English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ O ] / Omlet

Omlet traduction Espagnol

917 traduction parallèle
İki sahanda yumurta, iki çılbır yumurta... iki omlet ve iki rafadan yumurta.
Y dos huevos fritos, dos huevos cocidos... dos huevos revueltos y dos huevos tibios.
Size tarhunlu omlet yaptım.
Les he hecho una tortilla de estragón
Omlet isteyen var mı?
¿ No desean una tortilla?
Sonra da size mantarlı omlet öndersem?
¿ Me permite sugerir la omelet con champiñones?
- Omlet.
- Omelet.
- Omlet mi?
- ¿ Omelet?
Bu canavar babamın zamanından kalma bir efsane mi... yoksa omlet çırpan bir ev kadınının... dile dolamaları mı olduğunu varsaymalıyım?
¿ Es el viejo y legendario monstruo de la época de mi padre, o se supone que he montado uno... como quien monta nata?
- Omlet nasıl heceleniyor?
- ¿ Cómo se escribe "tortilla"?
- Anne, omlet nasıl heceleniyor?
- Madre, ¿ cómo se escribe "tortilla"?
Omlet... Tabak tatlım, gümüş bir tabak.
Era una bandeja de plata.
Ah, ben yalnızca bi... biraz omlet a... alayım.
Sólo quiero huevos revueltos.
Şimdi izninizle yiyecek bir şeyler atıştıralım. Çok hafif bir yemek. Omlet ve biraz da et.
Ahora pasemos a tomar el almuerzo que hemos preparado ; será un almuerzo frugal seguramente tortilla de espárragos y algo de carne.
İşte omlet.
Aquí está la tortilla.
Yumurtayı kırmadan omlet yapamazsın.
No se puede hacer una tortilla sin romper huevos.
- Size omlet yapacağım.
Buenos días, señora.
Omlet ve yanında sosis mi?
¿ Huevos revueltos con salchichas?
İyi bir omlet yapıyorsan, tavuğun seni sevip sevmemesinin ne önemi var ki?
Si te sale una buena tortilla, ¿ qué importa lo que piense la gallina?
Romanyola usulü omlet bu mu?
- No quiero tortilla a la Romañola, que lleva mucha grasa. - ¿ Qué desean comer?
Bir şeyler yer misiniz, bir omlet.
- ¿ Quieren comer algo? - ¡ Espera!
- Siz omlet mi demiştiniz? - Evet.
- ¿ Decía en serio lo de la tortilla?
Sabah, dünkü yumurtaları Paul için omlet yaptı.
¿ No es cierto, madame?
Omlet gibi hafif bir şey olabilir.
Todo será para ti.
Charlie, seni omlet gibi yaparım omleti yalnız Pete yapabilir.
Charlie, te voy a hacer una tortilla como sólo la sabe hacer Pete.
Sana da omlet yapacağım.
Le voy a hacer una tortilla también.
İki omlet geliyor.
Marchando dos tortillas.
- Hayır. Çok kötüydü. Sana bir omlet geliyor.
Qué pena, te van a servir una tortilla.
Yumurta kırmadan omlet yapamazsın.
No se hace la tortilla sin romper los huevos.
Kim omlet istiyor ki?
¿ Quién quiere una tortilla?
Kahvaltıda mantarlı omlet ve elmalı gözlemeye ne dersiniz?
¿ Le apetece desayunar tortilla de champiñones y buñuelos de manzana?
Mantarlı omlet mi?
¿ Tortilla de champiñones?
Yumurtayı kırmadan, omlet yapılamaz.
No se puede hacer una tortilla sin romper antes un huevo.
- Sadece bir omlet.
- Solo una omelet.
Fırında, sıcak suda kaynatarak veya omlet şeklinde olabilir.
Cocidos, hervidos, al plato o rellenos.
Eski kocam omlet severdi.
¿ Sabes? A mi marido Ie gustaban mucho Ias tortillas.
Omlet ve salata yapabilirim.
Es fácil hacer una tortilla y ensalada.
Omlet mi yapacaksın?
¿ Para hacer una tortilla?
Yarım saat içinde Jerry ikimize omlet yapıyor olabilir.
Dentro de media hora Jerry podrá prepararnos el desayuno y...
Ama onu bir omlet pişirirken bile görmedim.
Ni una tortilla me hizo.
Kendime bir omlet yapacağım.
Me haré una tortilla.
- Omlet yap o zaman.
- Haz una tortilla.
Bir omlet için mi?
¿ Para la tortilla?
Septime, yumurta kırmadan omlet yapılmayacağını biliyor.
No se hacen tortillas sin romper huevos Septime lo sabe.
200 milyonluk bir omlet, Septime için bile büyük bir ziyafettir. O'nu hem görerek, hem de dinliyerek takip ediyoruz.
¡ Una tortilla de 200 millones, igual al Septime qué banquete!
Omlet yapacağım.
Estoy haciendo una tortilla.
- Başka tatlarda ekleyebilirim... kuzu barbekü, peynirli omlet, soğanlı biftek vs...
- Sí, pero puedo hacerlo de otros gustos. Pescado, tortilla con queso, pato a la naranja...
Peynirli omlet, yanında da bolca mısır gevreği olsun.
Huevos al plato con queso rallado y muchos, muchos corn-flakes.
Ben haşlanmış yumurta istedim ama onlar omlet getirdi. Neyse, önemli değil.
Ordené huevos cocidos y los trajeron revueltos, pero no importa.
30 yumurtadan bir omlet, 2 dilimlenmiş salam, 4 kilo peynir en az 40 tane ekmek, ve 30 şişe bira. Bira önemli.
40 Panecillos, 30 huevos fritos, 2 jamones cortados en lonchas, y 30 botellas de cerveza.
Aşağıya inip sana omlet yapabilirim.
Puedo ir abajo y prepararte un omelette.
- Omlet.
- Tortilla.
- Omlet mi?
- ¿ La tortilla?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]