English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ Q ] / Quarren

Quarren traduction Espagnol

47 traduction parallèle
Quarren ve Doktor'un çabaları sonucunda bir araya gelebildik.
Los esfuerzos de gente como Quarren y el Doctor forjaron el camino de la unidad.
Altı yıl sonra Quarren öldü, ama halkların birleşmesini görebilecek kadar yaşayabildi.
Quarren murió 6 años después pero vivió lo suficiente para ver el amanecer de la armonía.
Quarren Tıbbi tesislerindesin.
Están en una instalación médica Quarren.
Quarren devriye gemilerinin saldırılarını inceliyordum, ve algılayıcılarından saklanmanın bir yolunu buldum.
Estuve analizando nuestros rastreos de las naves de patrulla Quarren que nos atacaron, y creo que descubrí una manera de evadir sus sensores.
Eğer babam burada olsaydı, Nossor Ri ve Quarren'ler ile birleşebilirdi.
Si mi padre estuviera aquí, podría unirse con Nossor Ri y los Quarren.
Quarren'ler ile Mon Cala'ların her zaman zor bir birlikteliği olmuştur. Ama saygı doluydu, Riff Tamson gelene kadar.
Los Quarren y Mon Cala siempre han tenido una relación difícil pero era respetuosa, hasta que Riff Tamson llegó.
O Karkarodon Nossor Ri'nın kafasına girdiğinde Mon Cala ile Quarren'ler arasındaki birlik parçalandı.
Una vez que ese Karkarodon entró en la cabeza de Nossor Ri la alianza entre los Mon Cala y los Quarren se derrumbó.
Şimdi yapmam gereken, Mon Cala ve Quarren'in halkını tekrar birleştirmek.
Y ahora lo que debo hacer. Los pueblos Mon Cala y Quarren deben ser reunidos.
Şimdi Quarren'ların önderliği alıp yeniden yapılandırmayı düşünmelerinin zamanı.
Es el momento para que los Quarren lideren y piensen en reconstruir.
Eğer Quarren'ler ilk hücumu yapıp, saldırımızda bize yardım ederlerse, hayır
No si los Quarren golpean primero y ayudan nuestro ataque.
Quarren'ler bize ihanet etti.
Los Quarren nos traicionaron.
Quarren'ler kullanılıyor.
Los Quarren están siendo usados.
Quarren'ler düşmanımıza saldırdığında, bu sizin işaretiniz olacak.
Cuando los Quarren ataquen a nuestro enemigo, esa será su señal.
Bu denizlerde yaşayan herkes, Mon Cala veya Quarren olsun, benim halkımdır.
Mi pueblo son todos aquellos que viven en estos mares ya sean Mon Cala o Quarren.
Quarren'ler zaten köleler, gerçi bunu görmemiş olabilirler.
Los Quarren ya son esclavos aunque no lo vean.
Sonra Quarren'lere ne kalacak?
¿ Qué quedará entonces para los Quarren?
Quarren'ler senin halkından da korkaklar.
Los Quarren son más cobardes que su gente.
Nossor Ri ve Quarren'ler sizinle.
Nossor Ri y los Quarren están con usted.
Savaşın Quarren'ler!
¡ Peleen, Quarren!
Quarren halkının temsilcisi olarak, size sadakatimizi sunuyorum.
Como representante del pueblo Quarren juro nuestra lealtad a usted.
Quarren halkı, Mon Cala'nın yeni hükümdarı olarak prens Lee-Char'ı reddederek,... Ayrılıkçı ittifaka katıldılar ve... tüm güçleriyle Mon Calamari'ye saldırdılar.
Reusándose a aceptar al príncipe Lee-Char los Quarren se unen a la Alianza Separatista y lanzan un ataque a por todas contra los Mon Calamari.
Quarren'ler bize tuzak kurdu.
Los Quarren nos emboscaron.
Nossor Ri ve Quarren'lerin bunu kabul ettiğine inanamıyorum.
No puedo creer que Nossor Ri y los Quarren hayan accedido a esto.
Burayı şimdilik Kont Dooku yönetiyor Quarren'ler değil.
El conde Dooku es quien manda ahora, no los Quarren.
Gördükleriniz prens, bu gezegendeki herkesin geleceği. Mon Cala ve Quarren hepsi kont Dooku'nun köleleri.
Lo que ve, príncipe, es el futuro de todo habitante de este planeta Mon Cala y Quarren todos esclavos para el conde Dooku.
İki ayrı halk, agresif, kalamara benzer Quarren'lar ile barışçıl komşuları, Mon Calamari'ler kırılgan bir birlikteliği sürdürmeye çalışıyorlar.
Quarren y sus pacíficos... vecinos, los Mon Calamari, luchan por mantener, una frágil coexistencia.
Fakat Quarren ırkı, yeni hükümdarı kral olarak kabul etmeyecekler.
Pero la raza Quarren no aceptara, al nuevo gobernador, como su rey.
Bir Quarren kralı istiyoruz.
Queremos un rey Quarren.
Quarren iktidara!
¡ Poder al Quarren!
Kendi halkım, Mon Calamari'lere olduğu kadar Quarren'lara da hizmet etmekle görevliyim.
Estoy dedicado a servir, a los Quarren así como también. a mi propio pueblo, los Mon Calamari.
Quarren'ların isteği üzerine burada olduğumu unutmayın. Çünkü siz, Yüzbaşı, Cumhuriyetçilerin burada... bulunmasını talep ettiniz.
No olvides que estoy aquí, a pedido de los Quarren, porque tú, capitán, pediste la presencia, de la Republica.
Bu Quarren'lar ile Mon Cala'lar arasındaki bir mesele.
Este es un asunto de, los Quarren y los Mon Cala.
Bana göre,... Quarren'ların burada işi kalmadı.
Es mi opinión, que los Quarren ya no tienen, ningún otro asunto aquí.
Ayrılıkçı Büyükelçi, Quarren'ları kışkırtmak için buraya geldi ve aynen öyle de yaptı.
El embajador separatista, vino a alborotar, a los Quarren, y eso es, exactamente lo que hizo.
Quarren'ların Cumhuriyetten çekilmeleri artık an meselesi.
Es sólo cuestión de tiempo, antes de que los Quarren, se retiren, de la Republica.
Bu arada Yüzbaşı,... Mon Cala askerlerini toplayın ve bir Quarren saldırısına hazırlanın.
Mientras tanto, capitán, reúna las tropas Mon Cala, y prepárelas para un asalto de los Quarren.
Quarren'ların liderinden ne haber?
¿ Que pasa con el líder Quarren?
Quarren'ların lideri tam olarak gemide.
El líder Quarren. esta abordo, estoy 100 % seguro.
Yönetmek için çok genç olduğum konusunda pek çoğunuzun Quarren'lar ile aynı fikirde olduğunuzu biliyorum.
Sé que muchos de ustedes están de acuerdo, con los Quarren, de que soy demasiado joven para gobernar.
Quarren'lerın saldıracağına inanmıyorum.
No creo, que los Quarren atacaran.
Quarren'lara, teslimiyet şartlarını dikte etmek için hazırlanmalısınız.
Debes prepararte, a dictar términos, para una rendición Quarren.
Quarren'ları tanıyorum.
Conozco a los Quarren.
Quarren halkı, Mon Cala'nın yeni hükümdarı olarak prens Lee-Char'ı reddederek,... Ayrılıkçı ittifaka katıldılar ve... tüm güçleriyle Mon Calamari'ye saldırdılar.
No aceptando al príncipe, Lee-Char como nuevo gobernante de, Mon Cala, los Quarren, se unieron a la alianza separatista, y lanzaron un ataque entre todos, a los Mon Calamari.
Nossor Ri ve Quarren'lerin bunu kabul ettiğine inanamıyorum.
No puedo creer que Nossor Ri, y los Quarren, estén de acuerdo con esto.
Burayı şimdilik Kont Dooku yönetiyor Quarren'ler değil.
El Conde Dooku gobierna aquí, por ahora, no los Quarren.
Mon Cala ve Quarren hepsi kont Dooku'nun köleleri.
Mon Cala y Quarren... todos esclavos del Conde Dooku.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]