Nova traduction Espagnol
1,082 traduction parallèle
Lütfen bize Nova robotundan söz eder misiniz?
¿ Puede contarnos algo acerca del robot de Nova?
Evin Nova'ya.
Casa es Nova.
Nova!
¡ Nova!
Nova'yı arıyorum ve polisleri de arıyorum.
Llamaré a Nova, y llamaré a la policía.
Ben şu Nova heriflerini artık senin kadar bile sevmiyorum.
No me gustan más que a tí esos tipos de Nova.
O bir süper hacker. Önce Nova onay kodunu kırdı... sonra, lisanı için şifresini çözdü... Bunu hep beraber barda otururken uydurdum.
Primeramente, crackea el código de acceso de Nova... luego, descifra el lenguaje... que yo inventé, todo eso sentada en el bar.
Ama Nova'dan ayrılmana çok sevindim.
Pero estoy contenta de que hayas dejado Nova.
Söylediklerine göre sen, Nova Kron ve...
Dicen que es de Nova Kron y que además...
Bakın... Nova York'ta bazı randevulara... Geç kalabilirim.
Me están esperando algunas citas en la ciudad de Nueva York.
- Nova York'a dönüyoruz.
Volvemos a Nueva York.
Eskiden Oregon'da çalışıyordum, Nova Robotics'de.
Solía trabajar en Oregon para Robótica Nova.
Nova projesi çöpe atıldı, robotlar imha edildi.
El proyecto de la Nova fue desechado, los robots destruidos
Bir Nova robotu olduğuna eminim.
Estoy seguro que es un robot Nova.
- Nova Robotics'de çalışmıyor muydu?
- No estaba el con Robótica Nova?
Bossa-nova, nasıl bilebilirim?
La bossa-nova, yo qué sé...
Tüm bildiğim bu. Mavi bir Nova kullanıyordu.
Es todo lo que yo sé, excepto que conduce un Nova azul.
Mavi bir Nova'da tutuklanmadın.
El auto en el que usted fue detenido no era un Nova azul, era un Chrysler verde.
- Bossa nova!
- ¡ Bossa nova!
Bossa nova?
¿ Bossa nova?
Chevy Nova?
¿ Chevy Nova?
Ama güneşlerinin tam olarak hangi yıldız tarihinde çöktüğünü bilmiyordum.
Pero I no sabia la fecha estelar exacta de cuando su sol se nova.
Kaptan, Gomtuu yıldızın patlayacağını biliyor.
Gomtuu sabe que la estrella se va a transformar en nova.
Merhaba, Chevy Nova mısın?
Hola, ¿ eres Chevy Nova?
# Senin Wester Ross'tan Yeni İskoçya'ya # gemiyle gelirken neler hissettiğini
The way you felt the day you sailed From Wester Ross to Nova Scotia!
Böylece 68 model Nova'dan çıkma bir ayağı değiştire...
Luego se la cambio por una pieza que conseguí de un Nova del 68, pero...
Bossa nova ölçüsünü deneyeceğiz.
Digo que prueben ese ritmo bossa nova.
Dizüstü Clark Nova'yı öneririm.
Le recomiendo la Clark Nova portátil.
Clark Nova.
¿ Clark Nova?
Clark Nova'yı evde mi bıraktın?
¿ Dejó la Clark Nova en casa?
Clark Nova kullanıyorsunuz, değil mi?
¿ Utiliza una Clark Nova, no?
Eskiden ben de Clark Nova kullanırdım.
Yo no usaría una Clark Nova para mí.
Clark Nova'yı alıyoruz.
Nos llevamos tu Clark Nova.
Silahı var, Clark Nova.
Bueno, tiene una pistola, Clark Nova.
- Clark Nova'dan söz ediyorsun. - Evet.
- ¿ La Clark Nova?
Clark Nova'yla değiştirmek mi istiyorsun?
¿ Me propones un cambio por la Clark Nova?
Clark Nova.
Clark Nova.
Joan nerede?
Clark Nova, ¿ dónde está Joan? ¿ Dónde está Joan?
Clark Nova
¡ Clark Nova!
Kaptan Satelk ve ben bu görevi Nova bölüğünden bugün saat 1500'da alacağız.
El capitán Satelk y yo tomaremos declaración al escuadrón a las 15 : 00 horas de hoy.
Nova bölüğündeki ölen çocuğu tanıyor muydun?
¿ Conocía al chico del escuadrón Nova que resultó muerto?
Satürn yörüngesine girdikten sonra, Nova Bölüğü uçuş planından saptı mı?
¿ El escuadrón Nova se desvió de ese plan de vuelo después de entrar en la órbita de Saturno?
Biz Nova Bölüğüydük.
Eramos el escuadrón Nova.
Çarpışmadan önce Nova bölüğü, dilim şeklini tam olarak almış mıydı?
Antes de la colisión, ¿ el escuadrón estaba en formación de diamante?
Zaman akışına bakarsak, Nova bölüğü Yeager düğümünü tamamladıktan yedi saniye sonrasında ne görüyorsun?
Según el índice de tiempo, lo que verán en la pantalla ocurrió siete segundos después de que el Nova completara el giro Yeager.
Boothby, bana biraz daha Nova bölüğünden bahseder misin?
Boothby, cuénteme algo más del escuadrón Nova.
Tıpkı, bugünün Subay Adaylarının, Nova bölüğüyle gurur duyduğu gibi.
Bien, los cadetes de hoy están igual de orgullosos del Nova.
Nova Rigel Kupası'nı kazanınca, sizin kutlamanız onlarınkinin yanında akşam yemeği gibi durdu.
La celebración tras la victoria del Nova en la copa fue más sonada que la del 24.
Nova York'a nasıl ulaşabilirim?
- Tengo un contestador.
Clark Nova
¿ Clark Nova?
Clark Nova, benim.
Clark Nova, soy yo.
Clark Nova, konuş benimle.
Háblame.