Penguen traduction Espagnol
1,001 traduction parallèle
Küçük bir penguen.
¡ Caramba! Un pequeño pingüino.
Bu bir insan karakteri. Penguen olsan bile.
Ésa es la naturaleza humana, aunque uno sea un pingüino.
Penguen.
Un pingüino.
- Penguen mi?
- ¿ Un pingüino?
Cocoledo, o bir penguen değil, iyi bir beyefendi.
Cocoledo, no es un pingüino, es un simpático caballero.
- Penguen ile mi?
- ¿ El pingüino?
- Penguen.
- El pingüino
Penguen yürüyüşü...
¡ El pingüino grita!
Penguen artık yatağa gitmeli.
- Llévate el pingüino. Toma. - Sí.
Penguen için teşekkürler, Tony amca.
Gracias por el pingüino, tío Anthony.
Penguen!
¡ El pingüino!
Ya penguen?
¿ Qué tal un pingüino?
Evet, iyi bir penguen bile oluyor.
Sí, inclusive es un buen pingüino.
Penguen.
El Pingüino.
- Zoka balık demek, balık da Penguen.
- Donde hay un pez, hay un pingüino.
Seni kibirli, kabarık penguen!
¡ Y tú un engreído pingüino!
Umarım ne yaptığını biliyorsundur, Penguen.
Espero que sepas lo que estás haciendo.
Gemiyi Penguen yönetiyor.
Pingüino lleva el barco.
Dubadaki uzaktan kumandalı Penguen mıknatısını çalıştırın.
Active por control remoto el imán colocado dentro de la boya.
- Penguen!
- ¡ El Pingüino!
Penguen, nükleer öncesi bir denizaltının komutasında!
¡ Pingüino al mando de un submarino preatómico!
Endişemiz doğrulandı. Penguen, Joker, Bulmacacı güçlerini birleştirmiş.
Nuestro temor se confirma.Pingüino, Joker y Riddler han unido sus fuerzas.
Penguen, Joker, Bulmacacı ve de Kedi Kız!
¡ Pingüino, Joker, Riddler y también Catwoman!
Doğrudan Penguen'in patlayan ahtapotunun kollarına!
¡... a los brazos del pulpo explosivo de Pingüino!
Ayağını buraya basınca, gizli yaylı kutum onu denize fırlatacak Penguen'in patlayan ahtapotunun kollarının arasına.
Él pone el pie aquí, mi caja sorpresa se dispara lanzándole hacia el mar, a los expectantes brazos del pulpo explosivo.
Penguen'in şahane planına gelince. Evet mi, hayır mı?
Así que al maravilloso plan de Pingüino, ¿ decís que sí o que no?
Devam et, Penguen.
Vamos allá, Pingüino.
- Ulu maskeli balo. Penguen!
- Menudo disfraz. ¡ Es Pingüino!
- Amacın ne Penguen?
- ¿ A qué juegas, Pingüino?
- Penguen mi?
- ¿ Pingüino?
Haydi, Penguen.
Ven, Pingüino.
- Anti Penguen Gazı hapı sayesinde!
- Sí, gracias a la píldora antigás.
Penguen, Batman'in işini bitirdi.
Pingüino ya ha acabado con Batman.
- Umarım Penguen kurtulmuştur.
- ¿ Pingüino lo habrá hecho?
Filtre edilmiş Penguen gazımdan hala biraz var.
Aún queda un ligero rastro de mi mortífero gas pingüino.
Penguen, suyu sevmediğimi biliyorsun!
Pingüino, ¡ sabes que no soporto el agua!
Göğsünde bir penguen ve altında hiç bir şey yok.
Con un pingüino encima, y nada debajo.
Orada bir penguen olması çok garip, değil mi?
Que curioso, que haya un pingüino aquí.
Lanet olası penguen.
A hacer caca el pingüino.
Küçük olması gerekmez. Gördüğün en büyük penguen olabilir.
Podría ser el pingüino más grande que hubieses visto nunca.
Hey, penguen çıkıyor.
¡ Preparados para rodar!
Penguenler ne yer? Penguen. - Penguen mi?
- No. ¿ Qué comen los pingüinos?
- Penguen mi yerler? - Hayır.
Me los como yo.
Üzgünüm, penguen.
Lo siento, Pingüino.
San Bernardino'ya bir penguen gelmiş!
¡ Un pingüino! ¡ Un pingüino ha llegado a San Bernardino!
Şu penguen, epey sert vuruyormuş, değil mi?
El Pingüino le pegó duro al Tigre, ¿ eh?
Böyle sert vuran bir penguen neden korkudan para versin?
¿ Por qué si el Pingüino es tan fuerte te iba a dar un dólar por tener miedo?
Çok yakında seni bekleyen şeyi göreceksin, penguen.
Tú vas a conseguir bien rápido lo que estás esperando, Pingüino.
Penguen, bakalım o Latin sözü şimdi sana yardımcı olacak mı.
¡ Ey, Pingüino! ¿ Cómo va a ayudarte esa frase "Muerte tua vida mea" ahora?
Bu penguen çocuğunun kafası!
¡ De este atrevido hijo de un pingüino!
Elektrikli penguen, 6 m.
Un pingüino eléctrico, de 20 pies de alto... * con unos tentáculos muy largos que pican.