English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ P ] / Penthouse

Penthouse traduction Espagnol

526 traduction parallèle
Bana East Nehri'nin enfes manzarasına bakan Park Avenue'deki teras katlarından birine layık olduğumu söyledi.
Dijo que mi lugar estaba en un penthouse en Park Avenue, con una vista imponente al río.
Joey'in beni bir çatı katında yaşamaya ikna etmesine izin vermemeliydim.
No debí dejar que Joey me convenciera de vivir en un penthouse.
Çatı katında.
En el penthouse.
O diğer çatı katına da çıkıyor.
Va al otro penthouse.
Penthouse pilici.
Se llama pollo de ático.
Aklın çatıkatının solmuş kolajı... ve gerçek bi aşk hikayesi gibi.
Sí, Tienes la mente desencajada..... de tanto Penthouse y novelas rosas.
Erkek dergilerinde okumuştum.
Lo leí en Penthouse.
Çatı katındaki zengin idareci, klasik müzik uzmanı.
El ejecutivo rico del penthouse es fanático de la música clásica.
Çatı katı hala karanlık.
El penthouse sigue a oscuras.
"Penthouse" fotoğrafları gibi.
Aqui tenemos el Penthouse.
PENTHOUSE AMERİKA'NIN SAVAŞAN KADINLARI
LAS MUJERES LUCHADORAS DE america
Ve eğer buraya gelirsen...
¿ Servicio al cuarto? Habla el penthouse.
Garthe'ın çatı katı boş.
El penthouse de Garthe está vacío.
Senin kız arkadaşında bu binanın tam hayalet buluşma merkezinde oturuyor.
Tu novia vive en la esquina del penthouse central del edificio fantasmagórico.
Penthouse dergisindeyim.
¡ Estoy en la revista Penthouse!
Penthouse dergisi isteyen var mı?
Sácame de aquí. - ¿ Hay alguien aquí de Penthouse?
Çatı katındaki güvenlik kamerasıyla ilgilenmem gerekecek.
Voy a hacer un arreglo para esa cámara de seguridad del pasillo del penthouse.
Yine çatıkatı! Çık oraya!
Es en el penthouse otra vez.
Bay Catlin, terasınızda köstebek alarmı çalıştı.
No va más. Sr. Catlin tenemos una alarma de intruso en su penthouse.
Bir Penthouse erkeği ha?
¿ El tipo de las pantis?
- Bir çatı katı tutmalıyım.
- Tengo que conseguir un penthouse.
- Çatı katı mı?
- ¿ Un penthouse?
- Penthouse burası mı?
- ¿ Este es el penthouse? Sí, señora. En el último piso.
Penthouse, gece lambası ve Shirley isminde bir yastık.
Un Penthouse, una lamparita de noche, Y una almohada llamada Shirley
- En üst katta.
En el penthouse.
Penthouse forumda tabi ki yazabilirsin.
Sí, claro, puedes escribir a Penthouse.
bir penthouse
Un ático perfecto para ti.
- Bir penthouse mu?
- ¿ Un ático? - Sí.
Niye penthouse?
¿ Un ático por qué? , ¿ para qué?
- Belki bana yardım edebilirsiniz bir Penthouse modelinin üzerinde kullanmak üzere bir aşk iksiri arıyorum tamamen kendini teslim etmesi için.
- ¿ Puede atenderme? Necesito una poción de amor en aerosol para rociar a una de las chicas de Pent-house y que se me entregue totalmente.
Çatı katı. Çatı katı.
Penthouse. ¡ El penthouse!
- Korkar mısın? Neden çatı katı kiraladın?
¿ Por qué alquilaste el penthouse?
Şimdi Beverly Hills'te onun çatı katındaki otel odasındayım.
Estoy en el penthouse de un hotel de lujo.
Dışarıda. Playboy, Penthouse ve Biker Babes alıyor.
Fuera, comprando Playboy, Penthouse, Biker Babes.
Playboy ve Penthouse'ların içine minicik bombalar koyardım... böylece açıldıkları zaman patlarlardı.
Pondré pequeñas bombas en Penthouse y en Playboy... para que exploten cuando las abran.
Fikrinizi değiştirirseniz, ben Penthouse'da olacağım.
Estare en el Penthouse si cambias de opinion.
Çok dikkatli ol, kapıda, giriş katında ve çatıda nöbetçiler durur.
Va desde la planta baja hasta su penthouse.
Bu sanki Penthouse mektupları gibi.
Es como una carta de Penthouse.
Pensouse'da okuduklarin var ya, onlar asla benim basima gelmiyor.
Como la mierda que lees en Penthouse esas cosas nunca me suceden.
5 dakika sonra bodrum kattan çatı kata çıkacağım.
En cinco minutos, saldremos del retrete y entraremos al penthouse.
Parkı gören bir çatı katı.
Un penthouse con vista al parque.
- Çatı katı şu anda müsait değil.
El "Penthouse A" no está disponible.
15 yıl kaldığım, benim için yapılmış çatı katını hemen istiyorum.
Me gustaría que me asignaran el Penthouse A... donde me he quedado los últimos 15 años, ¡ ahora!
Çatı katı sizin için hazırlandı.
Ya está listo el "Penthouse A".
Evim arka tarafta.
El penthouse está atrás.
Penthouse, pornografi! Cinsel düşüncelere neden olur.
Penthouse : pornografía, causa pensamientos sexuales.
Playboy'dan önce, Penthouse'tan önce, porno filmlerden önce veya Madonna videolarından önce bile insanlar cinsel düşüncelere sahiptiler, tamam mı?
Antes de que existieran Playboy, Penthouse, los videos porno y los de Madonna había gente que tenía pensamientos sexuales, ¿ está bien?
En üst kata.
Al Penthouse, por favor.
Merhaba.
Estoy en el penthouse.
- Evime hosgeldin.
- Bienvenido al Penthouse.
Hayir, evim.
Maldición, el penthouse no!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]