English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ P ] / Preacher

Preacher traduction Espagnol

88 traduction parallèle
Şimdi Preacher With a Shovel`da Troy McClure ve Delores Montenegro`ya dönüyoruz.
Regresamos con Troy McClure y Delores Montenegro en "Predicador con Pala".
Preacher?
¿ Predicador?
Burada ne işin var, Preacher?
¿ Qué desea, Predicador?
Preacher'ı mı diyorsunuz?
¿ El Predicador?
Ona Preacher yani vaiz derdik, hep İncil'inden bir şeyler okurdu.
Lo llamábamos así porque siempre leía la Biblia.
Pekala Beltzer. Preacher, beni izle!
Vale, Beltzer. ¡ Preacher, sigue!
Korkmaları için iyi bir nedenleri var Preacher.
Los guardias tienen buena razón para temer, ministro.
Buna inanıyor musun Preacher?
¿ Cree eso, predicador?
Bence senden hoşlanıyor.
Creo que le gustas a Preacher.
Onlara yolu ben gösterdim.
Te digo, Preacher, que no la tomé de la mano. - Ella dijo que sí.
- Onun nesi var?
- Ya la lamiste, Preacher.
Billy Bob ve arkadaşı bahçeye çeki düzen vermek istediler.
Preacher y tu Billy Bob se las llevaron a la joven Bobbit esta mañana... antes de empezar a trabajar en mi jardín.
Hadi geri dönelim.
¡ Preacher, déjala en paz!
Bu kasaba senin ve arkadaşının her tür suçuna tanıklık etti.
Dios sabe que este pueblo ha atestiguado... todo tipo de travesuras de parte tuya y de Preacher.
Umarım doğru hesaplar.
Señorita, hay algo que debemos aclarar. ¿ De qué se trata, Preacher?
- Size karşı hiçbir şey hissetmiyorum. Beni iyi dinle.
¡ Escúchame bien, Preacher Star!
Hadi evlat.
Vámonos, Preacher.
Biz başladığımızda o burnunu silmesen iyi olur evlat.
Preacher Star. Muchacho, será mejor que te controles.
- Gülmeye kalkma.
No te rías, Preacher.
Bence arkadaşınla küsmen kötü oldu.
Es una pena que tú y Preacher se hayan peleado.
Billy Bob, Rachel...
- Hola, mamá. - ¡ Billy Bob! ¡ Preacher!
Neden bizimle birlikte geldiğini söyler misin?
Oye, Preacher. ¿ Por qué enviaste la nota anómala?
Ben de o sincabı köprünün üstünde bırakmamalıydım.
Preacher Star, sé que dejaste esa ardilla en el puente.
Vaiz, yavaş bir ölümü hak ettiğimi söyledi.
Preacher dijo que dispararme sería demasiado benévolo.
Ivory'ye sor. Preacher Man'e sor.
Pregúntale a Ivory o al predicador.
Yapma Preacher.
Vamos, predicador. Sandeces.
Mükemmel ol Preacher Man.
Sé perfecto, predicador.
Hadi Preacher!
¡ Vamos, predicador!
Eminim ki Preacher Man vaat edilmiş toprağa doğru gidiyor.
El predicador se dirige a la tierra prometida.
- "Vaizin Oğlu" nu söylüyor...
-... canta "Son of a Preacher Man."
Preacher, acil çıkarmaya ihtiyacımız olduğunu söyle!
¡ Predicador di que necesitamos extracción inmediata!
Preacher, vuruldun mu?
Predicador, ¿ te dieron?
Preacher, Tommy'yi al!
¡ Predicador, agarra a Tommy!
- Preacher vuruldu!
- ¡ Hirieron a Predicador!
PAUL "PREACHER" COLSON 1983-2007 TANRI YANINDA OLSUN
LA BONDAD Y LA MISERICORDIA PAUL "PREDICADOR" COLSON 1983-2007 MANTÉN LA FE
Yarın gidip Preacher'ı öldüren hacıyı öldürmek isterdim.
Yo volvería mañana para matar al haji que mató a Predicador.
Preacher orada Tommy'nin en yakın arkadaşıydı.
Predicador era el mejor amigo de Tommy allá.
Saçını Preacher'a kestiren aptallara acırım.
Del tonto que dejó que Predicador le cortara el pelo.
- Sağ ol dostum. - Aferin Preacher.
- Gracias, amigo.
Preacher ve papaz orada birçok kişiyi vaftiz etti.
Predicador y el capellán bautizaron a muchos allá.
Preacher, yani Paul yan tarafımızı koruyordu.
Predicador, Paul, estaba en el flanco.
Preacher'ın kardeşinin söylediği yeri bulmak istiyor musun?
¿ Quieres ir al lugar que me dio el hermano?
Preacher.
Predicador.
Çocuk, "Pederin Oğlu" nu gerçekten çalabiliyor.
El chico puede tocar "Son of a Preacher Man" ( Canción : "Hijo del predicador" )
Pekâlâ Ron, Pam, Bayan Preacher.
Así que, Ron? Pam? Sra. Preacher?
Buraya gelmiş pederin arabasını burada dururken görmüş. Sonra da pati çekerek uzaklaşmışlar.
El camina hacia acá, ve el carro de Preacher detenerse y después se largan.
Vaizin arabası Poughkeepsie'de bir pansiyonun arkasında bulunmuş.
El auto de Preacher fue encontrado detrás de un motel en Poughkeepsie.
Peder'in arabası hâlâ dışarıda.
El carro de Preacher aún está afuera.
And they buried his name in the ground Well the preacher was still talking
* Y enterraron su nombre en el suelo * * el cura estaba todavía hablando *
Lanet olsun!
¡ Estás mal, Preacher!
- Yıldız yaratıcısı.
- Preacher Star.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]