English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ N ] / Nra

Nra traduction Espagnol

80 traduction parallèle
Ye haydi! Sınra seni geri götüreceğim.
Vuelve y disfruta de tu vida.
Seni Uluslararası tüfekçilik birliğinin en küçük üyesi yapacağım.
Vamos, te haré socio infantil de la NRA.
Burada NRA klübü yazıyor. Ve ben de NRA üyesiyim.
Esta firma dice que pertenezco al club Nacional, eso me hace miembro.
Douglas, N.R.A.'in elinde şeytanla golf oynarken alınmış görüntülerim mi var yoksa?
Douglas, el NRA tiene cassetes tuyos jugando golf y con el Diablo.
Ama unutmayın, gerçekten adamın yüzünü teşhis edemedi.
La NRA los tiene a todos aterrorizados.
Belki NRA sözcüsüdür.
Un tío pro-armas.
Bakın kim konuşuyor, bay NRA.
Mira quién lo dice, Sr. NRA.
Şirketinizin başındaki adamın NRA'ye para vermesine ne diyorsun?
¿ Qué opinas que tu empresa esté dando dinero a la ( NRA ) Asociación Nacional de Rifles?
Eğer NRA beni hedef gösterirse, kaybederim, açık ve net.
Si la Asociación Nacional del Rifle la toma conmigo estoy frito
İşte bu yüzden UTO'nın HQ'suna geldim - Uluslararası Tüfek Organizasyonu.
por eso he venido a la sede de la NRA... la Asociación Nacional del Rifle
NRA için lobi yapıyor böylece ekmeğinin hangi tarafının yağlı olduğunu biliyoruz.
Hizo lobby para la Asociación del Rifle, asi que sabemos en qué bando está.
NRA bunu çevirecek ve senin gibi insanlar yüzünden silahlanmamız gerektiğini söyleyecek.
La Asociación del Rifle aprovechará esto para decir que por gente como tú necesitamos portar armas.
Ulusal Silah Birliği'nden ödül almıştım.
Hasta gane el premio Marksman... de la National Rifle Association ( NRA )
Silah sevenlerin cennetinde. Ulusal Silah Birliği Başkanı Oscarlı aktör Charlton Heston gibi.
Tal como este hombre, el actor ganador del Oscar y presidente de la NRA
Charlton Heston, Columbine olayından sadece on gün sonra yastaki insanların tepkilerine rağmen Ulusal Silah Birliği adına silah taraftarı bir toplantı için Denver'a geldi.
Apenas 10 días después de la masacre de Columbine y... a pesar de los ruegos de la comunidad, Charlton Heston vino a Denver. y presidió el congreso más grande el NRA.
1871'de Ku Klux Klan'ı kurdular. Ku Klux Klan, yasadışı olan başka bir terörist örgütle aynı yıl kuruldu. "Ulusal Silah Birliği".
Y en 1871, el mismo años en el que el KKK fue declarado un grupo terrorista ilegal, se fundo otro grupo, el NRA, National Rifle Association.
Amerika tarihinde muhteşem bir yıldı : hem KKK hem USB.
Fue un gran año para América, para el KKK y para la NRA.
Georgetown Hoya gazetesi... Flint'e gelmeden önce Heston'la Kayla konusunu görüştü ve... USB'nin web sitesinde bile bu olaydan bahsedildi.
Antes de que viniera a Flint, Heston fue entrevistado por un diario de Georgetown sobre la muerte de Kayla... incluso el sitio en internet de la NRA hablaba de eso.
USB'nin, Kayla Rowland'ı unutmadığımızı bilmesini istiyorum.
Queremos hacerle saber a la NRA que no nos olvidamos del caso Kayla.
Bir gazeteci, Heston'a niye bu trajediden sonra geldiğini ve 6 yaşındakilerin silah kullanması konusunda USB'nin görüşünü sordu.
Un periodista local le pregunta a Heston porque había venido a Flint después de la tragedia de Buell... y de lo que la NRA tiene que decir sobre un chico de seis años con un arma.
Beni en çok şaşırtan silah delileri dediğim USB'yle bağlantılı grupların bu ülkenin insanlarını evlerinde silah bulundurma konusunda uyarmamı... korkunç bir şey diye değerlendirmeleri oldu. Çocuğun en yüksek ağaca asılmasını istiyorlardı.
Lo que me pareció increíble fue... que grupos afiliados a la NRA... gente a los que "locos de las armas"... me escribieron para decirme que era un horror que exhortara a la gente... a tener cuidado con las armas que llevaban a casa... y querían ver a este pequeño colgado del árbol más alto.
USB'nin hayat boyu üyesi olduğumu söyledim ve kartımı gösterdim.
Yo le dije que toda mi vida fui miembro de la NRA, y le mostré mi credencial.
Silah karşıtı lobiler, Ulusal Silah Birliği ne derse desin bugün son sözü jüri söyledi.
A pesar de lo que diga el lobby pro-armas o la NRA hoy, en este tribunal, la última palabra la tuvo el jurado.
Düzinelerce ismi vardı, NRA, WPA, CCC.
Tenìa varios nombres... Mejora Laboral, Agencia de Recuperación Nacional... Cuerpo de Conservación Civil.
Sıradaki Stanford Marks, güney konservativ NRA sözcüsü.
Después viene Stanford Marks, conservador sureño, portavoz de la NRA.
NRA konuşmacısı, Alabama'dan Cumhuriyetçi, Stanford Marks?
¿ El conservador sureño, portavoz de la NRA, republicano de Alabama?
Benim ismim Stan Marks. Ben bir Cumhuriyetçiyim, ve benim köpeğim ibne.
Soy Stan Marks, republicano conservador, portavoz de la NRA y mi perro es gay.
- CDC, FBl, NRA, ya da şu salak Pete Corello'yu mu?
Pete Corello?
Pofudukların tüfek taşımasına izin verilmiyor mu dersin?
¿ Crees que no admiten peluches en la NRA?
Silahlanma Vakfı mı?
¿ El NRA?
Ve sınra o editörler de yarattıkları iyi intibayı yaymak için başka editörler tutyorlar.
Y esos publicistas contratan a otros publicistas para manipular la buena publicidad que crearon para los otros.
NRA den Dickie Ambrose Merhaba
Dickie Ambrose, NRA. Hola.
Sanırım Musa'ydı, evet oydu, Kızıl Deniz'e bakıp dedi ki "Açıl, NRA toplantısına yetişmeliyim!"
Me senté al lado de Chase Witherspoon creo que fue Moisés... Moisés, quien dijo, mientras miraba hacia el Mar Rojo : Ábrete, tengo que llegar a una reunión urgente.
Üç dövüş sporu biliyor. Üzerine kayıtlı iki tane dürbünlü silahın var. Ayrıca 4 eyalette avlanma lisansın var.
Entrenamiento en tres tipos de artes marciales, dos cargos por asalto... tirador registrado en la NRA, licencia para cazar en cuatro estados...
Karım bu Chihuahua şeyleriyle biraz sıyırmaya başladı Chihuahua'sına Darby adını verdi. Bir buçuk yıl sınra karım köpeğin çiftleşme zamanının geldiğine karar verdi.
Si, mi esposa empezo a enloquecer con la cuestion del chiuahua ella lo llamo Darby y mas o menos 1 año y medio despues de tener a la pequeño Darby mi esposa decidio que era tiempo de que se apareara y ella consiguio en internet al "Padrote" chiuahua de un kilo...
Siz, Silah Dergisi'ne kapak olduktan sonra Silahlanma Örgütü'ne katıldım.
Me uní a la NRA después de que apareciste en la revista Guns.
Ben bir NRA üyesiyim.
Soy miembro de la Asociación Nacional de Rifles.
NRA!
¡ Asociación Nacional de Rifles!
Bir yerel PTA ve NRA üyesi Carter Daniels'ın Fort Wayne'de sakince yaşadığını belirtti.
- Miembro de la Asociación de Rifles Carter Daniels vivía en Fort Wayne.
Ben size ders vereyim
Permítame darle dos NRA ( National Rifle Association ) de clase.
Son 20 yıl boyunca, federal seçimlerde adaylara, ve partilere 55 milyon dolar verdiler, bu rakam Teamsters sendikasının, ve NRA veya herhangi başka bir kurumun katkısından fazla, ve bu paranın % 90 nından fazlası Demokrat partiye gidiyor.
En los últimos 20 años, han dado más de 55 millones de dólares a los candidatos federales y a sus partidos, más que los Teamsters, el NRA o cualquier otra organización individual y más del 90 por ciento de este dinero va a los Demócratas.
Tanrı çılgın özgürlükçüleri kutsasın. - Ve büyük yıkıcı silahlarını da.
Dios bendiga a esos locos libertarios del NRA y sus armas de destrucción masiva.
Ulusal Kalkınma Kurumu sözcüsü ve ikinci iyileştirme yasası temsilcisi Roman'ın politik çevrelerin de ilgisini çektiğini söyledi.
Miembro de la NRA y un firme partidario de la segunda enmienda Roman ha comenzado a llamar la atención de políticos conservadores, también.
- Hazırda bekle, 178. Ve bu da UASK Başkan Yardımcısı Wayne LaPierre'in Muhafazakar Siyasal Eylem Konferansı'ndaki konuşması. Sende, 178.
Y el vicepresidente ejecutivo de la NRA, Wayne LaPierre hablando en la CPAC, la Conferencia de Acción Política Conservadora.
Ceza belirleme, gelecek Salı, 9.00.
Luego, en septiembre, tres miembros de la NRA me visitaron y dijeron que contribuirían a la campaña de mi adversario y que pagarían publicidad negativa en mi contra. Mis asesores dijeron que tendrían éxito.
NRA da ki bu siksiz delilere başkan olmadan önce, başka birisi vardı.
¡... tenían a otro tío!
Bir hafta ya da bir ay kadar sonra.
- ¿ La NRA?
Ben USB üyesiyim.
Yo soy miembro de la NRA.
Yani -
la CDC, el fbi, la NRA,
- Evet?
- Entonces estás diciéndome que una pareja joven cuya idea de un salvaje viernes por la noche es ver un documental anti NRA ¿ guarda una 32, sin registro cargada en su apartamento? - ¿ Sí?
peki bu cisim ortaya çıktıktan soınra tam olarak ne olacağını anlatır mısınız?
¿ Preguntas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]