English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ P ] / Predator

Predator traduction Espagnol

147 traduction parallèle
Bir kaç saate kadar bir Predator keşif uçuşlarına başlayacak ve daha çok şey öğrenebileceğiz.
También tendremos un Depredador sobrevolando el área en algunas horas. Sabremos más entonces.
Üzerimizde en az bir tane silahlı predator uçuyor.
Hay al menos un Depredador armado sobre nosotros continuamente.
Hanry nehri kıyısındaki birimlerimizden biriyle bağlantımız yarım saat önce kesildi. Keşif yapan Predator herkesin öldüğünü söylüyor.
Hemos perdido el contacto con una de nuestras unidades próxima al río Henry hace media hora.
The Predator, The Terminator?
Depredador, Terminator?
Bak, The Predator, Dirty Harry,
Mira, Depredador, Harry el sucio,
Predator'a iki bilet ; saat 4 gösterimi için.
- Dos entradas para Depredador.
Biz predator kendi vardi barindirmaktaydi!
¡ Hemos albergado a unos depredadores!
Klasik predator * hareketleri, giderek avına yaklaşması sonra da "vay anasını".
Es la progresión típica del depredador que acecha a su presa... en círculos o bucles cada vez más pequeños.
İnsansız uçan predator uçaklarından birini alçaktan uçurarak Ezo'ya sızacağız ve akıllı füzeye sahip bir bombayla kuleyi ortadan kaldıracağız.
Usando un avión Predator sin piloto volando a baja altura nos infiltraremos en Ezo y usaremos una ojiva de bomba PL montada en un misil rastreador para derribar la torre.
- Katılıyorum. Ya hemen harekete geçeriz, ya da... Predator olayında olduğu gibi onu elimizden kaçırırız.
Estoy de acuerdo, o actuamos ahora, o nos arriesgamos a perderlo como en el incidente Predator el año pasado.
Evet, Mann filtre. Predator kullanımı ile benzer.
Sí, del mismo tipo que usa un bote depredador.
Tamam, Kıyı Güvenliğini arayıp, açıkta olan Predator'u ve komuta merkezlerini ziyaret etmek istediğimizi söyleyelim. Pekâla.
Le pediremos al guardacostas que lo busque en alta mar y les informaremos que queremos visitar su comando.
Muhtemelen bir Predator 25,000 fit yükseklikten çekilmiş, Ortadoğu Semalarından.
Probablemente un Predador a más o menos 25,000 pies sobre Oriente Medio.
Sizi dünyanın en muhteşem Predator'unu avlamak için 65 milyon yıl geriye götüreceğiz.
Los llevaremos 65 millones de años atrás para cazar al mayor depredador del mundo.
Ee, sen, açıkçası bir--predator gibisin, ve benim bir kaç tavsiyeye ihtiyacım var.
Así que, mira, tú eres básicamente una predadora. Y necesito un consejo.
Douglas bir Predator ve Newark, New Jersey'den katılıyor. Topladığı av kolleksiyonuyla gurur duyuyor.
Douglas es un Predador de Newark, Nueva Jersey que se enorgullece de su colección de trofeos.
Bir tarafta Alien, diğer tarafta Predator.
Ella es un Alien, él es un Predador.
Babam seni uygun bulmayabilir. Ben Yahudiyim, sense Predator-Amerikalı.
Pero puede que mi padre no te apruebe porque yo soy judía, y tú eres Predador-americano.
Bu bir Predator kontrol ünitesi değil.
Esto no es una parte de una unidad de control.
Bunu herkes biliyor.
Busque "Predator" en Google.
Predator!
¡ Depredador!
Evet, vahşi hayvan yakalayacak gibi bir seksiliği var.
Sí, con un estilo To Catch a Predator, es bastante sexy.
Avcı, Biçici... Hiçbiri bu cismin yaptıklarının yanına yaklaşamaz.
El Predator, el Reaper, ninguno de ellos ha estado cerca de donde han estado los drones.
Predator tamam ama California ezicisi fazla abartılıyor.
El Depredador está bien, pero creo que el Destructor Californiano está sobrevaluado.
We've been tracking your movement with predator.
Hemos estado siguiendo sus movimientos con Predator.
RIPLEY onların uçaklarından birinin kontrolünü ele geçirdi.
RIPLEY ha tomado el control de un Predator.
Uçaklar yayılıyor.
Predator en marcha.
Uçak hedefleri kabul edildi.
Objetivo del Predator confirmado.
Hedef, Washington, D.C.
- PREDATOR Objetivo : Washington D.C.
Predator'lar kalksın.
Que los Predators despeguen cuanto antes.
Predator 01.
Predator 01.
Basit : Predator filmini hatırlıyor musun?
Simple. ¿ Recuerdas que en la película Depredador...?
Avcı Kuvvetleri'ni merkez eve çağırmıştık.
Solicitamos el ataque de un Predator sobre esta casa objetivo.
To Catch A Predator'ı arıyor.
Atrapando a un pedofilo
Predator'a göre.
Para los depredadores.
Predator vücut ısımızı algılayabilir.
Los depredadores pueden ver calor.
Eğer a "sexual predator mısınız?" Korkunçtu.
"¿ Eres una depredadora sexual?" Fue horrible.
Hey cüce, "To Catch a Predator" da * yem olarak kullandıkları kızlardan biri gibi... -... giyindiğini sana hiç söylenmiş miydi?
Oye, enana, ¿ alguien alguna vez te dijo que te vistes como una de las chicas que usan como carnada...
Rastaları bana Predator'ı çağrıştırıyor, bu da garip çünkü asıl avlanan ve ona görünmeyen sensin.
Sus rastas me hacen acordar a "Depredador", lo que es extraño, porque eres tú la que intenta cazarlo pero pareces ser invisible para él.
Evet, Alien ve Predator ortak olup lokanta işine girmiş gibi.
Sí, es como si Alien y Depredador fueran socios en una cafetería.
Bu video, Afganistan'da silahsız bir adamı katleden bir insansız Amerikan uçağından.
El video es un Predator estadounidense asesinando a un hombre desarmado en Afganistán.
Greenwich saati ile 09 : 10'da insansız bir predator iki tane roket yollamış.
Uh... 9 : 10 hora de Greenwich, un avión no tripulado lanzó dos misiles.
Yoksa Predator hava saldırısını kafan iyiyken mi önerdin? - Hayır.
¿ Es como que propones ataques con Predator estando volada?
To Catch a Predator programına konu olan adamlara benziyorsun.
Pareces un tio de "To Cath a Predator". ( nt : tv show para pillar a pederastas )
Predator Batman'a karşı.
Predator contra Batman.
Predator filmindeki gibi mi?
¿ Qué? ¿ Como en Depredador?
Predator filmini bilir misin?
¿ Recuerdas esa película :
Predator Drone!
¡ Abejorro depredador!
Bu bir Predatör kontrol birimi değil, bu S 71'in yerine yapılan Aurora kod adlı yeni bir Amerikan casus uçağı.
Esto no es una unidad de control de intrusos, es para los nuevos aviones espía de los USA, nombre en clave, Aurora. El sustituto del S-71. Existe.
Pusuya yatan oldukça gelişmiş bir predatör.
Un depredador muy evolucionado.
Predatör'de mi oynadın sen?
¿ Te ví en "Para atrapar los depredadores"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]