English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ N ] / Nitro

Nitro traduction Espagnol

364 traduction parallèle
Howard Huntington ile tanışma, lakabı Nitro Nick, nam-ı diğer Kerpeten Pete.
Conociendo a Howard Huntington - alias "Nitro Nick" - alias "Pedro el Pescador"
- Nitro.
- Nitro.
Formülün peşinde!
¡ Se dirige a la Nitro!
Nitro.
La sopa.
- Nitro patlayabilir o zaman.
- La nitro puede explotar.
Bizim kamyon iki kat daha ağır. Nitro beynini ele geçirdi senin.
No llevan ni la mitad de peso y ya habrán pasado el puente.
Baksana şuraya.
La nitro explota, no puede ser, mira, mira el suelo.
Koca bir bidon nitro mu?
¿ Vas a hacerla saltar con un bidón de nitro?
Nitrogliserinden yapılmadım.
- Yo no soy como la nitro.
Kahretsin, keşke biraz nitromuz olsaydı.
¡ Maldita sea! Ojalá tuviéramos nitro.
Nitrometanı % 98 arttırıyor. Bu ne demek biliyor musun? 8000 devir.
Fuerza un poco el nitro metano al 98 % y podemos alcanzar las 8 mil revoluciones.
Nitrojen?
¿ Nitro?
Nitro kullanmak istiyor.
Utilizaremos nitro.
Bu sarhoş ve nitro?
¿ Ese borracho con nitro?
Bir şişe nitro-hidrojenik asit yürüttüm.
He robado una botella de ácido nitro hidroclórico.
Bir kere daha böyle bir şey olmuştu ama o zaman sersemin teki nitro oksitle gaz bağlantılarının yerini değiştirmişti.
La única vez que vi a alguien irse así... fue cuando un idiota cambió los cables del nítrico y el gas.
Sadece küçük bir nitro.
Sólo una poca nitro.
Bu kasa hassas yapıda, bu yüzden kapı ve hücre arasına nitro koyamazsın.
Es de tal precisión que no se puede verter nitro en las juntas.
Her aptal dinamitleri patlatabilir.
Cualquier idiota sabe hacer estallar la "nitro".
Dinamitler!
¡ La "nitro"!
Hawk dinamitler cumaya kadar şehirde olmazsa herşey biter.
Si la "nitro" no llega a la ciudad de aquí al viernes, se acabó. - ¡ Hawk!
Adamları hedef almayın, yoksa dinamitleri patlatırsınız.
No disparéis contra ellos, porque podríais darle a la "nitro".
Ben dinamitler olmadan gitmem!
¡ No me iré sin la "nitro"!
Dinamitlere dikkat edin!
¡ Cuidado con la "nitro"!
Dinamitleri ateşlemeyin!
¡ No le deis a la "nitro"!
Dinamitlere dikkat et.
Cuidado con la "nitro".
Bunlar nitro gliserin.
Recordad : Es nitroglicerina.
Ama dinamitler.
Pero la "nitro" sí.
Eğer uzun süre ters çevrilmeden bekletilirse.. nitro sıvı, haznenin dışına sızar ve para çantasını ıslatır demek.
Cuando está asentado demasiado tiempo sin haberle dado la vuelta... el líquido de la nitroglicerina se escurre de los cartuchos dentro de la bolsa.
Eğer bu kamyonda kötü kokular alıyorsan, kokuyu temizlemek için benden başla.. Ben de arkadaki nitro ile birlikte seni bir hendeğe gömeyim.
Si te hurgas la nariz en esta camioneta, pídeme permiso antes... o te me meteré a ti y a esta nitro en una zanja.
Nitro oksit solda ve oksijen.
Oxido nitroso a la izquierda y oxigeno.
Nitro-manitol.
Nitro-manitol.
- Rapor bu bilgiyi onaylıyor efendim. Yaklaşık 40 bin galon nitro-manitol taşıyor.
Señor, está confirmado en este informe... que lleva 45.000 litros de nitro-manitol.
Nitro'yu tekrar elde etmeyi başardın.
Ha reinventado la nitroglicerina.
Saf nitro.
Nitroglicerina pura.
Olur, önce nitro için beşik yapmak lazım.
Lo primero que haremos es construir una cuna para esa nitroglicerina.
Laura bu termosu dinamitlerden çıkartabildiğin kadar nitro ile doldur.
Laura, llena estos termos con toda la nitroglicerina líquida que puedas exprimir de ésas barras.
Nitro-mannit, tam olarak.
Nitromanide, en realidad.
Beni yatırın ve nitro, sodyum pentathol ve battaniye verin.
Me bajaréis con ácido nitroso, pentotal sódico y una manta fría.
Rachel, biraz nitro denesene?
Rachel ¿ qué tal un poco de nitroso?
Nitro tamam.
Oxido nitroso.
- Nitro hapı var mı?
-? Hay pastillas de nitroglicerina?
Bu şey sırtında nitro gliserin taşımak gibi.
Es como llevar nitroglicerina en la espalda.
Nitro başlamayı düşünüyorum.
Empecé con un goteo de nitroglicerina.
- Nitro, Bay Daggett patlayıcılar benim işimdir.
Nitro, Sr. Daggett, porque lo mío son los explosivos.
Sanırım Crocker işe alınma şartlarını size açıklamıştır, Bay Nitro?
Supongo que Crocker le explicó las condiciones del trabajo... Sr. Nitro.
Ya sen, Nitro?
¿ Y tú, Nitro?
Peki nitro çıktı mı, çıkmadı mı?
¿ Pero había nitro o no había nitro?
Nitro Gilisenin.
Nitroglicerina.
Şunu iki yap istersen.
¿ Quieres ir a Nitro?
Öt bakalım, Nitro.
Dime la verdad, Nitro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]