Northeast traduction Espagnol
33 traduction parallèle
Şimdi de Northeast'in samba sırası.
- Perfecto. Y ahora, el giro hacia el noroeste con la samba.
Keşke yapabilseydim ; ama beş dakikamız kaldı. Ana yolu kapat ; yoksa Northeast Express ile çarpışacaklar.
Ojalá pudiera, pero tenemos 5 minutos para sacar el tren... de la línea principal, o habrá un choque de frente con el Expreso del Noreste.
- Mesela bir şirket iflas ettiğinde...
Así enriquecen como Northeast Metals
Dulles, burası Northeast
Olvídalo.
Uygun bir pistin temizlenmesini talep ediyorum.
Dulles, habla Northeast 140. Permiso para aterrizar.
Burası Northeast
Habla Northeast 140.
Adresi, 1 921 Northeast, No. 23.
En el 1 921 de la calle 23 noreste.
Northeast'te bir motelde. Korunuyor.
En un motel en Northeast, bajo guardia.
Affedersiniz. Walter Skinner'ı arıyorum.
CENTRO MÉDICO NORTHEAST GEORGETOWN
Kuzeydoğu Georgetown'a götürülmüştü.
Lo llevaron al Northeast Georgetown.
Gil Sherman bana neler olduğunu anlattı.
Gil Sherman me contó lo que de verdad pasó en Northeast.
Beş eyaletteki en büyük mobil ağa sahibiz.
En GCC Northeast,... tenemos la red de telefonía celular más grande de los cinco estados...
7 : 05'deki Northeast Limited, New York'a gitmek üzere Platform 20'den şu an kalkışa hazır.
El Noreste Limitado de las 19 : 05, con destino a Nueva York está listo para abordaje en la plataforma 20.
Platform 20, Northeast Limited kalkışa hazır.
Plataforma 20, Noreste Limitado, Listo para abordaje.
inşaat ekibi Northeast'de bir çöp arazisini yerle bir etmiş ve bunu bulmuş ne zamandır oradaymış?
Un equipo de construcción despejando un vertedero del Noreste encontraron esto. ¿ Cuánto tiempo llevaba allí?
GSA 117, burası Kuzeydoğu-3.
- GSA 117, aquí Northeast Three.
GSA 117, burası Kuzeydoğu-3 kontrol.
GSA 117, aquí Control Northeast Three..
- Northeast General hastanesinden... bu senin daha önce...
Del hospital Northeast General... no es donde...
- Siz artık Northeast hastanesinde değilsiniz sanırım?
¿ Ya no... trabaja en el Northeast General?
Northeast General buradan iki blok ötede.
El Northeast General está sólo a dos manzanadas de aquí.
Northeast General Hastanesi.
Hospital General Nordeste.
Yanında da Northeast General formalı bir hemşire varmış.
Ella estaba con una enfermera en el Northeast general.
Ayrıca Kuzeydoğu Denizcilik Şirketi'nin de.
Y de la Northeast Marine Corporation.
Northeast Mutual Bankası'nda güvenlik görevlisi olarak çalışıyorum.
Soy un oficial de seguridad del Banco Mutual del Noreste.
Kuzeydoğuda tanıdığım bir kodaman var.
Conocí a un gran jefe en Northeast.
Kuzeydoğuya 6 saat..... Kore'ye yarım gün, Japonya'ya da 1 gün süre alacak.
Tomará 6 horas llegar a Northeast, medio día a Corea, un día a Japón...
Onları 6 saatte Kuzeydoğuya yarım günde Kore'ye, 1 günde de Japonya'ya ulaştırıyoruz.
Nos toma 6 horas en llegar a Northeast. A Corea, medio día y Japón, un día.
Harold Johnson şu an 14. Cadde ve Kuzeydoğu Wesler arasındaki... Donavon tornacısında çalışıyor.
Harold Johnson actualmente trabaja en Herramientas Donavon, en la Calle 14 y Northeast Wesler.
Sınırlar, Kuzey Avenue Kuzeydoğu Neltline, Özgürlük Yolu ve Kuzeybatı Spring Caddesi olacak.
Northeast Neltline, Freedom Parkway, y la calle Spring Northwest.
Northeast Eyalet Üniversitesi'nde öğrenciyim.
Soy estudiante en la Universidad Northeast State.
Kesildiği için şaka da olabilir, ama Northeast Eyalet Üniversitesi'nde bir öğrenci Peterson'ı görmüş.
Colgaron, así que podría tratarse de una bromista, pero por lo visto una estudiante de la Universidad Northeast State vio a Peterson.
Mevsimsel olmayan bir dolu fırtınası Northeast'i vurdu.
Una granizada fuera de temporada cayó en el noreste.
Kuzeydoğudan bulutlar yaklaşıyor.
Clouds rolling in from the northeast...