English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ Q ] / Quiet

Quiet traduction Espagnol

57 traduction parallèle
All Quiet on the Western Front'ı okudun mu?
¿ Has leído Sin novedad en el frente?
Bu adam Adı Beth Forbes olan bir kızın cinayetinden aranıyor. Wyoming'te Whitmore kasabasında, geçen yıl Ağustosun 10'unda.
A este hombre se le busca por el asesinato de una chica llamada Beth Forbes, en Quiet Sun, un pueblecito de Wyoming, el 10 de agosto del año pasado.
10 puan için doğru. "Lead lives of quiet- -"
Correcto, por 10 puntos. "El plomo de la vida tranquila.."
"The Quiet Man" dışında.
Menos en El hombre tranquilo.
SAKİN AİLE
THE QUIET FAMILY
- Quiet Riot olduğumuzu sanıyordum. - Burada da Ratt olduğumuz yazıyor.
- Pensé que éramos Disturbio Pacífico.
Kıpır- -
Quiet...
Quiet Riot ile yurt çapında bir tura çıkacaktık.
Entonces llegó nuestra gran oportunidad - De teloneros en una gira nacional con Quiet Riot.
# Why are you so quiet now ( Niçin sessizsin şimdi ) #
# # ¿ Por qué estás ahora tan callada # #
Bayanlar ve Baylar, karşınızda... Hıristiyanlıkla alakalı muhabbetleriyle tanınan... Bir zamanlar "sessiz kavga" diye bilinen...
Señoras y caballeros, bienvenidos - a su conversión a cristianismo - - la banda que era conocida como Quiet Riot...
Evet Royal Quiet Deluxe.
Si, es un Royal Quiet Deluxe.
Benim de aynı Quiet Riot CD'si var, ev arkadaşım.
Tenemos el mismo CD de "Quiet Riot", vecinito de cuarto.
Hey, sessiz ( quiet )!
Hey silencio!
And the night got deathly quiet
Y la noche calma cual muerte
# Live a simple life in a quiet town
# Live a simple life in a quiet town
Bayan Adams, normalde birisinin kişisel hayatını kurcalamam, ama kocanız, arabasının bagajında ölü bulundu, Acaba Gizli İlişkiler'de tanıştığınız bir erkek arkadaş mı... -...
Sra. Adams, normalmente no fisgonearía la vida de otros, pero su esposo fue hallado muerto en el maletero de su auto, y debo preguntarme si usted junto a algún novio... que conociera en "Quiet Affairs" lo mataron.
Gizli İlişkiler'de hesabı olan da Phil'di. Demek ki haberiniz vardı?
Él era el único con una cuenta en "Quiet Affairs".
Gizli İlişkiler işbirliği yaptı, belli bir yere kadar tabii ki.
Echo Park. "Quiet Affairs" está cooperando discretamente, por supuesto.
Alışveriş Merkezi'nde Quite Riot konserini izledik.
Vimos a Quiet Riot en concierto en el centro comercial.
Back at the boardinghouse I got nothin'but quiet.
En la pensión no hay más que silencio.
Quiet Hills Parkı'nda bir kız tarafından reddedilmiş.
En el parque Quiet Hills se le declaró a una chica. Ella respondió que no.
Sustur şu köpeği! Sustur.
Hacer el perro be quiet!
Sessiz Çığlığı dinlediğim için beni hapse mi atacaksınız?
¿ Me va a meter en la cárcel por poner Quiet Riot?
You are very quiet.
Estás muy callada. ¿ Te aburrí mucho?
Roxy gibi 400500 kişilik bir salonda bir konser Chicago'daki Quiet Night, yine 500 kişi.
Fue una experiencia antes de 400-500 personas en el "Roxy", que "El caballero silencioso" en Èikagu antes de otras 500 personas.
Mac Luster parlatıcısı sessizlik lütfen.
Mac Luster Lápiz labial en quiet please.'
Sessiz ol Wilson.
Quiet Wilson.
Sessiz.
Quiet.
Sus - sus - sus - sus - sus - sus. Sessiz. Sessiz.
Shh - shh - shh - shh - shh - shh Quiet tranquilo
Leah, konuşma sakın. Sessiz ol.
Leah, no hablan, be quiet!
Hayır, sen sessiz ol.
Quiet. No, a ser tranquilo.
Sus.
Quiet.
Sakin ol!
Quiet!
Sessiz olun!
Quiet!
Sessiz ol!
Quiet!
Şşşş, sessiz.
Quiet.
Sessiz!
Quiet!
Mark.
- Quiet Please! Y por favor.
Quiet, göt olma.
Silencio, mujer.
- "Kadın Satılmaz" ı izledim, Eilis.
" Vi The Quiet Man, Eilis.
- Sus!
Quiet!
Bir keresinde jakuziyi doldurup Quiet Riot şarkısı eşliğinde Kip Winger'la yumruk kavgası yapmıştı.
Una vez se quitó la camiseta en un jacuzzi y provocó una pelea a puñetazos entre Kip Winger y el cantante de Quiet Riot.
# Sessizce bir şarkı #
♪ ♪ canción Quiet
'Quiet American'diyor ki :
En "El americano impasible" dicen :
Quiet.
- Sepárate de la puerta.
Anne, Danny'i yakalayacak mı?
PARQUE QUIET HILLS ¿ Mami va a atrapar a Danny?
Tamam, "quiet." harfle.
Medium 7x12 Labor Pains Muy bien, deletrea "quiet".
- Sadece ih...
Quiet!
♪ Sons and daughters ♪ and all those evenings ♪ down in the garden with red, red wine ♪
â ™ ª Sons and daughters â ™ ª and all those evenings â ™ ª down in the garden with red, red wine â ™ ª â ™ ª those quiet hours â ™ ª turning to years â ™ ª it's all to come
Sessiz ol.
Quiet!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]