Ooooo traduction Espagnol
31 traduction parallèle
Ooooo!
Ooooo!
Ne oldu Peder Jack?
Qué... ¡ Ooooo! Así que ahí está, surgido de entre los muerto, como el colega ET. ¿ Qué ha pasado, Padre Jack?
"Ooooo." diyor.
Dice : "Ooooo."
Ooooo çok akıllıca Pip!
Ooh, ¡ Qué listo, Pip!
Ooooo! O zaman direkt oyun kısmına geçebiliriz.
Pasemos directamente a la fase de romper el hielo.
Müşteri listemiz giderek etkileyici hale geliyordu Liste, Cisco gibi insanlardan oluşuyordu hani yani dot com firmaları gibiydi. listemizde bunlar görünmeye başlamıştı ve cidden risk sermayecileri bilirsiniz işte, baktılar baktılar ve dedilerki : "Ooooo, biz bunu yapamayız"
y nuestra lista de clientes se volvía más impresionante era gente como Cisco la que empezó a aparecer gente como, usted sabe, esas compañías punto-com empezaron a aparecer en nuestra lista de clientes y eventualmente los inversionistas de riesgo
"Ooooo" falan de.
Digan "oooo".
Ooooo, Özgür olacaksınız
Oh, serán libres
İğrenç.
Ooooo..., ¡ qué asco!
Venüs Taciri filmiyle Sir Lawrence Ooooo.
Sir Lawrence Ooooo por "The Merchant of Venus."
Ooooo, küçük suç önleyiciler ha?
Pequeños detectives, ¿ eh?
Oo-oo-ooooo-oo bebeğim lütfen gitme.
Nena, por favor, no te vayas...
Ooooo, çok iyi iş çıkarıyorlar!
¡ Oh, estan que se salen!
Ooooo. Neleri?
Que es eso?
Ooooo, Bay. Puckov.
Oh, Señor Puckov.
Ooooo, böyle aptal oluşunu seviyorum gözlerini kapat, rahatla, vetadını çıkar...
Oh, me gusta como suenas ahí abajo. Sólo cierra tus ojos, relájate, y disfruta...
Ooooo!
¡ Oooh!
Ooooo, o zaman onu gördünüz.
Ohh, entonces si lo vieron.
Amy bana eskiden halasının, donanmada olduğunu anlattı. Ooooo, harika.
Amy me dijo que su tía estuvo en la marina.
Ooooo Anlıyorum.
¡ Oh, ya veo!
Ooooo-adamım.
Chico.
Bahse varırım arayacağım... seniii. Ooooo! Daha adını bile bilmiyorsun!
Apuesta que lo haré... tú. ¡ Ni siquiera sabes su nombre!
Ooooo. Patterson'lara ne dersin?
¿ Qué tal los Pattersons?
Ooooo.
Vaya.
Ooooo,.
Oh mí.
Woo-oo-ooooo-oo-oo, bulmak zorundaydım sana...
¿ Hola?
Ne orospu ama!
Ooooo!
- Orospu yarışı!
Ooooo! Duelo de Putas!
Ooooo!
Ni siquiera tengo que tocarte...
Va-ay!
Ooooo!