English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ Q ] / Quest

Quest traduction Espagnol

156 traduction parallèle
General Quest Aerospace'e ekzoiskelet tasarımını hazırlamak için onay verdi.
El general aprobó que Quest construya un prototipo de su diseño de exoesqueleto.
İki hafta içinde anlaşmayı Quest kapar ve OSCORP kapanır.
En dos semanas, perderemos el contrato y OSCORP estará muerta.
OSCORP İHALEYİ QUEST'E KAPTIRABİLİR!
¡ QUEST QUIZA LE QUITE CONTRATO A OSCORP!
QUEST HAVACILIK DENEME ALANI 6. SIĞINAK
CASAMATA 6
Bugünden sonra OSCORP Sanayi, Quest Aerospace'i safdışı bırakıp Birleşik Devletler ordusunun baş tedarikçisi olacaktır.
A partir de hoy Industrias OSCORP ha superado a Aeroespacial Quest...
Quest Havacılık saldırıdan sonra yapısını değiştiriyor.
Quest está recapitalizando tras el bombardeo.
diye adlandırdığımız eski bir mezhebiz.
Ocultos en la sombra, nos llamamos Los hermanos del Quest.
Çünkü araştırmamızı Rahibenin Nissan Quest minibüsünde yapıyoruz.
Porque hacemos nuestra búsqueda en el Nissan Quest de mamá.
Tribe Called Quest.
A Tribe Called Quest.
Sizler, kaybolan Galaxy Quest'in- - 1982 yılında yayınlanan, iki bölümlük dizinin... 92. bölümünü izleyen ilk kişilersiniz!
¡ Ustedes son los primeros en ver el episodio 92 perdido de Galaxy Quest, parte dos desde que estuvo originalmente al aire en 1982!
Sonuna kadar macera, adamım!
¡ Quest para siempre, hombre!
Galaxy Quest Dansçıları neredeyse çıktı
Las Bailarinas de Galaxy Quest ya casi están acá.
Kompütür, Galaxy Quest görevlerinin tarihsel dokümanlarını göster.
Computadora, muestra los documentos históricos de las misiones de Galaxy Quest.
Alkışlayın... sevdiğiniz şov'un mürettebat'ı için, Galaxy Quest!
Todos ríndanse... por la tripulación de su show favorito, ¡ Galaxy Quest!
Çıkışta Galaxy Quest T-shirt'leri almayı unutmayın.
No se olviden de comprar remeras de Galaxy Quest en su camino de regreso.
18 yıldan sonra, Galaxy Quest'in Yeni Maceraları.
Y ahora, de regreso de nuevo después de 18 años, las Nuevas Aventuras de Galaxy Quest.
Anna 13 yaşlarındaki erkek çocukların rüyalarını süsleyecek bir kızdı. Bilirsin, bu Jonny Quest ve Tatum O'Neal'ın sihirlerindeki gibi bir kurnazlık.
Anna era la amiga que todo niño de 13 años sueña con tener... esa mezcla mágica entre Jonny Quest y Tatum O'Neal en Chicas último modelo.
Ben ekstra Kargo Destek Modüllerini bağlarken sen J. Quest'i geri götür.
Yo conectare los otros cohetes de MAC. Tú llévate a Johnny Quest.
Babam bu yıl Fawns'a erken gitmek isteyeceğini düşünüyor. Eğer ikinize de uyarsa tabi.
Papà dice che quest'anno vorrebbe anticipare l'andata a Fawns se voi due siete d'accordo
Ejderha Görevi ve Sim Sandviç'inin yapımcılarından.
De los creadores de Dragon Quest y SimSandwich.
General Quest Aerospace'e ekzoiskelet tasarımını hazırlamak için onay verdi.
El general pidió a Quest Aerospace la fabricación de su diseño de exoesqueleto.
İki hafta içinde anlaşmayı Quest kapar ve OSCORP kapanır.
En dos semanas, Quest ganará el contrato y OSCORP quebrará.
OSCORP İHALEYİ QUEST'E KAPTIRABİLİR!
QUEST PODRÍA LLEVARSE EL CONTRATO DE OSCORP
QUEST HAVACILIK DENEME ALANI 6. SIĞINAK
QUEST AEROSPACE ZONA DE PRUEBAS
Bugünden sonra OSCORP Sanayi, Quest Aerospace'i safdışı bırakıp Birleşik Devletler ordusunun baş tedarikçisi olacaktır.
A partir de hoy OSCORP Industries supera a Quest Aerospace...
Quest Havacılık saldırıdan sonra yapısını değiştiriyor.
Quest Aerospace se recapitaliza tras el varapalo.
General Go-Ahead firmasına da prototip ile deneyler yapması için bir şans verdi.
El general aprobó que Quest construya un prototipo de su diseño de exoesqueleto.
"Oscorp Kontratı Kaybedebilir"
¡ QUEST QUIZÁ LE QUITE CONTRATO A OSCORP!
Bugün olduğu gibi Oscorp Endüstrisi, Aerospace'i safdışı bırakıp başarıyla tamamladı ve bunu Amerikan ordusunun hizmetine sunmaya hazır.
A partir de hoy Industrias OSCORP ha superado a Aeroespacial Quest...
Evet, Quest Aerospace de şirketini öne geçirmeyi planlamakta.
Quest está recapitalizando tras el bombardeo. Expandiéndose.
ARAŞTIRMA Ve işte sunucunuz Maria Barrera.
Quest, su revista semanal de información. Y ahora, su presentadora, Maria Barrera.
Bu hafta da bizimle olduğunuz için teşekkür ederiz.
Gracias por acompañarnos en esta edición semanal de Quest.
Bunları gelecek hafta Araştırma'da izleyebilirsiniz.
Su entrevista estará en la próxima edición de Quest.
Çift vardiyadan sonra eve geliyorum ve mutfağımda salamlı sandviç yiyen bir Jonny Quest buluyorum.
Yo digo que podría hacerlo. Es fácil. ¿ De verdad?
Birini anlatabiliriz güzel Imogen Quest'i.
¿ Qué te parece la hermosísima lmogen Quest?
Doğru. Imogen Quest.
De acuerdo, Imogen Quest.
Yarınki November Handicap yarışına şimdilerde Imogen Quest'le ilişki yaşayan Kont Zelldorf'un...
"Mañana en Manchester, en el hándicap de noviembre, el Conde Zelldorf, relacionado con la andrófoba lmogen Quest..."
Imogen Quest.
Imogen Quest.
Biz Viking Quest hayranlarıyız.
Somos admiradoras de Viking Quest.
Viking Quest'e yetişemeyecek kadar gençsiniz siz.
Sois muy jóvenes para haber visto Viking Quest.
Viking Quest, değil mi?
Viking Quest, ¿ cierto?
- Siktir et eleştirmenleri. Viking Seferi'nde benim için söylediklerini hatırlıyor musun?
Putos críticos. ¿ Recuerdas qué dijeron de mí cuando se emitió Viking Quest?
Viking Quest'in yeni sezonu ne zaman geliyor?
¿ Cuándo es la próxima temporada de Viking Quest, amigo?
Viking Quest!
¡ Acabemos con las drogas!
Quest-ce que sayo, Dostum?
Qué? Qué dijo, amigo?
Jonny Quest.
Johnny Quest.
Dr Benton Quest.
Doctor Benton Quest.
Evet, kedi nedir biliyorum, fakat üzgünüm bu otelde, hayvan bulundurmuyoruz.
Si, lo só, un gatto m'non in questo hotel, non abbiamo animali in quest'hotel. Excusi
Üzgünüm, şu anda her yer kapalı.
Per comprare un gatto, no scusi. A quest'ora, non credo.
Conquer Quest'ten bir kaç harita almak istemiştim.
Sólo quería descargarme algunos mapas del Conquer Quest.
Ölene kadar da uğraşacağım galiba.
Llego a casa del trabajo, y me encuentro a "Jonny Quest", en la cocina, comiendo un sandwich.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]