Oonagh traduction Espagnol
30 traduction parallèle
Yani sen Oonagh'nın patronusun.
Así que tú eres la jefa de Oonagh.
Oonagh ve Matt'le.
Oonagh y Matt.
Kate, Oonagh ile birlikte çalışıyor.
Y Kate trabaja con Oonagh.
Oonagh, burada Kate'i soran birisi var.
Oonagh, aquí hay un hombre que pregunta por Kate.
- Oonagh, Lucy ile oynamaya gelmişti.
Oonagh quería pasar un día jugando con Lucy.
Oonagh çok yoruldu. Onu eve götürebilir miyim?
Oonagh está exhausta, ¿ puedo llevarla a casa?
Merhaba Oonagh.
Hola, Oonagh.
Oonagh çok iyi bir gün geçirdi.
Oonagh's tuvo un muy buen día.
Zavallı Oonagh çok büyük bir sıkıntı yaşadı.
Pobre Oonagh's tuvo un camino difícil.
Eğer kurabiye pişirmezsen anneler arasında adın çıkıyor. Bunlar Oonagh'nın okulu için.
Estas son para la escuela de Oonagh.
Ama Oonagh ve Lucy onu çok severlerdi. - Ya annesi, Maria?
Pero Oonagh y Lucy eran realmente muy amigas.
Selam, Oonagh!
Hola, Oonagh.
Burada olmamalısı, hayatım.
Oonagh, no deberías estar aquí.
Amy, Oonagh'ya bir sır vermiş ve annesini öldürmeyi planladığını söylemiş.
Amy le dijo a Oonagh su secreto. Que planeó matar a su madre.
Mesele bu değil, Oonagh.
Ese no es el punto, Oonagh.
Prenses hazretleri, Oonagh'dan telefon var.
Su Alteza Real, hay una llamada de Oonagh.
Oonagh.
Oonagh...
Una!
¡ Oonagh.
Una!
Oonagh!
İyi görünüyorsun, Una.
Te ves bien, Oonagh.
Ve Molly'nin müziği, Una'nın şarkıları.
Por favor, Jimmy. Y la música de Molly y el canto por Oonagh.
Ben sanat dersi vereceğim, Molly ile Una müzik dersi.
Voy a enseñar arte, y Molly y Oonagh van a enseñar música.
Baban burada olduğunu biliyor mu Una Dempsey?
¿ Tu padre sabe que estás aquí, Oonagh Dempsey?
Şayet benimle gelmeni isteseydim Una? Şayet annem hastalıktan sararmasaydı?
¿ Y si te pidiera de venir conmigo, Oonagh? ¿ Y si mi madre no estaba desvaneciendo?
Ne yapardın Una?
¿ Qué pasa si, Oonagh?
Bayan Oonagh Mulvey.
La Sra. Oonagh Mulvey.
Una, nihayet birşey söyleyebildin.
Oonagh. Apenas has dicho una palabra.
Seninle, Una.
Contigo, Oonagh. Deseo con todo mi corazón que tuvieramos otra vida para vivir.
- Seni tutuklamayacaklar, Oonagh. - Onu eve götüreceğim.
Sólo la llevaré a casa.
Önden gitme Una.
Déjate conducir, Oonagh.