Psych traduction Espagnol
134 traduction parallèle
Caldicott en son Bellknop Psikoloji de çalışmış.
El último trabajo de Caldicott fue en Bellknop Psych.
Psikiyatrinin dördüncü odadaki kadını muayene etmesi lazım. Son yedi yıldır hamileyim diyor. - Eloise dönmüş.
Psych debe evaluar a la mujer de la 4 que dice llevar embarazada siete años.
Kafa CT'sine bakmazsanız, psikiyatri afazi hastanızı muayene etmeyecekmiş.
Psych no verá al paciente con afasia hasta hacer un escáner.
İnsanların sıkıcı olduğunu anlayana kadar... bir psikiyatri uzmanıydım.
Que era un gran Psych... hasta que me di cuenta de que el mayor problema la gente tiene es que son aburridas.
Adamımızın resmi. Kaliel Wilks, namı diğer Li'l Psych.
Tengo una foto de nuestro amigo Kaliel Wilks alias el Loquito.
Psych da yok.
El Loquito tampoco está.
Li'l Psych anlar.
- No. El Loquito la descubrirá.
Herkes Li'l Psych'ı tanıyor ama yerini bilen yok.
Todos conocen al Loquito, pero nadie sabe dónde está.
Li'l Psych hakkında bir şey duyarsan hemen ara, tamam mı?
Si oyes algo del Loquito, avísame inmediatamente. ¿ De acuerdo?
Psych'ı ve onunla takılan bir fahişeyi arıyoruz.
- Buscamos a tu amigo el Loquito y la prostituta de un bar que sale con él.
Li'l Psych ve kadının yerini söylersen gideriz.
Dime dónde están el Loquito y la mujer.
Psych'ın yerini söyle.
- Diles dónde está el Loquito.
Psişik... özür dilerim, alo?
Psych- - Lo siento, ¿ hola?
"Zihin" mi?
¿ "Psych"?
Uydurma dedektif büronun adını "Zihin" mi koydun?
¿ Le pusiste "Psych" a tu agencia de investigación falsa?
Psych - 1. Sezon 3. bölüm
Yo sé, que tú sabes... que no te estoy diciendo la verdad..
Kandırılmayı kabul edin Embrace the deception Learn how to bend Burton Guster, Genel kıyı Eczacılık.
Psych Season 01 Episode 03 Burton Guster. Farmaceútica Central Coast
Gürkan Güven İyi seyirler!
PSYCH
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
. : D A R K V I L L E P R E S E N T A :. Psych 2x01 "American Duos"
# En kötü baskılar, sonunda yıldırır seni #
o / ~ o / ~ Learn how to bend o / ~ o / ~ Your worst inhibitions o / ~ o / ~ Tend to psych you out o / ~ o / ~ in the end o / ~
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
Psych - Temporada 2 Episodio 3 : " Psy vs.
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
Psych - Temporada 2
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
Psych - Temporada 2 Episodio 4 :
Sonra da dışarı çıkıp ön camdaki "Psych" yazısını kazıyacağız.
Y podemos salir y quitar el cartel de "psíquicos" de la ventana.
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
Psych - Temporada 2 Episodio 5 :
Psych ofisinde oturmuş bir film izliyoruz.
- No, no seas ridículo. Estamos sentados en la oficina viendo una película.
Psych ofisine gidip, Delbecchio'nun telefonunu şarja takıp Gus'ın sebep olduğu su hasarından kurtulan var mı bakalım.
Ir al la oficina, y enchufar el teléfono de Delbecchio, y mirar si algo ha sobrevivido al desastre de agua causado por Gus.
- Peki çocukken yaptığınız hayvan vaftizi işinden farkı ne?
- Psych. - ¿ Y en qué se diferencia... del negocio de bautismos de animales que tenian cuando niños?
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
Psych s2e10 "El padre de Gus quiza ha matado un hombre viejo!" Yo sé, que tu sabes, que esa no es la verdad.
Küçük Psych golf topu.
Pequeñas pelotas psíquicas de Golf.
"Sevgili baba, bana Psych yazılı golf topları... "... ve şehrin verdiği kursa katılım aldın. "
"Querido papá, me atrapaste pelotas de golf con símbolo psych y lecciones de golf para principiantes en el campo de golf municipal"
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
- Psych Temporada 1 -
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
- Psych Temporada 1 - Episodio 13 " Game Set...
İyi seyirler. Mumya yürüyerek mi çıktı?
PSYCH Temporada 2 Episodio 16 "SHAWN ( and Gus ) OF THE DEAD" [ referencia a la película "Shaun of the dead" ]
Psych'in önceki bölümlerinde...
Anteriormente en Psych...
Psych daha ziyade toplum servisidir.
Psych es más bien un servicio comunitario.
Psych 301 "Hayaletler"
Asia-Team.tv presenta :
Gerçekten psych'ten çıkıyor musun?
- ¿ Realmente estás abandonando Psych?
Beni kovdurmak için, böylece Psych'e Geri dönmekten başka şansım kalmayacak.
- Para que me despidan... y así no tenga más opción que regresar a Psych.
Haversham Psych'teki ek işime Devam etmemi isteyinceye kadar Asla buradan ayrılmıyorum, Fakat beni de iş ortağın yapıyor.
No me voy de aquí hasta que Haversham no solo... me permita continuar para siempre con el pluriempleo en Psych... sino que también me haga socio.
Ben bir Psych'im ve Büyük güç büyük sorumluluk gerektirir.
Soy un psíquico... y un gran poder conlleva una gran responsabilidad.
Ve bir sırıktan beklenmeyecek kadar İyi bir dedektif. Ama her birimiz bu şeyleriz.
Por favor realiza el pago en forma de un cheque hecho simplemente para "Psych".
Psych 3x05
Safes, Min, pipeapple, FvKey y geocorp. Entre las líneas hay mucha oscuridad...
Sokak adı, Li'l Psych.
Apodo : el Loquito.
Li'l Psych.
- Sí.
35 dakikalığını yarışma durdu. Psych.
Psych.
Your worst inhibitions tend to psych you out in the end
Temporada 1
Sezon 2 Bölüm 9 "Ödül Avcıları"
# I know you know # # they just don't have any proof # # embrace the deception # # learn how to bend # # your worst inhibitions # # tend to psych you out in the end # Psych S02E09 : Caza Recompensas!
# En kötü baskılar, sonunda yıldırır seni #
- Psych 1x12 - "Cloudy chance of muder"
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler... # Doğruyu söylemediğimi ben biliyorum, sen biliyorsun #
- Psych Temporada 1 -
Psych 302 " Murder? ... Anyone?
Psych S03E02