Oj traduction Espagnol
152 traduction parallèle
Oj, Alberto!
¡ Oh, Alberto!
Bunları ayrıntılı olarak inceleyeceğiz, T'leri çizip ve noktaları...
Los llevaremos a casa y los revisaremos con buen oj...
O.J. Simpson kararı geri mi tepti?
Un contragolpe del veredicto de OJ Simpson?
Clare'de. OJ Simpson olayını sahiplenince sürdüler.
Lo trasladaron después de confesar lo de OJ Simpson.
Manson, Bundy, OJ, Sam'in oğlu...
Manson, Bundy, O.J. Hijo de -
OJ'in evine gideceğiz, sonra da Beverly Merkez'e, değil mi?
lremos a la casa de OJ, y luego al Beverly Hills, ¿ está bien?
OJ Simpson da arabasıyla gezintiye mi çıkmıştı?
Y OJ Simpson estaba dando un paseo.
Olumlu anlamda tuhaf mı yoksa OJ gibi tuhaf mı?
- ¿ Como Ray J. o como O.J?
Eski dostlar ayrılmaz, mesela O.J. ve A.C. Ya da Şahin ve Kardan adam.
Los amigos no se separan, como OJ y AC, o el Halcón y el Hombre de Nieve.
OJ'den farklı durumda değilsin.
Estas en la tierra de O.J., amigo.
Bana bak OJ'ciğim arkadan iş çeviriyor o karı.
Te lo digo en serio, J. Te está poniendo unos cuernos de elefante.
Ah be. O.J.'i de bilmiyorsun değil mi?
Maldición, ¿ Te prediste a OJ también, no?
O.J. Mi?
OJ, OJ.
O.J. Simpson mı?
¿ OJ Simpson? - Sí.
Demek istediğim, o.j. Is no less of a running back, right?
OJ no es menos jugador de fútbol, ¿ no?
Küçük oğlum nasılmış?
¿ Cómo está mi pequeño? ¿ Él es OJ?
Hayır, futbol oyuncusu olan, OJ Simpson.
Como el jugador de fútbol americano, OJ Simpson.
Oh, tanrım, kuş, OJ!
Cielos. El pájaro. ¡ OJ!
Şunlara bak OJ.
Aquí estamos, OJ.
- Bu OJ mi?
¿ Ése es OJ?
OJ.. bugünün özel içeriğinde enfes fare kebabı büfesi var.
Mira. La cena de hoy incluye unos deliciosos ratones a la...
- Evet, OJ kaçtı, nasıl uçabiliyor ki?
OJ se escapó. ¿ Cómo está volando?
OJ kayboldu!
OJ está suelto.
Sınırlama - mınırlama, yani bu büyük bir yanlış anlama sadece.
Eso sólo fue un malentendido. Tom, ¡ es OJ!
- OJ yeterli su içti mi? - Vhooo! Ahh, OJ...
- ¿ Le diste agua a OJ?
- Tom? Sanırım OJ'i buldum.
Creo que vi a OJ.
- OJ? Umurumda değil.
No me interesa, tenemos un problema.
Tamam, pekala.. OJ'i bulmaya gitmeliyim.
Tengo que buscar a OJ.
- OJ'in gitmesine o mu sebep oldu?
¿ Es por él que OJ desapareció?
- Hayır, hayır.. aahh. OJ kayboldu. Ve bu küçük bir sorun.
OJ se escapó y ése es un problema.
OJ artık uyuşturucudan uzak duruyor ve sadece bira içiyor.
OJ ya no consume drogas, sólo toma cerveza.
- Bu OJ davası değil.
Esto no es O.J. Podría ser.
Bu şimdi, OJ.'in evinde başka bir ölü beyaz kız cesedinin bulunması gibi bir şey.
eso es como otra blanca muerta en la casa de O.J. ( Simpson )
Sonra OJ, "Ne düşündüğünüzü biliyorum." diyecek.
y O.J. diciendo, "sé lo que estáis pensando..."
Evet, ve OJ Simpson hâlâ gerçek katilini arıyor. Danny.
Sí, y O.J. Aún busca al criminal.
Tıpkı OJ gibi. ( O.J. Simpson )
Igual que OJ.
OJ'ye sor, o sana anlatır.
Pregúntale a O.J. Simpson. Él no piensa lo mismo.
OJ. gibi.
Como lo de OJ.
Mmm, portakal suyu harika.
Eso estuvo bien, OJ.
OJ zamanında bu lamba Ito'nun masasındaydı.
Esa lámpara estaba en el escritorio de Ito para lo de O.J.
Keşke en başında, ne kadar bencil olduğunu anlayabilseydim.
Oj -... Ojalá me hubiera dado cuenta de - de que eres un cabrón egoísta, sólo te preocupas de ti mismo. No, Fi.
Ah, seni yalancı kaltak.
Oj, puto embustero.
Pekala John, olay şu.
OJ, John, este es el trato.
OJ Simpson davasında S-sözcüğünü kullanmıştı.
Dijo la palabra N en el caso OJ!
Yani, bu seçeneği de gözardı etmemek gerekiyor, değil mi?
OJ no es menos jugador de fútbol, ¿ no?
Bu OJ kadar büyük. Daha büyük.
¡ Esto es una bomba!
O, Robert Blake ve OJ'in toplamından çok param var.
Tengo más dinero que él y que Robert Blake y que O.J. juntos.
- OJ?
¿ OJ?
OJ, OJ,
De pie.
Teşekkürler, Tom. OJ, geri dön!
¡ OJ, regresa!
Belki OJ masumdur.
¡ Puede que O. J. sea inocente!