English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ N ] / Ninjas

Ninjas traduction Espagnol

618 traduction parallèle
Emily'nin annesi eminim Mona'nın gizli ajanlarından değildir.
Bueno, estoy segura de que la madre de Emily no es ninguno de los ninjas secretos de Mona.
Şimdi modern ninjaları göreceğiz.
Ahora veremos algunos ninjas modernos.
Ninjalarımdan 100'ü görünmeden sızacak.
100 de mis ninjas entrarán sigilosamente.
Tüm Ninja katillerinin babası.
- El padrino de los ninjas asesinos.
Benim ekibim, Ninjalar. Çok daha sessiz çalışırlar.
Mi grupo, los ninjas, trabajan con más sigilo.
Koga okulu'ndan ninjalar olabilir.
Ninjas de la escuela Koga.
Sadece Shogun'ın ninjalarını hatırlıyorum, bizi yolda avlamaya çalışırken.
Sólo a los ninjas del Shogun. Cazándonos a lo largo del camino.
Shogun ninjaları her yerdedir.
Los ninjas del Shogun están en todas partes.
Yeni şeyler görmek ve ninjalara karşı hazır olabilmek.
Viendo cosas y siempre vigilando por los ninjas.
Gönderebildiğin kadar ninja gönder, hepsini öldüreceğim!
Manda a tus ninjas. ¡ Los mataré a todos!
Ben, Lord Kuragawa, ve benim ninja ekibim sizi selamlarız.
Yo, Lord Kuragawa y mi grupo de ninjas te saludamos.
Ben ve ninja kadınlarım, efendimizin isteklerine hizmet etmek için varız.
Yo y mi grupo de mujeres ninjas existimos para complacer al maestro.
Bu nedenle kardeşi Lord Kiru'yu, birçok ninjayla birlikte, topraklarımızı denetlemeye gönderdi.
Por eso envió a su hermano, Lord Kiru a infiltrarse con muchos espías ninjas.
Biz görevdeyken, babamın kaç ninja öldürdüğünü sayardım.
Cuando estamos en una misión llevo la cuenta de cuantos ninjas mata mi padre.
Ega aile ninjası kılığıyla ortalıkta serbestçe dolaşıyor ve devlet memurlarını öldürüyor.
Se disfraza como un ninja del clan Ega.
Sen bir ninjasın. Kendinden birini öldürür müsün?
Eres un ninja. ¿ Matarás a uno de los tuyos?
Foo Amca ninjaların çok iyi olduğunu söyledi.
El tío Foo dijo que los ninjas son muy hábiles.
Geri kalan ömrümü ninjalardan nefret eden insanların fikrini değiştirmek için kullanacağım.
Espero que mi sangre pueda acabar con el odio que existe contra los ninjas.
Peki, tanıkların ifadesine göre... bu katliam ninjaların işi.
Bien, de acuerdo al testimonio de los testigos... esta masacre fue el trabajo de ninjas.
- Ninjalar mı? - Evet, efendim.
¿ Ninjas?
Biliyorum, Charley, 6 ninjanın senin ve Patricia'nın peşinden gittiğini söyledi.
Sabes, Charley dijo que seis Ninjas estaban tras de ti y Patricia.
Ninja icabına bakar.
Los Ninjas se encargarán de esto.
Ninjalar, hücreme beni öldürmek için gönderildiler.
Los Ninjas fueron enviados para asesinarme en mi celda...
Ninjalar, geçmişi bin yıl öncesine dayanan katil klanları.
Ninjas : Un clan de asesinos de hace mil años.
Hayır, ben o ninjalardan bahsediyorum.
No, hablo de esos ninjas.
Yapma, gerçek ninjaların bir pizzacıya takıldığı nerede görülmüş?
Vamos. ¿ Quien oyo de un montón de Ninjas en una pizzeria?
Sizler gerçek ninjasınız ve bir pizzacıdasınız.
Ustedes son un grupo de ninjas y están en una pizzeria.
Ninjaları unutmayın.
No se olvide de la banda de ninjas.
Ninja savaşçıları sakindir.
Guerreros ninjas tengan calma.
Evime Ninja Evi adını vermeme gelince, Ninjalar sert vurur, hızlı vurur.
La razón por la que mi casa se llama así es que los ninjas pegan fuerte y rápido.
Ninja yok oluşu.
Ninjas. Desaparecer.
Hâlâ Ninja Kaplumbağa peşindesin, ha?
¿ Sigues persiguiendo a las Tortugas Ninjas?
Sen ninjasın.
Ustedes son ninja.
Ninjalar çok beceriklidir.
- Los ninjas tienen muchos recursos.
Minik ninja arkadaşlarımızın neye ihtiyaçları olduklarını biliyor musunuz?
Campistas ¿ Saben que creo que nuestros pequeños amigos ninjas necesitan?
Bu, siz Koga Ninjaları'na emirdir...
Esto es lo que harás tu y el equipo de ninjas Koga.
Kara Shogun için çalışan bir grup ninja.
Un grupo de ninjas que trabajan para el Shogun de las tinieblas.
Kimon Ninja'yı kullanarak onları durdurdu.
El los detuvo usando a los ninjas de Kimon.
Bir dakika bekle, Sakin ol Koga'nın kadın ninjası.
Espera un momento, mujer ninja Koga.
Sen basit bir ninjasın!
¡ Eres solo un simple ninja!
ninja kabiliyetine sahip, pis, genç mutantlarız!
de la variedad de las ninjas adolescentes mutantes, sleazeball!
Unutmayın, bütün ninjalar yürek zihin ve beden!
Y recordad, los ninjas son corazon mente y cuerpo.
Bak bu ninja işi ne yapıyor. Tek istedikleri dövüşmek.
Con eso de los ninjas, solo quieren pelearse.
Biz Üç Ninjayız!
! Somos los Tres Ninjas!
Hemşire Hino, bunlar benim üç ninjam!
Enfermera Hino, éstos son mis tres ninjas.
- Umarım usta ninjalar görürüz.
- Ojala veamos ninjas.
Ninja işi olmayacak sanıyordum.
Crei que se acabo lo de los ninjas.
Bu benim ninja kompleksim.
Es mi centro de ninjas.
Ninjalar.
Ninjas.
- Ninjalar mı?
- ¿ Ninjas?
Yine de, Bay Collis buna ırkçı gururu da diyebilirsiniz. Benim ekibim, Ninjalar. Devreye onlar girer.
Sin embargo, señor Collis, por una cuestión de orgullo racial, si mis ninjas se encargan del asunto y participan personalmente, y si su hombre fracasa, tendremos que volver a negociar nuestro acuerdo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]