English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ R ] / Ramiro

Ramiro traduction Espagnol

121 traduction parallèle
Sabahtan beri Bay Ramiro'nun özel siparişiyle uğraşıp duruyoruz.
Pero es que aquí tenemos un encargo muy especial de don Ramiro. De don Ramiro, ya mero, él tiene su buen horno, y en su casa Ie hacen todo su pan sabrosísimo.
Tanrının lütfuyla Aragon Kralı Ramiro, Leon ve Astruias kentleri, Kastilya kralı Ferdinand'a, ve onun tüm kuvvetlerine Calahorra önünde meydan okuyor.
Ramiro, rey de Aragón por la gracia de Dios, reta a Fernando de Castilla, León y Asturias, a medirse con él en batalla en las planicies de Calahorra, con todos sus ejércitos.
Benedetti "Ramiro" oynamak istiyor ama söyleyemeyecek kadar utangaç.
Benedetti quiere jugar al "Ramiro", pero es tímido y no osaba decirlo.
Sen Ramiro olmalısın.
Tú debes de ser Ramiro. Wilbur.
- Ramiro'ya dövme yapacak.
Va a tatuar a Ramiro.
Bunu Ramiro mu yaptı?
¿ Ramiro te hizo esto?
Susana'nın odana girmesini Ramiro istemiyor biliyorsun.
Sabes que Ramiro no quiere que Susana esté en tu cuarto.
Madem bu kadar haşinsin, sıkıyorsa Ramiro'ya ödet.
Haz que Ramiro pague si eres tan bueno.
Ramiro, oğlum. Para lazım.
Ramiro, necesito dinero.
Ramiro beni öldürecek.
Ramiro me va a matar.
Ramiro onu umursamıyor zaten.
A Ramiro no le importa.
Ramiro o saatte işte olacak.
Ramiro estará trabajando.
Ramiro'yu dert etme.
No te preocupes por Ramiro.
Onun değil, o Ramiro şerefsizinin başının altından çıkmıştır.
No fue ella. Fue Ramiro, ese cabrón.
Ramiro'ya şikayet et.
Quéjate con tu hermano.
Ramiro benim kocamdı, değil mi?
Ramiro era mi marido, ¿ verdad?
Ramiro... Bebeğin adı Ramiro olacak.
Ramiro... el bebé se llamará Ramiro.
Sen Juan değil misin, Ramiro'nun oğlu?
¿ Vos no sos Juan, el pibe de Ramiro?
İstemiyorsan, Ramiro'ya verebilirim işi.
Si no te atreves, se lo encargo a Ramiro.
Bentjerodt ve Hernandez köşesine.
En la esquina de Bentjerodt y Ramiro Hernández, esta bien.
Biri elimizde ; kocası, Ramir Santo.
Tengo uno localizado, el marido, Ramiro Santo.
Baş şüpheli de patronu Ramiro'ymuş.
El sospechoso principal fue su receptor, Ramiro.
Ramiro, Cortez'in baş adamıydı.
Ramiro era el primer eslabón de Cortez
Ramiro'nun şoförüydüm.
Como lacayo de Ramiro
Kalbimi kırıyorsun Ramiro.
No me rompas el corazón, Ramiro.
Ramiro için ne yapıyordun?
Qué hiciste para Ramiro?
Ramiro patronu, aynı zamanda baş şüpheliymiş.
Ramiro fue su jefe, y el sospechoso principal
Kızları hava alanından alıp Ramiro'ya götürürdüm.
Recogia chicas en el aeropuerto, se las llevaba a Ramiro
Ramiro'ya bu gece söyleyeceğim.
Se lo diré a Ramiro esta noche
Belki de Ramiro onu işten ayrılmak istediği için öldürmüştür.
Quizás Ramiro la mató por que queria renunciar
Narkotik, Ramiro'yu batıya göndermiş.
Narcoticos acaba de pasar el caso de Ramiro
Ne oldu Ramiro?
Qué paso, Ramiro?
Hayır, Ramiro.
No, Ramiro.
Sana Ramiro'dan bahsetti mi?
Te habló sobre Ramiro?
Bu gece Ramira'dan nasıl kurtuldun?
Cómo te escapaste de Ramiro esta noche?
- Ramiro seni öldürecek Ana.
- Ramiro va a matarte, Ana.
- Ramiro'nun yanına mı?
- Volvió con Ramiro?
- Bize yalan söyledin Ramiro.
Nos mentiste, Ramiro.
- Hepsini yuttun Ramiro.
- Creiste mi acto, Ramiro
Ramiro.
Ramiro.
- Ramiro, aç kapıyı!
Ramiro, abre la puerta!
Ramiro, aç şu kapıyı!
Ramiro, abre la puerta!
Ramiro seni burada bulur.
- Ramiro te encontrará aqui
- Ramiro.
- Ramiro
- Seni Ramiro sandım.
- Pensé que era Ramiro
Ramiro Vasquez'i... öldürdüm.
Maté... a Ramiro Vásquez.
Ramiro Vasquez.
Ramiro Vásquez.
Bay Ramiro'nun yanında çalışanlar, o ne yiyorsa aynısından yerler.
comemos lo que él come.
- Siz Bay Ramiro'sunuz.
- Es don Ramiro.
Bay Ramiro!
iDon Ramiro!
Sadece sen.
Ramiro Vázquez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]