Philo traduction Espagnol
156 traduction parallèle
Kayıp yılları doldurmak için Philo ve Josephus gibi eski tarihçilerden yararlandık.
Para cubrir esos años, nos basamos en los historiadores antiguos, como Philo y Josefo.
Philo, Hz. İsa hayattayken yazdı Josephus ise ondan 50 yıl sonra yazdı ve Romalıların Kudüs'ü yıkışını izledi.
Philo escribió cuando Jesús de Nazaret caminaba en la Tierra, y Josefo escribió unos 50 años más tarde y presenció la destrucción de Jerusalén por los romanos.
PHILO, JOSEPHUS, EUSEBIUS, MIDRASH VE -
SEGÚN LOS TEXTOS ANTIGUOS
KİTABI MUKADDES GİBİ TARİHİ METİNLERE -
DE PHILO, JOSEFO, EUSEBIO, EL MIDRASH
Onların yaşayan en büyük alimi Philo Mesih'in Kral Davud'un soyundan gelmesi gerektiğini ve adı şey olan bir köyde doğacağını açıklamış...
Filós, su mayor sabio viviente, ha declarado que debe descender del rey David y nacerá en un villorrio llamado...
- Ne haber Philo?
¿ Qué tal, Philo?
- Philo, orada mısın?
Philo, ¿ estás ahí?
Sorun değil, formdasın.
Ningún problema, Philo. ¡ Church!
Adım Philo.
Me llamo Philo.
Demin adını duyamadım.
No oí cómo te llamabas. Soy Philo Beddoe.
Ben Philo Beddoe. Lynn Halsey
Lynn Halsey-Taylor.
- Philo.
Philo, Dios.
- Bir şeyim yok Philo.
Estoy bien, Philo.
Philo, korkuyorum.
Philo, tengo miedo.
Philo, onu iyi tanırım. Şimdi herhalde içeride... saklanıyordur, korkudan aklını kaçırmıştır.
Debe estar adentro, muy asustado.
Philo.
Philo.
Ne yapıyorsun Clyde?
- ¿ Qué haces, Clyde? - ¡ Philo!
Selam Philo. Sana bir not bıraktılar.
Hola, Philo, tengo un mensaje para ti.
Sevgili Philo, gitmek zorundayım.
QUERIDO PHILO. DEBO MARCHAR.
Philo Beddoe buralarda mı?
¿ Ha estado Philo Beddoe por aquí?
Philo Beddoe'yu arıyoruz hanımefendi.
Buscamos a Philo Beddoe.
- Söyle ihtiyar, Philo Beddoe nerede?
Abuela... ¿ dónde está Philo Beddoe?
- Philo Beddoe diye bir herifle birlikteydi.
Estaba con un chico llamado Philo Beddoe.
- Philo Beddoe diye birini tanımıyorum.
No conozco a ningún Philo Beddoe.
- Neden bahsettiğini anlamıyorum.
Philo, no sé de qué estás hablando.
Hadi Philo, bitir işini!
¡ Vamos, Philo, hazlo caer!
Ne saçmalıyorsun sen Philo?
¿ Qué diablos estás haciendo?
Philo, bana söz vermiştin.
Philo, lo prometiste.
Philo?
Philo.
Niye bu kadar neşelisin Philo?
Sí, ¿ por qué estás tan feliz, Philo?
Philo'nun istediği sinekler bunlar mı?
¿ Estas son las moscas que Philo quería?
Hey, Philo.
¡ Oye, Philo!
Baksana Philo, bu durumda Los Angeles'a geri mi döneceğiz?
Philo, ¿ eso quiere decir que volveremos a Los Angeles?
Philo diye bir herif tanıyor musun? Philo Beddoe?
¿ Conoces a un tipo llamado Philo Beddoe?
Sen Philo Beddoe musun?
¿ Eres Philo Beddoe?
Philo Beddoe. Vakit geldi.
Philo Beddoe... te llegó la hora.
Sana da bir şeyler getirelim, olur mu Philo?
Te traeremos algo, Philo.
- Sen Philo Beddoe musun?
- ¿ Eres Philo Beddoe?
Hiç korkma Philo.
No te preocupes, Philo.
- Philo'ya 200 dolar!
- ¡ 200 dólares por Philo!
Philo'ya 50 dolar koyuyorum.
50 dólares por Philo.
- Philo'ya 1200 dolar daha!
- ¡ 1.200 dólares más por Philo!
Batı yakasında, Philo Beddoe diye bir herif varmış.
Hay un tipo en la Costa Oeste llamado Philo Beddoe.
Philo Beddoe.
Philo Beddoe.
Philo'yla senin buraya sık geldiğinizi biliyordum.
Sabía que Philo y tú venís mucho por aquí.
- Philo'yu rahat bıraksan iyi olur tatlım.
- Deberías dejar en paz a Philo, cielo.
Philo Beddoe!
¡ Philo Beddoe!
Philo Beddoe'nunkini!
¡ A Philo Beddoe!
- Bay Philo Beddoe'yu arıyordum.
- Busco al Sr. Philo Beddoe.
- Tam arkanda duruyor Philo.
- Sí. Justo detrás de ti, Philo.
Sağ ol Philo.
Gracias, Philo.