Qt traduction Espagnol
48 traduction parallèle
Bu sefer ki QT hakkında.
Eres el único en el QT.
Natalie'den bir yüzlük koparabildim.
Son 100, de Natalie en la QT.
T dalgası yüksektir, PR uzun sürelidir ve QT aralığı kısadır.
Ondas T picudas, PR alargado y QT cortos.
Geçen hafta eski bir öğrencim bana QT laboratuarında çalıştığı bir projesini gönderdi
La semana pasada un viejo estudiante me envió un proyecto en el que estaba trabajando con QT Labs.
"QT"?
¿ "QT"?
QT Laboratuarlarındanım.
soy de los laboratorios QT.
QT Laboratuarlarından Dr. Earl Dopler.
Dr. Earl Dopler de laboratorios QT.
O halde seni QT'de bırakacağım.
o puedo dejarte a QT.
Biraz beraber QT zamanı geçirmeye ihtiyacımız var.
Necesitamos "tiempo de calidad" juntos.
QT de mi?
¿ En secreto?
EKG sonuçları ise QT aralığını 0.49 olarak gösteriyor.
Excepto que el electro muestra un QT de 0,49.
Uzun QT sendromu mu?
No puede ser.
Uzun QT'de kalp krizi ve ölüm riski vardır.
Corres el riesgo de parada cardíaca y muerte súbita.
QT mesafesinde uzama tespit ettim.
Encontramos síndrome del intervalo QT largo.
Ona inandığımızı bilmeli. Pekala, ama ona sessiz kalmasını söyle.
Vale, pero asugúrate de decirle que lo mantenga en qt.
Gecenin bir yarısı birileri bu adamı QT üzerinden kiralamış,
A mitad de la noche, alguien contrató a este tipo en secreto.
Uzun QT sendromuysa paten parkında tedirgin edici herhangi bir uyarıcı ritim bozukluğunu tetiklemiş olabilir.
Si es el síndrome de QT largo cualquier estímulo sorpresivo en ese parque de patinaje podría haber desatado la arritmia ;
Uzun QT'yi doğrulamak için hastanın ödünü koparın.
Mátenla del susto para confirmar el QT largo...
Hastada uzun QT var.
El paciente tiene síndrome de QT largo.
Strese bağlı ritim bozukluğu uzun QT sendromudan kaynaklı olabilir.
La arritmia inducida por estrés podría estar causada por el Síndrome QT largo.
Uzun QT sendromu için stres testi uygulayın.
Hacedle una prueba de esfuerzo para confirmar el QT largo.
Gizli uzun QT sendromu düşünüyorum.
- Estoy pensando en síndrome de QT.
Uzun QT sendromu ilaçlarla tetiklenmiş olabilir.
La medicación puede causar síndrome de QT prolongado.
Hastanın muhtemelen uzun QT sendromu var.
Quizá el paciente tenga QT prolongado.
Uzun QT kötü müdür?
¿ El QT prolongado es malo?
Gizli uzun QT sendromu düşünüyorum.
Se me ocurre... ¿ síndrome de intervalo QT largo oculto?
Uzun QT sendromu ilaçlarla tetiklenmiş olabilir.
El síndrome de intervalo QT largo puede ser inducido por fármacos.
Hastanın muhtemelen uzun QT sendromu var.
El paciente probablemente tenga QT largo.
Uzun QT kötü müdür?
¿ El QT largo es malo?
510 beygir gücünde 510 Jaguar XKR, askeri sınıf QT Wildcat
Hay un Jaguar XKR de 510 caballos... Un QT Wildcat militar...
Arthur'un sekreteri gizlice söyledi bana.
La chica de Arthur me lo dijo en QT.
Uzun QT varyantı ve Brugada sendromu için yaptığımız genetik testler negatif sonuç verdi.
Los estudios genéticos de Brugada y las variantes de Síndrome de QT Largo resultaron negativos.
Aslında QT'de Bay David Sarnoff'a çok yakın büyüleyici bir bayan tanıyorum.
Y entre nosotros, conozco a una chica encantadora que conoce al Sr. David Sarnoff en persona.
Genelde gizli saklı konuşurlar. Jonesy, yardım et.
Ellos están más dispuestos a hablar en el QT.
QT-KT, bu bobin uzaktan kumandalı bir mıknatıs.
QT-KT esta bobina es un imán a control remoto.
Yardımın için teşekkürler QT.
Gracias por la ayuda, QT.
Pekâlâ, pembecik... Yani, QT.
Muy bien, Rosado- - Quiero decir, QT.
Saçmalama QT.
No seas absurdo, QT.
Balina etini gizlice piyasaya sürmekle suçlandı. Ve geçen gece, büyük bir konaktaydı.
Resultó que había estado sirviendo carne de ballena en el QT.
Güzel soru QT.
Buena pregunta, QT.
Bilmiyorum QT.
No lo sé, QT.
QT için tedavi ediyordum onu.
Sí, solo estoy tratándole en mi descanso.
Starkel iki yıl önce Uzun QT Sendromu denen nadir bir kalp rahatsızlığı yüzünden Mountview General hastanesine yatmış.
Starkel fue atendido en Mountview General hace dos años por un problema extraño del corazón llamado Síndrome del QT largo.
Ben QT.
Me llamo QT.
QT ve Austin bir numaralı takım.
QT y Austin son el equipo uno.
- Nasılsın, QT?
- ¿ Qué tal, QT?
Evet, QT.
Sí, QT.
- QT!
- ¡ QT!