English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ O ] / Oswaldo

Oswaldo traduction Espagnol

51 traduction parallèle
Ico, Oswaldo, Luigi, Oscar, Nicolino, Milton. Saravá!
Ico, Oswaldo, Luigi, Oscar, Nicolino, Milton. ¡ Saravá!
Ve seninki de Oswaldo.
Y tu Oswaldo.
- Oswaldo.
Oswaldo.
Oswaldo.
Oswaldo.
Yoldaş Paulo, Julio, Rene ve Oswaldo, şimdi kalkıp...
Compañeros Paulo, Julio, Rene y Oswaldo, ahora os vais a levantar...
- Kapa çeneni, Oswaldo.
Cierra la boca, "Oswaldo".
Oswaldo vuruldu çünkü görevliyi vurmakta tereddüt etti..
Oswaldo cayó porque el hesitó... y no disparó contra el guarda.
Oswaldo.
Compañero Oswaldo.
Oswaldo kim?
¿ Quién es Oswaldo?
Oswaldo bu operasyonu finanse etmede kullandığımız parayı elde ettiğimiz banka soygununda yaralanan adamımız.
Compañero Oswaldo fue herido en el atraco que financió esta operación.
Hala aynı soruyu soruyorum. Oswaldo kim?
¿ De acuerda, pero quién es Oswaldo?
Oswaldo, MR-8 üyesi... Bu düşüncenin temsilcisi ve finansörlerinden biri.
Oswaldo es un miembro del MR-8, el grupo que planeo, financió y- -
Ben Oswaldo'ya kefilim.
Oswaldo tiene mi voto.
Oswaldo tamam o zaman.
No discutamos más. Oswaldo está dentro.
Oswaldo'ya oy verdim çünkü iyi bir arkadaştı.
Voté por Oswaldo porque era mi amigo.
Oswaldo!
¡ Oswaldo!
Millet, bu Oswaldo Sanchez.
Osvaldo Sánchez.
N'aber, Oswaldo?
¿ Qué cuenta, Osvaldo?
Miro, sakın ha, sen ve Oswaldo takviye almadan gidip bu herifin karşına çıkmayın, olur mu?
Que a ti y a Osvaldo no se les ocurra... enfrentarlo sin refuerzos.
İlk kurban, sadık devlet memuru, cesur polis yüzbaşısı Oswaldo Pontes, bir saldırıdan kurtulduktan sonra, dış görünüşünü şöyle tarif ediyor :
La primera víctima es un fiel servidor público, el valiente capitán Osvaldo Pontes, que sobrevivió y advierte cómo identificarlo :
Önemli olduğunu söyledin.
Dices que es importante. Oswaldo Castillo.
Oswaldo Castillo. Nerede olduğunu bilen birini bulduğumu düşünüyorum.
Creo que podría haber encontrado a alguien que sepa dónde está.
Castillo'yu bulması için başka bir dedektif tuttuğunu mu söylüyorsun?
Me esta diciendo que contrato otro detective para buscar a Oswaldo Castillo.
Oswaldo Castillo'nun saklandığı yeri bildiğimi düşünüyorum.
Creo que se donde esta oculto Oswaldo Castillo.
Az önce Oswaldo Castillo'yu gördüm. 220 Dekalb'da.
Acabo de ver a Oswaldo Castillo. Esta en el 220 Dekalb.
Evde gizlenmiş birkaç silah, erkek kıyafetleri Oswaldo Castillo adına sahte kimlikler bulduk.
Encontramos un montón de armas escondidas en la propiedad, ropa de hombres, algunos papeles falsos que pertenecían a Oswaldo Castillo.
Bir vatandaş Oswaldo Castillo'nun tanımına uyan birini görmüş.
Un ciudadano vio a alguién que concuerda con la descripción de Castillo.
İhbar yoktu.
Sólo le dijimos esto para obligarle a contactar con Oswaldo. No era un soplo.
Oswaldo Castillo'nun nerede saklandığını söylersin. Bende cezanı ömür boyu hapse çeviririm.
Dígame donde está escondido Castillo, y puede que sea dispuesto a ponerle entre rejas para el resto de su vida.
Daniel Munoz bize Oswaldo Castillo'nun saklandığı adresi verdi.
Daniel Muñoz nos dió la dirección donde estaba escondido Oswaldo Castillo.
Botafogo takımı sahaya giriyor : Oswaldo, Gerson... ve Belacosta, Ivan, Nilton ve Juvenal.
Botafogo FR sale al campo con Oswaldo, Gerson... y Belacosta, Ivan, Nilton y Juvenal...
Senin hakkındaki her şeyi biliyorum Oswaldo.
Lo sé todo sobre ti, Oswaldo.
Oswaldo'yla, Orquideorama'daki ölü dostumuz.
Oswaldo, nuestro amigo muerto de Orquideorama.
Adım Oswaldo Mobray.
Es Oswaldo Mobray.
- Oswaldo mu?
- ¿ Oswaldo?
Mahkeme emrim var Oswaldo.
Tengo mi autorización, Oswaldo.
Adım Oswaldo Mobray buraların celladıyım.
Soy Oswaldo Mobray. El colgador en estas partes.
- Adım Oswaldo Mobray, ben- -
- Soy Oswaldo Mobray, soy el...
Ya sen Oswaldo?
¿ Qué hay de ti, Oswaldo?
Chris, John Ruth ve Oswaldo az evvel vuku bulan nefsi müdaafa cinayetinin meşruluğu üzerine şiddetli bir tartışmaya giriştiler.
Chris, John Ruth y Oswaldo, tuvieron un vigoroso debate sobre la legalidad del crimen en defensa propia que acababa de ocurrir.
Yüzbaşı Chris Mannix, ölü Generalin paltosuna kondu..... ve Oswaldo'nun mumları ve fenerleri yakmasına yardım etmeye gitti.
El Capitán Chris Mannix se puso la capa del general muerto y se unió a Oswaldo encendiendo las velas y lámparas.
Veya sensen küçük İngiliz asıl Oswaldo Mobray bir çukurdadır.
O si eres tú, pequeño hombre británico, el verdadero Oswaldo Mobray está tirado en una zanja por ahí.
Oswaldo Mobray madam.
Oswaldo Mobray, señora.
Oswaldo ve Joe Gage bana kalacak.
¿ Y me llevo a Oswaldo y a Joe Gage?
Francisco, Gabriel, Ana, Oswaldo, Clara,
Francisco, Gabriel, Ana, Oswaldo, Clara,
İşte Oswaldo.
- Hazle reír.
Oswaldo Castillo.
Oswaldo Castillo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]