English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ P ] / Picasso

Picasso traduction Espagnol

941 traduction parallèle
Mendel Picasso'dan bir klasik
Un pequeño clásico de Mendel Picasso
Sanırım Picasso'ma bakıyorsun.
Veo que admira mi Picasso.
Ne derseniz deyin,.. ... paramı Manet ya da Picasso yerine buna harcamayı yeğlerim.
Di lo que quieras, pero prefiero gastar mi dinero en esto que en un Manet o un Picasso.
Bu film, Picasso'nun 1902 - 1949 yılları arasında yaptığı... heykeller, çizimler ve resimlerden hareketle hazırlanmıştır.
Esta película está basada en las pinturas, dibujos y esculturas,.. realizados por Picasso entre los años 1902 y 1949.
Picasso, Mulligan'ın öncüsü olarak bilinecek.
Picasso será el precursor de Mulligan.
Picasso, eğer seninle el sıkışırsa, parmaklarını say.
Les compre una casa en Ginebra, junto al lago. El clima allí es mejor...
Picasso! Bu tarafa gel!
Has venido... ¿ eh?
Bunu göremiyor musunuz?
Quería presentarte a la Sra.Picasso... - Si... Si...
- Augusto nerede şimdi?
¡ Eh... Picasso!
Ben de özgürlük - Selam Picasso! Müsaade var mı?
¡ Rinaldo, abre!
Sen iyi bir arkadaşsın!
¡ Picasso! Buenas noches...
İşte orada! Picasso!
¡ Deja que me pruebe uno!
Gel de şuna bir bak. Picasso!
¿ Donde me llevas?
Augusto! Picasso!
Espera... vamos.
Picasso, Axel'e merhaba de.
Picasso, dile hola a Axel.
Resim öğrencisi Picasso'yu tanımaz mı?
¿ Conoce un estudiante de arte a Picasso?
Bu arada "Picasso" derken kaç tane "s" var? Bir mi, iki mi?
¿ Cómo se escribe "Picasso", con una s o dos?
Tablolarım Rembrandt ve Picasso arasındaki kötü bir bağ gibiydi.
Mis trabajos parecían una mezcla mala de... Rembrandt y Picasso.
İkisi de Picasso seviyordu. Bir şey daha vardı. Monique ona âşıktı.
A ambos les gustaba Picasso y había algo más ella estaba enamorada de él.
- Şuna baksana, hakiki bir Picasso resmi.
- Mira, un grabado auténtico de Picasso.
Kız Picasso'nun serseri olduğunu iddia edip durdu ve sonra da bir duvar resmi yaptı.
Mi amiga insistía en que Picasso era un inútil y se puso a pintar un mural.
Ben Picasso için değil evimin anahtarı için aradım.
No le llamo por lo de Picasso. Es por la llave del apartamento.
Olmaz, Picasso'ya yapılmaz bu!
¿ Qué? ¡ No, Picasso no!
Picasso Bey, çok özür dilerim.
Monsieur Picasso, discúlpeme.
Margaret saat 4'de Picasso sergisinde olacaz.
Y tenemos la exposición de Picasso a las 4 : 00.
Picasso adında birini hiç duydun mu?
¿ Conoce a un tal Picasso?
- Şimdi Pablo Picasso,...
- Bueno, Pablo Picasso...
Picasso, damarlarında benimkiyle aynı kan var.
¿ Sabe qué? En las venas de Picasso corre la misma sangre que en las mías.
İspanya'nın Picasso'su...
Que prueba que Miró es español.
Miro'nun kadınlara bilgesel bakışını ortaya koyuyor.
Los búhos de Picasso parecen mujeres.
- Evinin, bahçesinin ve Picasso tablolarının renkli resimlerinin...
- Su mujer es una pueblerina rica. - Quiere su casa. Su jardín y sus Picassos...
Benim için Picasso'nun Blue Period tablosunu anlamamış olmak birazcık kahrediciydi.
Para mí, quién nunca pasó el Período Azul de Picasso, es un poco agobiante.
Sevgilisinin portresine ustalıkla..... üçüncü bir göz yerleştiren Pablo Picasso'ydum.
Era Pablo Picasso,..... añadiendo el tercer ojo a un retrato de su querida.
Picasso!
Picasso.
Picasso'nun bile kendinden utanmayacağı bir miktar.
Era una cantidad de la que ni siquiera Picasso se avergonzaría.
Renoirs, Cézannes, 64 tane Picasso, 29 Braques.
Renoirs, Cézannes, 64 Picassos, 29 Braques.
Picasso.
Picasso.
Evet, Picasso'nun eseri.
Sí, la pintó Picasso.
Sen... sen de gitara benziyorsun, ama Picasso'nun yaptığı bir gitara.
Y usted... parece con una guitarra tambien, solo fue hecho por Picasso.
Picasso'nun gitarı gibi olmam?
¿ Que yo soy como una guitarra de Picasso?
Picasso'nun sembolik fantezilerine kadar oldukça değişik seçimler bulacaksınız.
Desde los claroscuros de los maestros alemanes a la simbólica fantasía de Chagall, Matisse... Picasso.
Picasso ve her zaman en iyi çalışmalarından biri olduğunu düşündüğüm eseri.
Picasso... una de sus mejores pinturas.
Bu film, Lumière'in bir ressam olduğunu kanıtlıyor. Yani devrinin çağdaş ressamları, mesela Pissarro, Manet veya Renoir neleri resmediyorsa, aynen onları filme çekmiş. Neler çekmiş peki?
Henri Langlois sobre Lumiere, que demuestra que Lumiere era un pintor, que filmaba las mismas cosas que pintaban los pintores de su tiempo, como Picasso, Manet o Renoir.
Braque, Picasso, Klee, Miro, Matisse.
Braque, Picasso, Klee... Miró, Matisse.
Bir kere Picasso'nun bir kopyasını yapmıştı.
Una vez hizo una versión de Picasso.
Paris'te bir komünist ve milyoner olmak gerçekten çok kolay.
¿ Yla paloma que iba a mandar Picasso? Muy cómodo eso de ser comunista y millonario en París...
Picasso tablolarından mücevherlere...
Cuadros de Picasso, joyas...
Bu Picasso için
Esto por Picasso.
Buraya gel.
Picasso, venir aqui Iris, ven
Gidelim.
Picasso, ¿ Que haces?
Kraliyet kartalı yok. Peki Picasso'nun göndereceği kumru nerede?
Sin el águila imperial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]