padre no le ha impedido aprovecharse de la parafernalia política.
Pekâlâ. Nan Flanagan ve Peder Steve Newlin'e teşekkür ediyoruz.
De acuerdo, gracias, Nan Flanagan y Reverendo Steve Newlin.
Bayan Newlin.
Señora Newlin.
Ya da bizzat Steve Newlin'den.
O del mismísimo Steve Newlin.
Jason Stackhouse, idari binanın önünde Peder Newlin'le buluşunuz.
Jason Stackhouse, el reverendo Newlin le espera en las oficinas de administración
- Siz de Newlinler'de mi kalacaksınız? - Hayır.
- Vienes a estar también con los Newlin?
Bayan Newlin?
¿ Srta. Newlin?
Teşekkürler, Peder Newlin.
Gracias, Reverendo Newlin.
Sarah Newlin.
Es Sarah Newlin.
Adım Sarah Newlin.
Soy Sarah Newlin. ¿ Y ustedes son?
Demek Newlin kapıdan girdiğimiz andan itibaren kim olduğumuzu biliyordu.
Así que, los Newlin sabían quienes éramos desde que llegamos.
Newlin seni o kadar önemsiyorsa neden hâlâ buradasın?
Entonces si los Newlin se preocupan tanto por ti ¿ cómo es que todavía estas aquí?
Newlin!
- ¡ Newlin!
Steve Newlin!
¡ Steve Newlin!
Bay Newlin, boş yere kan dökmek niyetinde değilim.
Sr. Newlin no deseo crear un baño de sangre donde nadie lo ha pedido.
Size Peder Steve Newlin'den bir mesaj getirdim.
Y tengo un mensaje para todos ustedes del reverendo Steve Newlin.
Peder Steve Newlin'den hepinize bir mesajım var.
Y tengo un mensaje para todos ustedes del reverendo Steve Newlin.
Siktirin gidin, Newlinler.
- Púdranse, Newlin.
Steve Newlin'in bana yutturmaya çalıştığı dini safsatalar gibi konuştun.
Eso suena como la misma mierda religiosa que Steve Newlin intentaba venderme.
Nan Flanagan istediği kadar uğraşsın. Russell Edgington'ın televizyondaki cinayetini herkes gördü. Üstelik Peder Steve, altı aydan fazla bir süredir kayıp.
Nan Flanagan puede darle las vueltas que quiera pero todos vieron a Russell Edgington matar a un hombre en TV y el reverendo Steve Newlin lleva seis meses desaparecido.
Peder Newlin?
- Reverendo Newlin.
Steve Newlin haklı, sizi gecenin şeytanları!
¡ Steve Newlin estaba en lo cierto, ustedes son demonios de la noche!
Steve Newlin haklı, sizi gecenin şeytanları!
Steven Newlin tenía razón ¡ son demonios de la noche!
Russell Edgington'ın televizyondaki cinayetini herkes gördü. Üstelik Peder Steve, altı aydan fazla bir süredir kayıp.
Todos vieron a Edgington matando a un hombre, y el reverendo Newlin lleva seis meses desaparecido.
Steve Newlin'in ortadan kaybolması en çok kendi işine yaradı zaten.
Nadie se beneficia más con la desaparición de Steve Newlin - que el mismo Steve Newlin.
- Peder Newlin.
- Reverendo Newlin.
Rica ederim Peder Newlin.
De nada, reverendo Newlin.
Ben Steve Newlin'im anasını satayım.
Soy el puto Steve Newlin.
Fakat pek çok insanın düşüncesine göre zamanında sizin de dediğiniz gibi Muhterem Peder Newlin bu ikisi bağdaşamaz.
Pero mucha gente siente y usted mismo lo ha dicho, reverendo Newlin que esas dos cosas son incompatibles.
Steve Newlin mi bu?
¿ Ese es Steve Newlin?
Muhterem Peder Newlin, ne zamandır vampirsiniz, dört aydır mı?
Reverendo Newlin, ha sido un vampiro durante cuánto ¿ cuatro meses?
Muhterem Peder Newlin, Güneş Yoldaşlığı'ndaki bağlantıları dolayısıyla seçildi.
El reverendo Newlin fue reclutado por su conexión con los Seguidores del Sol.
Sürmekte olan bu olaylara karşın günün erken saatlerinde Amerikan Vampir Cemiyeti sözcüsü Peder Steve Newlin... şunları aktardı.
Mientras tanto, en el día de hoy, el portavoz de la LVA, reverendo... -... Steve Newlin, tenía esto que decir.
Peder Newlin, izin verir misiniz?
Reverendo Newlin, por favor.
Peder Newlin'ın yarın önemli bir televizyon programı var.
Reverendo Newlin tiene una importante aparición en TV, mañana.
Peder Newlin'i yeni aldığını duyduğumuz köpeğiyle birlikte kapağımıza taşımak isteriz.
Esperábamos poder hacer contacto con el Reverendo Steve Newlin para cubrir la noticia del nuevo cachorro que tiene.
Çünkü ben Steve Newlin'in kızımı kaçırdığını söyleyen... - Çatlak karının tekisin.
Porque soy la perra loca que dice que Steve Newlin...
Ölümlü hakları savunucusu meclis üyesi David Finch Amerikan Vampir Cemiyeti sözcüsü Peder Steve Newlin'le kozlarını paylaşıyor.
El abogado de los derechos de los Mortales, el congresista David Finch se enfrenta al vocero de la ALV, Reverendo Steve Newlin...
Gerçek şu ki, eski Peder Newlin o Tru Blood fabrikalarını kimin bombaladığını bilmiyorsunuz ve bunun insanlar tarafından gerçekleştirilen bir terörist saldırı olduğunu söylemek haddinizi aşan bir ifade oluyor.
La verdad, exreverendo Newlin es que no sabe quién bombardeó las fábricas de Tru Blood y es impertinente decir que fue un ataque terrorista encabezado por humanos.
- Newlin nasıl?
- ¿ Cómo lo está haciendo?
Sen yokken ona iki kere saldırdığı için Steve Newlin'ı durdurmak zorunda kaldım.
Cuando te fuiste, tuve que detener a Steve Newlin, que lo atacó dos veces.
Russell Edgington ile Steve Newlin'ın dün gece bir öğrenci birliğinin yirmi iki üyesini katledişini gösteren bir videomuz var.
Tenemos un video de Russell Edgington y Steve Newlin destripando a 22 hermanos de una fraternidad en la casa local de Gamma Kappa Tau, anoche.
Russell Edgington ve Steve Newlin Sookie'nin peşindeler ve Bill ile Eric de kafayı vampir diniyle bozdukları için kimse yardıma gelmeyecek.
- Russell Edgington y Steve Newlin vienen por Sookie, y Bill y Eric se han vuelto locos con la religión de vampiros y nadie la salvará esta vez.
AVC sözcüsü Steve Newlin'ın güvencesine karşın Tru Blood yetersizliğinin yarattığı tehdit dolayısıyla yerel işletmelerde satışlar % 75 oranında azaldı...
Y a pesar de lo que el vocero de AVL, Steve Newlin dijo en su debate esta noche, los negocios locales cayeron un 75 % llevando a preocuparse porque las reservas menguantes de Tru Blood sumado a una economía en aprietos...
Kanlı, canlı Peder Newlin mi?
¿ El reverendo Newlin en persona?