Odi traduction Espagnol
137 traduction parallèle
Bayan Nefret demiş ki :
La Sra. Odi, de Leicester... dice que no nos molestemos en insultarles, que les ignoremos. Ha habido grandes respuestas.
Odi et amo. "Nefret ederim ve severim." Catullus.
Odi et amo. "Odio y amo". De Catulo. ¿ Lo conoces?
Ariel, kafayı milli marşa takmıştı.
Ariel estaba preocupada por un ciego llamado Odi.
Christy, neden José göremiyor?
Christy, ¿ Por qué Odi no puede ver?
Orada José demiyor ki.
No es Odi, es :
" Odi et amo. quare id faciam, fortasse requiris?
Quare Identificación FACIAM... fortasse requiris.
Adını ODİ koydum. Olimpos Doping İksiri.
Lo he llamado E.P.O. ¡ Elíxir Para las Olimpiadas!
Ameri...
Odi..
Odi et amo.
Odi et amo.
- Günaydın, Odi.
- Buenos días, Odi.
Görüşürüz, Odi.
Nos vemos Odi.
Odi bozuldu.
Se descompuso.
Odi'nin seni arabayla buraya getirmesine izin verdiğini söyleme sakın.
No digas que dejaste que Odi te trajera hasta aquí.
- Odi'nin araba sürmesine izin mi verdin?
- ¿ Dejaste que Odi condujera?
- Odi mükemmel bir şofördür.
- Odi es un conductor excelente.
- Odi asla...
- Odi nunca...
- Baba Odi insan değil, bir makine.
- Papá, Odi no es humano, es una máquina.
Adı Odi.
Es...
Gerçekten denetimden geçti mi?
Odi. ¿ De verdad pasó la inspección?
Odi?
¿ Odi?
- O şeyi geri dönüşüme vermelisin.
- Tienes que reciclarlo. - Odi.
- Odi. Adı Odi.
Se llama Odi.
Mathilda Odi'nin öldüğünü söyledi.
Mathilda dice que Odi está muerto.
Odi'nin yaptığı her şeyi yapabildiği sürece uygundur.
Mientras pueda hacer lo que hacía Odi.
Odi'nin ardından baban için bir tane alıyorduk bu da bedavaya geldi.
Estabamos comprando uno para tu papá, por Odi, y nos dieron este gratis.
- Odi?
- ¿ Odi?
Odi!
¡ Odi!
- O Odi değil.
- No es Odi.
Tatlım Odi değil o.
- Cariño, no es Odi.
- Bu büyük babamın Odi'si.
- ¡ Es el abuelo de Odi!
Nasılsın Odi?
¿ Cómo lo haces Odi?
O öldü Odi.
Ha muerto, Odi.
Odi ile Vera'yı?
Odi y Vera.
- O bir gemiydi, Odi.
- Es un bote, Odi.
- Kolunu kaldır. Odi.
- Levanta tu brazo.
- Kolunu kaldır, Odi.
- Levanta tu brazo, Odi.
Bu hoş değil, Odi!
¡ Eso es malo, Odi!
Odi'yi verdim onlara.
Ellos recogieron a ODI
Vera bu adamı tanımlarken bayağı inandırıcıydı ve Odi'yi tanımladı.
Vera fue muy convincente cuando me describió al hombre, y es exacto a Odi.
Evet şey... Vera'ya Odiyle çektirdiğimiz resimleri göstermiştim.
Sí, bueno... yo le he mostrado fotos de Odi y yo.
Arkamızdan atlı kovalıyor gibi sür, Odi!
¡ Conduce como el diablo, Odi!
Arkamızdan atlı kovalıyor gibi sür, Odi!
CON UN DEMONIO, ODI, CONDUCE.
Odi!
¡ ODI!
Odi.
Odi.
Adım Odi.
Me llamo Odi.
Odi.
Oh, Odi.
Hadi gel Odi.
Ven aquí, Odi.
- Odi'yle ilgilen, şarj edilmesi gerekiyor.
- Asiste a Odi, necesita carga.
- Dinle Odi.
- Escucha, Odi.
Senin ODİ hazır mı?
¿ Está listo tu E.P.O.?
Odi bozuldu.
Odi está roto.