English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ P ] / Pioneer

Pioneer traduction Espagnol

109 traduction parallèle
Pioneer Emporium.
Pioneer Emporium.
Pioneer Emporium!
¡ El Pioneer Emporium!
Pioneer Barı...
Pioneer Saloon...
Pioneer Otel...
Pioneer Hotel...
Pioneer lokantası...
Pioneer Restaurant...
Pioneer'la başlayan ne varsa hepsi Clark'ın. Kasabada çok duracak mısın?
Cualquier cosa que diga Pioneer le pertenece a Ep Clark. ¿ Vais a quedaros mucho tiempo?
Pioneer!
¡ El Pioneer!
Pioneer mağazası kaliteli ürünler satar, bunlardan satmaz.
El Pioneer sólo vende mercancía de primera calidad.
Veya Bara inip kadınlara bakıp şarap eşliğinde şarkı mı dinleyelim?
¿ O vamos a ir al Pioneer Saloon a pasar una noche con vino, mujeres y canciones?
Maaşınızı Pioneer Emporium'da kazan,
Ganan su sueldo en el Pioneer Emporium,
- Burada-Pioneer Barda - harca.
- y lo gastan aquí en el Pioneer Saloon.
Pioneer barı gibi bir yerde çalışana evlenme teklifi nasıl gelebilir ki.
Salvo que esas ofertas no se reciben trabajando en un lugar como el Pioneer Saloon.
Senin basit, son model Pioneer videon!
¡ Es el mejor modelo de video Pioneer!
Tek bildiğim, akşam Coulterville'deki Pioneer Bar'a gidip... içki içecekleri.
Sé que van al bar Pioneer en Coulterville... a tomar cócteles por la noche.
PIONEER MEYDANI GAZETECİSİ DERGİLER...
KIOSKO DE PIONEER SQUARE REVISTAS...
. Pioneer, Voyager, Galileo.
Pioneer, Voyager, Galileo.
Pioneer sondasında gönderilen tabelada çıplak erkek ve kadın resimleri vardı.
La placa que enviaron en la sonda Pioneer tenía un dibujo de un hombre y una mujer desnudos.
Öncü birliklerde yer alan 15 yabancı bölüğünden biri.
Es una de las 15 compañías extranjeras en la tropa Pioneer.
Pioneer?
Pioneer?
Pioneer.
Pioneer. Gracias.
- Pioneer Oteli. - Warfield Dormer'i arıyor.
"Warfield para Dormer."
Pioneer Park, 1979 baharı - Babam hakkında hiç konuşmadık. Pioneer Park, 1979 baharı
PARQUE PIONEER, PRIMAVERA DE 1979
Nal / Pioneer LDC sunar.
Una presentación de Nal / Pioneer LDC
Siz ikiniz, kendi kendinize düzelemeyeceğiniz için sizi bu yılki, Point Place Paul Bunyan Pioneer Günü Eğlencesi baba-oğul yarışmasına yazdırdım.
Ok, vosotros dos, ya que no os relacionais por vuestra cuenta.. os he apuntado para la competición padre e hijo.. de este año del Point Place Paul Bunyan Pioneer DayJamboree.
Millet, Joanne Pioneer Günü için, sunucu olarak seçildi.
Entonces, tíos, Joanne ha sido elegida para ceremoniar el Pioneer Days.
Bu gelmiş geçmiş en kötü Point Place Paul Bunyan Pioneer Günü Eğlencesi.
Este es el peor Point Place Paul Bunyan Pioneer Days Jamboree de la historia.
" Pioneer Pete ormanda kayboldu.
Pioneer Pete está perdido en el bosque.
" Sonra da ok ile zili vurun, böylece Pioneer Pete ortaya çıksın.
Y dispara la campana con la flecha y Pioneer Pete aparecerá.
Pioneer Pete'i vurmayın. "
No disparéis a Pioneer Pete.
Ben, Pioneer Pete!
Soy Pioneer Pete!
"Altınınızı, hilesiz bir şekilde, Pioneer Pete'in arabasına boşaltın..." Biliyor musunuz?
Transporta tu oro en la genuina carretilla cubierta hasta Pioneer Pete..
Pekâlâ, şimdi sıra Pioneer Pete'in, altınlarını toplamaya geldi!
Somos malos! Ok, es la hora de que Pioneer Pete reclame su oro!
Otur şöyle. Bugünkü Pioneer'a harika bir reklam verdi.
Tuvo un estupendo anuncio en el "Pionero" de hoy.
Sanırım The Pioneer'da halka bir çeşit duyuru yayınlanmasını istiyorsunuz.
Supongo que habrá un anuncio público en "El Pionero".
"The Pioneer, atlıların her an kasabaya dönmek... " üzere oldukları haberini aldı. "
"'El Pionero'recibió certeza de su inminente regreso ".
"The Pioneer, atlıların her an kasabaya dönmek üzere oldukları haberini aldı."
"'El Pionero'recibió certeza de su inminente retorno ".
Ayrıca uygun bir zamanınızda... Black Hills Pioneer okurları için yolculuğunuzu... ve belki de kampımızla ilgili ilk izlenimlerinizi anlatırsanız seviniriz.
Cuando le convenga, a los lectores del "Black Hills Pioneer" les interesaría saber de su viaje y quizá sus primeras impresiones de nuestro campo.
Meclis üyesi, Pioneer'da bahsettiğimiz... dedikodular yüzünden mi geliyordur?
¿ Cree que los rumores que hicimos flotar en "El Pionero" causaron el regreso del comisionado?
"Pioneer ayrıca, Wyoming cephesinde de... " ilginin iyice arttığını öğrendi. "
'El Pionero'también sabe de intereses más desarrollados y avanzados por parte de Wyoming ".
- Al, Pioneer'i gördü mü?
- ¿ Al ha visto "El Pionero"?
Ben, Deadwood Pioneer'ın sahibi A.W. Merrick.
A.W. Merrick de "El Pionero de Deadwood". - Deseo enviar un telegrama.
A.W. Merrick, hanımefendi, Black Hills Pioneer'dan... kendimi takdim etme cesaretimi mazur görün.
Soy A.W. Merrick, señora, de "The Black Hills Pioneer" tomándome la libertad de presentarme.
Deadwood Pioneer'i böyle bir beyannameyi duyurmak için... bir araç olarak kullanmadığımdan oldu.
Desasocié a "The Deadwood Pioneer" de lo que pensé era lo opuesto a un esfuerzo informativo.
Pioneer ev teybini alabilirsin.
Tú puedes quedarte con el estéreo.
Şehrin en iyi ve en yeni restoranı seçilen en iyi kahvaltıya sahip Pioneer Grille'in menüsü.
Es el menú de nuestro Grill Pionero, votado mejor restaurante, mejor restaurante nuevo y mejor brunch de la ciudad.
Wasatch Valley'de bulunan mağazamıza ek olarak, şehir değişikliği yapıp ikinci mağazamız ile Pioneer Plaza'da hizmetinizdeyiz.
Sirviendo al valle de Wasatch con una diferencia de nuestro origen, ahora nuestro segundo centro en Plaza Pioneer.
AW Merrick, Bay Langrishe, Deadwood Öncüleri'nin yayıncısı.
A.W. Merrick, Sr. Langrishe editor de "The Deadwood Pioneer".
Jackie'ye geçit töreninde konvoyun en önündeki araçta yer almasını teklif ettiklerini duydun mu?
¿ Oiste que por poco a Jackie le hacen Gran Marshall en el Pioneer Day Parade?
Pioneer Meydanı'ndaki.
En la "Plaza Pioneer"
1610 yılında Galileo tarafından keşfedildi ve ilk kez 1974 yılında Pioneer I tarafından fotoğraflandı ve tekrar 1979 yılında Voyager I tarafından.
Fue descubierta por Galileo en 1610 y fotografiada por primera vez en 1974 por la Pioneer 1 y de nuevo en 1979 por la Voyager 1.
- Öncü birliklerdeydim.
- Pioneer Corp. - ¿ Ah, sí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]