English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ P ] / Peabody

Peabody traduction Espagnol

491 traduction parallèle
PEABODY VAKASINDA İNCELENEN MEKTUP ZARFINDA
- No, gracias. CONFIDENCIAL LA PRUEBA INDICA QUE LA CARTA
$ 10.000 ÖDÜL Helen Peabody'yi kaçırmaktan aranıyor
$ 10000 de Recompensa por el Secuestrador de Helen Peabody ¿ Yo?
Şu berbat Peabody davasında yeni bir şey var mı?
¿ Se sabe algo del secuestro?
Hepsi şerif yardımcısı Bugs Meyers'ın Peabody'yi kaçıran çetenin üyelerinden birini... -... yakalama hikayesi yüzünden oldu.
Y todo por culpa de ese Myers y su cuento de haber atrapado a uno de los secuestradores de la niña Peabody.
Geri git! Ne arıyorsun, Peabody adlı kızı mı?
¿ Qué buscas?
İçeri dön!
¿ A la niña Peabody?
- Bay Peabody ile golf oynayacaksın.
- Jugar al golf con el Sr. Peabody.
Alexander Peabody, Bayan Carleton Random'un avukatı.
No me acuerdo... Alexander Peabody, abogado de la viuda de Carleton Random.
Bay Peabody.
El Sr. Peabody.
Oldukça cömertmiş.
Es un hombre muy sabio, ese Peabody.
Ve unutma, Bay Peabody'nin kazanmasına izin vereceksin.
Recuerda, no hagas esperar al Sr. Peabody.
Bu bağışın müzemiz ve kişisel olarak benim için ne kadar önemli olduğunu size anlatamam Bay Peabody.
Sr. Peabody, no sabe usted... lo que su donativo significaría para el museo... y para mí.
O zaman nüfuzunuzu Bayan Random üzerinde kullanabilirseniz buna gerçekten minnettar kalırım.
Bueno, Sr. Peabody... entonces, quizá podría Ud. influir en ella y yo se lo agradecería mucho.
Hemen dönerim Bay Peabody.
La dejé allí. Enseguida vuelvo, Sr. Peabody.
Tamam, hemen geliyorum, Bay Peabody!
Sí, espere. ¡ Iré enseguida, Sr. Peabody!
Hemen dönüyorum Bay Peabody!
Espere. ¡ Iré enseguida, Sr. Peabody!
Hemen geliyorum Bay Peabody!
¡ Espere, vuelvo enseguida, Sr. Peabody!
Bay Alexander Peabody'i arıyorum.
Busco al Sr. Alexander Peabody.
Bay Peabody henüz gelmedi.
El Sr. Peabody no llegó todavía.
Kendimi oradan çıkışımızı Bay Paebody'e açıklarken hayal edebiliyorum.
Me imagino explicándole nuestra salida del Ritz Plaza esta noche, al Sr. Peabody.
İsmi Peabody.
Se llama Peabody.
Alexander Peabody.
Alexander Peabody.
Bay Peabody yatmış olmalı.
El Sr. Peabody debe de haberse acostado.
Bu yüzden, bir sakıncası yoksa, Bay Paebody'i yalnız ve silahsız görmek istiyorum.
Conque si no te importa, yo iré a ver al Sr. Peabody solo y sin armas.
Evet, Bay Peabody'i gördüm ama onunla görüşemedim.
Sí, vi al Sr. Peabody, pero no hablé con él.
Bayan Swallow'a, müzeye, Bay Peabody'e ve diğer herkese verilen zarar...
Al menos lo que le hice a la Srta. Swallow, al museo y al Sr. Peabody...
Bay Peabody mi?
¿ Al Sr. Peabody?
Ama David... Bay Peabody'e ulaşmanın yolu Elizabeth Teyzemden geçer.
Pero, David... puedes conseguir de él lo que quieras, por mi tía.
Bay Peabody onun avukatı.
El Sr. Peabody es su abogado.
Bay Peabody bu gece Elizabeth Teyzemi görmeye geliyor.
El Sr. Peabody vendrá a ver a tía Elizabeth esta noche.
Peabody'nin teyzene kim olduğumu söyleyeceği kesin.
Peabody le dirá a tu tía quién soy yo.
Avukatıyım, Alexander Peabody.
El abogado Alexander Peabody.
Bay Peabody, içeri buyurun lütfen, işleri yoluna koymaya çalışalım.
Sr. Peabody, venga conmigo adentro que lo vamos a aclarar todo enseguida.
O Henry Peabody'nin odunu değil mi?
Esa madera es de Henry Peabody, ¿ no?
Jones Peabody onu görmüş, oraya gittiğini söylemiş.
Jones Peabody la vio y le dijo que se iba allí.
Kalınacak en iyi yer Bayan Peabody'nin yeri.
Le recomiendo el de la señora Peabody.
- Bayan Peabody'de misiniz?
- ¿ Ha ido a ver a la señora Peabody?
Bay Peabody, dergi rafını hemen getirebilir misiniz, lütfen?
Señor Peabody, quiere entrar esa revista y darse prisa.
Bu tarafa getirin lütfen, Bay Peabody.
Métalas por ahí, señor Peabody.
Bay Peabody, şerifle kasabaya gidip yargıcın ofisini açın, lütfen.
Señor Peabody, acompañe al Sheriff a la oficina del forense.
Peabody!
¡ Peabody!
Dikkat et Peabody! Sıra sizde.
Tenga cuidado Peabody, le toca a usted.
Nasılsınız, Bayan Peabody?
¿ Cómo está, Sra. Peabody?
Hiç önemli değil, Bayan Peabody.
Descuide, Sra. Peabody.
Hoşça kalın Bayan Peabody.
- Bien. Adiós, Sra. Peabody.
Bayan Peabody'de bir yol kat edemeyeceğimiz açık.
Es obvio que no podemos convencer a la Sra. Peabody.
Bayan Peabody'ye kızı hakkında anlattıklarımı söyledi herkesin gazetelere bakarak öğrenebileceği şeyler.
Dijo que las cosas que le dije a la Sra. Peabody sobre su hija... cualquiera las habría averiguado buscando en la hemeroteca.
O moruk, Bayan Peabody'nin bina teklifini bana nasıl reddettirdiğini Bayan Peabody veya diğerlerinin bilmesini ister mi sanıyorsun.
- Ese viejo no quiere... que ni la Sra. Peabody ni el resto se enteren de que... así me convenció él de rechazar el edificio que ella iba a darme.
Bayan Peabody'ye bunu kimsenin yapamayacağını söylemiştin.
Le dijiste a la Sra. Peabody que nadie podía.
Hangi Peabody?
¿ Peabody?
Hemen geliyorum!
¡ Iré enseguida, Sr. Peabody!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]