English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ P ] / Piçkurusu

Piçkurusu traduction Espagnol

145 traduction parallèle
- Sen ölüsün piçkurusu.
Se llama Zé Pequeño. - Y te vas a morir.
Pislik, piçkurusu seni!
¡ Bastardo!
Lanet piçkurusu!
¡ Que bastardo!
Piçkurusu!
¡ Bastardo!
Seni piçkurusu!
¡ Bastardo!
Piçkurusu!
¡ Canalla!
Lanet olası piçkurusu!
- ¡ Viejo torpe y estúpido!
Hadi, seni tembel piçkurusu.
¡ Vamos, bastardo holgazán!
Seni... gaddar piçkurusu.
Maldito bastardo.
Piçkurusu herif!
¡ Ese bastardo!
Küçük salak bir piçkurusu!
¡ Un gracioso y mordaz bastardo!
Seni anası bellenmiş, piçkurusu!
¡ Maldito bastardo hijo de zorra!
Bana elini sürme piçkurusu!
¡ No me toques, hijo de puta!
Hay piçkurusu, oraya gidiyor!
¡ Hijo de puta, se va por este lado!
Olamaz, piçkurusu!
¡ No, hijo de puta!
Nerede o sesi çıkmayan piçkurusu?
¿ Dónde está ese hijo de puta?
Kel kafa! Seni piçkurusu, dur, bir bakayım sana!
¡ Cabeza pelada, bastardo, déjame que te vea!
Yüzünü yağa bulayacağım, seni piçkurusu. - Ya bu?
¡ Te voy a engrasar la cara con mis botas, enano desgraciado!
- Bu piçkurusu sıkı herifmiş.
- Éste está bien.
- Bu ve arkadaki küçük piçkurusu.
- Éste, y ese cabrito de ahí.
- Seni piçkurusu.
- Puto cabrón.
Hadi, piçkurusu.
Vamos, idiota.
Herkese zengin bir piçkurusu gibi davranmaktan bıktım.
Estoy cansado de actuar como un estupido rico para todo el mundo.
Katil piçkurusu, İtalyan olduğunu söyledi.
El hijoputa homicida dice que es italiano.
lskaladın piçkurusu.
¡ Fallaste, idiota!
Yanlış eve tosladın piçkurusu!
Entraste a la maldita habitación equivocada... ¿ No es cierto, bastardo?
Bu piçkurusu yeni bir şey deniyor.
El bastardo está intentando algo nuevo.
Bu piçkurusu bizden zeki değil.
Este bastardo no es mas listo que nosotros.
Güle güle seni piçkurusu! Öl bakalım!
¡ Adiós, cabrón desgraciado!
Aşağılık Kennedy o piçkurusu Kruşçev'le her tür anlaşmayı yapıyor.
Kennedy se ha aliado con ese hijo de la gran puta de Jruschov.
Piçkurusu!
¡ Infeliz!
Seni Piçkurusu...!
¡ Bastardo!
Seni piçkurusu, seni piçkurusu.
¡ Loco de mierda!
Aşağılık piçkurusu, siktir git diyorum sana.
¡ Pedazo de porqueria! ¡ Saca al bastardo de aqui!
Beş para etmezsin sen, seni sapık piçkurusu!
¡ Inutil de mierda! ¡ Bastardo pervertido!
Yalnızca bir şeylerin içine etmeyi bilirsin, değil mi seni sapık piçkurusu, değil mi?
¡ Diste vuelta todo el lugar, o no pedazo de basura!
Sakın kalkıyım deme, piçkurusu.
No se levante, estúpido!
Hey sen! Kapa çeneni piçkurusu yoksa gözbebeklerini çıkartıp beynine sıçarım senin!
Cállate la boca o te saco los ojos a cuchilladas y me orino en tu cerebro!
Geliyorum piçkurusu. 13 numara :
Ya voy, desgraciado.
- Yine polisler olmalı. Lanet olası piçkurusu!
¡ Otra vez la poli!
Git buradan piçkurusu!
¡ A correr, hijo puta!
Artık yaptıklarına dikkat et! Seni tanıyorum! Piçkurusu!
¡ Cuidado con lo que haces, me he "quedado" con tu cara!
Piçkurusu!
Bastardo!
Seni piçkurusu...
Bastardo...
Hayır piçkurusu, "tomates" demedim, terörist dedim.
Cocinero, chef... No, canalla, no se trata de cocineros sino de terroristas.
Senin için üzülüyorum, zavallı piçkurusu.
Me das pena, cabrón.
Piçkurusu.
Bastardo.
Piçkurusu, dokunma bana!
¡ No me toques!
- Paul, bu Paul, seni piçkurusu!
¡ Ese es Paul!
- Seni piçkurusu!
¡ Desgraciado!
Myung! Seni piçkurusu!
¡ Isamu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]