Newly traduction Espagnol
71 traduction parallèle
Bayan Newly, ben Jena. Beautiful Asca'dan arıyorum. Farkettik ki ; müşteri terliğimizi yanlışlıkla..
Srta. Newly, soy Jena de la piscina del SPA, me llamó la atención que
Samantha Newly hakkındaki gerçeklerden biri de ;
Hecho gracioso sobre Samantha Newly :
Bayan Newly, terzi sizin için birşey bıraktı. Gidip getireyim.
Srta. Newly, el sastre dejó algo para usted, iré por él.
- Bayan Newly.
Sra. Newly.
Newly. Seni almaya geldiler.
Nueva, su auto está aquí.
'Samantha Newly'nin oyuncu yedeği'
"Suplente de Samantha Newly"
Neşelenin, Bayan Newly.
Anímese, Srta. Newly.
Bayan Newly,
Srta. Newly.
Samantha Newly?
¿ Samantha Newly?
Evet Bayan Newly.
- Sí, Srta. Newly.
Ben babanım, Howard J. Newly. Bu da kartım. Bu da arkadaşın, Dena.
Oh, siento haberte volado anoche, pero tenía que quedarme y ver el partido de basketball...
Bayan Newly, bardağımı tazeleyebilir misiniz?
Entonces ahora será verdad. Aún no lo entiendo.
Samantha, Ben senin baban Howard J. Newly,
¿ Samantha? Soy tu padre, Howard G. Newly, toma mi tarjeta.
Bayan Newly acaba şampanyamı yenileyebilir misiniz?
Sra. Newly, ¿ podría llenar mi copa?
- Selam, Bayan Newly.
- Hola, Srta. Newly.
Samantha newly..
¿ Samantha Newly?
Bayan Newly siz misiniz?
¿ Es usted la Srta. Newly?
Neden burada olduğunu biliyorum Newly..
Ahora sé por qué estás aquí, Newly.
- Newly.
- Nuevamente.
Günaydın Bayan Newly.
Uh, buenos días, señorita Newly.
Regina Newly!
¡ Regina Newly!
Bayan Newly.
Señorita Newly
Her neyse, herkese de söylediğim gibi Newly'ler kaç defa kaybederse kaybetsin denemekten vazgeçmezler.
¿ no fuiste invitada? De todas formas, le dije a todo el mundo que no importa cuantas veces pierdan, seguirán intentándolo.
Kaybedeceksin Newly.
Vas hacia abajo, Newly.
Samantha, 4 yaşında seni pratik yapmaya zorlayana kadar da dans edemiyordun sonra da 7 yaşına geldiğinde eve dans yarışması kupaları getirmeye başladın. Newly ailesi ferdi hiç pes etmez.
samantha, cuando tenías 4, no podías bailar tampoco hasta que te presioné e hice que praticaras y después cuando tenías 7, empezaste a traer trofeos a casa un Newly nunca se rinde.
Hayır, hayır.
Acabas de decir que Newly nunca se da por vencido en ellos mismos. Oh, no, no.
Newly ve Newly ve cha-cha.
Newly and Newly... y el cha-cha.
Bu Newly ve Newly için son şans mıydı?
( Hombre ) bueno, la ultima oportunidad por newly y newly?
Merhaba, Bayan Newly!
Hola, señora Newly.
Bu olaya "Newly tedavisi" diyebileceklerinden bahsetmiş miydim?
Oh. ¿ Ya les dije que puede que lo llamen "Informe Newly"?
Bayan Newly!
Señorita Newly.
Emredersiniz, Bayan Newly.
Si, señorita Newly.
- Bayan Newly! - Efendim?
¿ Señorita Newly?
Samantha Newly, ne yaptın sen?
Samantha Newly, ¿ qué has hecho?
Selam. Ben Samantha Newly ve senin araban olacağım. Düüt, düüt!
hola, soy samantha newly, y seré tu coche beep, beep!
Pekala, Bay Newly!
Bueno, Sr. Newly, hey!
- Newly.
- Newly
Şu kalmaya gelen anneniz, böylece Bayan Newly tüyecekti.
Tu madre "que viene para quedarse", así que la señorita newly desaparece?
Bay Newly.
Sr. Newly.
Bana Bay Newly diyeceksin.
Es "Sr. Newly" para ti.
Bayan Newly.
- Srta. Newly.
- Ne yapmaya çalıştığınızı anlamıyorum Bayan Newly ama yapmayın.
Estupendo. No estoy seguro de lo que pretende, Srta. Newly, pero no.
- İyi geceler Bayan Newly. - Samantha.
Buenas noches, señorita Newly.
- Bayan Newly.
- Samantha. - Señorita Newly.
- Bu Bayan Newly, kurban.
- Ella es la Srta. Newly, la víctima.
Önemli olan eğer hala arkadaş olmak istiyorsanız bana uyar Bayan Newly.
Lo importante es... Que si todavía quieres que seamos amigos, Supongo que eso estará bien.
Bana uyar kim?
Srta. Newly. Eso estaría bien... ¿ Qué?
- Geç oldu Bayan Newly.
- Es tarde, Srta.. Newly. - Samantha.
Selam Bayan Newly.
No soy falsa.
Selam Audrey.
Hola, Srta. Newly.
Harika!
Ordenanza de la corte por aquí Samantha Newly