English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ P ] / Pindar

Pindar traduction Espagnol

72 traduction parallèle
İşte Bay Pindar.
Aquí esta el Sr. Pindar.
Özür dilerim. Ama Pindar öylesine kötü çevrilmiş ki.
Excúseme pero Pindar siempre ha estado mal traducido.
Ama Pindar benim için her şeyden daha önemli.
Pindar me importa mas que ninguna otra cosa...
Pindar en büyük Yunan şairidir.
Pindar es el mas grande de los poetas griegos.
Sana bir şey söyleyeyim mi? Sen de haritanda da en az şu Pindar kadar kaçıksınız. Çünkü kaçmak için...
Tu y tu mapa, estas tan loco como él y su Pindar.Para escapar...
Zavallı yaşlı Pindar!
¡ El pobre viejo Pindar!
Ben başlarım. Pindar ve ben son üç haftadır maaş alamadık.
A Pindar y a mí no se nos ha pagado en tres semanas.
Düşüneceğim. Carmen ve Pindar'la beraber çalışmayı ve Franklin ve Bash'i ünlü yapan davalara benzer davalar almayı ve bir de 75 model bir Bronco istiyorum.
Lo consideraré, si podemos mantener a Carmen y Pindar y seguimos llevando los mismos casos que hiceron famosos a Franklin Bash.
Ben de Pindar Singh.
Y yo soy Pindar Singh.
Pindar yarın son günü olan bir dava özeti hazırlıyor ama en kısa sürede ofiste çalışmasını bekliyoruz.
Pindar está escribiendo un informe que ha de estar para mañana, pero esperamos que empiece en la oficina muy pronto.
Dön arkanı Pindar!
¡ "Fogonazo", Pindar!
Anlaşılan biri dün gece Pindar ile yapılan görüntülü konuşma penceresini kapatmayı unutmuş.
Parece que alguien olvidó apagar la vídeo conferencia de Pindar anoche.
- Pindar her şeyi gördü.
- Pindar lo vio todo. - ¿ Es verdad eso?
Bak bu çok ilginç çünkü onun çok fazla dışarı çıkmadığını duymuştum ve sen de Pindar'ın duydukları ile tanıklık yapamazsın çünkü bu kulaktan dolma bilgi olur.
Bien, eso es interesante, porque he oído que Pindar no sale mucho. Y tú no puedes testificar que Pindar lo oyó, porque eso serían rumores.
Pindar'ın orada olacağına emin olabilirsin.
Cuentas con que Pindar esté allí.
Bana bu gün mahkemede 3 boyutlu Pindar lazım!
¡ Necesito un Pindar 3-D en la sala hoy!
Bak, Pindar bunu hala yapabilirsin.
Mira, Pindar, todavía puedes hacer esto.
Pindar, Jared ve Peter bize bir şans verdi.
Pindar, Jared y Peter tuvieron una oportunidad con nosotros.
Pindar, ikimiz de onlara borçluyuz ama bu gün onların sana ihtiyacı var.
Pindar, ambos se lo debemos. Pero hoy te necesitaban.
Ama tanık Pindar ve o...
Sino que fue Pindar y, bueno, está...
Benim adım Pindar Singh.
Me llamo Pindar Singh.
Ben Pindar'ın ne söyleyeceğini duymak istiyorum.
Quiero oír qué tiene que decir Pindar.
Gidip Pindar'a baksam iyi olacak.
Mejor controla a Pindar.
Carmen ve Pindar, seçin!
¡ Carmen y Pindar, elegid!
Pindar'ın sistemi berbat bir şekilde tamir etmesini hatırlıyor musun?
No deberíamos haber hecho que Pindar improvisara esa lamentable red.
Pindar benimle aynı fikirde. Pindar!
Pindar está de acuerdo conmigo. ¡ Pindar!
Hayır, Pindar benimle dostum.
No, Pindar está conmigo, compa.
Pindar, Bay Franklin'e söyler misin? Mahkemede benim hareketlerimi kullanması karşılığında ben burayı aldım.
Pindar, ¿ puedes decirle al señor Franklin que lo estoy utilizando en devolución a utilizar mis jugadas en el juzgado?
Pindar, beni korkutmaya başlıyorsun.
Vale, Pindar, estás empezando a asustarme.
Pindar, beni öldürüyorsun.
Pindar, me estás matando, ¿ bien?
Biri benden kaçıyor. Ve o kişi, bana bütün "Yüzüklerin Efendisi" koleksiyonunu gösteren Pindar değil.
Alguien está tratando de evitarme, y no es tu amigo Pindar, que me ha enseñado todo su juego de coleccionables del "Señor de los Anillos"
Pindar'ın cinsel bölgesini araştırmak için gemilerine götürdüler.
Se llevaron los genitales de Pindar a su nave para investigarlos.
Dün gece çantamı Pindar'ın odasına bırakmıştım.
Dejé mi bolsa en la habitación de Pindar anoche.
Sanırım seni ilk defa, ekran haricinde bir yerde görüyorum.
Pindar. Oh, creo que esta es la primera vez que te veo sin que estés una pantalla plana o un portátil.
Pindar, otur yerine.
Pindar, siéntate.
Önce bizim şirketi kabul etmesi için Pindar'ı kullanır,.. ... arkasından da o hastalık hastasını yine rafa kaldırırız.
Vale, usaremos a Pindar para ayudarla a firmar, y después tackleamos al chico burbuja hacia las tablas.
Bakıcı, bulucu ve gündelikçi nedir, bilir misin Pindar?
¿ Conoces a guardaespaldas, descubridores y currantes, Pindar?
Pindar, gerçeği söyle.
Pindar, di la verdad.
Pindar'ı ikna edemediysen kim bilir nasıl- -
Si no puedes cerrar a Pindar, ¿ vas a...
Pindar!
¡ Pindar!
Seninle tanışmaya can atıyorum, Pindar.
Espero poder encontrarme contigo, Pindar en persona.
Pindar seyahat ekibimize katılamayacak ne yazık ki.
En realidad, deberías saber que Pindar no va a formar parte del equipo que viajará.
Ben seni ziyaret edeceğim, Pindar.
Iré hacia allí, Pindar.
Evet, Pindar'ın ev arkadaşları olduğu için, evin durumundan tek başına sorumlu olduğu pek söylenemez.
Sí, Píndaro tiene compañeros de cuarto, y por lo que no es el único responsable por la condición de su casa.
Pindar gönderdi dersiniz. Arkadaşım.
Dile que Pindar te envía.
Ama nedir bu Pindar, Allah aşkına?
Pindar?
Hadi Pindar.
Venga, Pindar.
- Pindar!
- ¡ Pindar!
Pindar nerede?
¡ Pasa!
Favori tanıklarımız!
¿ Dónde está Pindar? ¡ Hola! Nuestros demandados favoritos.
Pindar, sen iyi misin?
Pindar, ¿ lo estás haciendo bien?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]