Rangoon traduction Espagnol
91 traduction parallèle
Eğer Rangoon veya Valparaiso'da olsaydı, onu bulabilirdim, ama Londra'da aramak samanlıkta iğne aramak gibi.
Si estuviera en Rangún o Valparaíso, le encontraría. Pero en Londres es como buscar una aguja en un pajar.
Bakalım şimdi, eğer S.S. Rangoon'da ise şu ana kadar Hong Kong yolunu yarılamış olmalı.
Veamos, si va en el S.S. Rangoon... ya estará a medio camino de Hong Kong.
İşe bakın, Rangoon'daki eski dostum.
Caramba, pero si es mi viejo amigo del Rangún.
- Rangoon'da birlikte seyahat etmiştik.
- Viajamos juntos en el Rangún.
Bu kampın, yani yakında Bangkok'u Rangoon'a bağlayacak olan büyük tren yolundaki 16. kampın kumandanıyım.
Soy el comandante de este campo que es el Campo 16 junto a la gran vía férrea que pronto enlazará Bangkok con Rangoon.
Tren hattı şurada Singapur'da başlıyor. Malaya Bangkok, Rangoon.
El ferrocarril empieza en Singapur, Malaya Bangkok, Rangoon.
Japonlar, Bangkok-Rangoon hattını Mayıs ortalarında açmayı istiyorlar.
Los japoneses quieren acabar este tramo en mayo.
İki, düşman Bangkok'dan Rangoon'a askeri birlikler ve önemli kişiler taşıyacak bir tren ile tren hattını açmayı planlıyor.
El enemigo inaugurará ferrocarril con tren especial de tropa y personalidades de Bangkok a Rangoon.
Ne mi oldu, beni Rangoon demiryoluna gönderdiler.
Me pusieron en las vías de ferrocarril de Rangoon.
Nickolas Van Helsing, proktoloji profesörüyüm... ve diğer ilişkili şeylerle. Rangoon Üniversitesinden diplomalıyım... ve çeşitli gece sınıfları olan... Kxoxville Tennessede bulunan İnançlı Sağlık kolejinden.
Nickolas van Helsing, proctólogo, licenciado por la universidad de Rangún, y doy clases en el Colegio de Curación por la Fe.
- Rangoon'da.
- En Rangún.
- Rangoon mu?
- ¿ En Rangún?
- Hangi Rangoon?
- ¿ Qué Rangún?
# Süperstar Sally Miles bugün Rangoon'dan döndü... #... yanında Profesör Krishnamamsa Kesari vardı.
La superestrella Sally Miles regresó hoy de Rangún y estaba acompañada por el Profesor KrishnamamsaKesari.
En iyi zamanlarda bile, sadece resmi turların Rangoon'un ötesine geçme izni var.
ahora mismo, con todo tranquilo... sólo dejan grupos oficiales de turismo ir mas alla de Rangoon.
Evet. Ama bu günlerde Rangoon'da kalmak daha akıllıca olur.
Si pero de momento,, seria prudente permanecer en Rangoon.
Ama gece olmadan Rangoon'a dönmek zor.
Mas quiero llevarla de vuelta a Rangoon antes del anochecer..
Rangoon Üniversitesi'nde onun öğrencileriydik.
Somos todos alumnos de la Universidad de Rangoon.
Sizi derhâl Rangoon'a geri götürmeliyim!
Tenenemos que llegar a Rangoon ahora.
Rangoon'a gidemezsiniz. Sizi öldürürler!
No se puede, ellos la mataran
Rangoon'da katliam olmuş.
Hubo una masacre en Rangoon.
Rangoon'a ulaşınca doğruca konsolosluğa gidin.
Cuando lleguemos a Rangoon, vá directo a la embajada.
Bambularını satmak için Rangoon'a gidiyorlarmış.
Estã yendo para Rangoon. para vender bambu.
Rangoon'da o gece silahlar karşısında çok sakin görünüyordu.
Aquella noche, en Rangoon, cuando ella enfrento las armas... parecia muy serena.
Suu Kyi, 1988'den beri Rangoon'da ev hapsinde tutuluyordu.
Ella está en prision domiciliaria, en Rangoon, desde 1988.
Yazları Rangoon da, Kızak dersleri..
Mi niñez era típica. Veranos en Rangún, carreras de trineo.
Yengeç bacağı tavuk Jackpotburger ve Tropikal Muz turtası istiyorum.
Quiero un Cangrejo Rangoon patas de pollo la hamburguesa Jackpot y la Torta de Banana Tropical.
Singapur, Rangun ve Malezya.
Primeramente Singapur, Rangoon y Malayan.
Rangoon'a kadar Irrawaddy Nehri'ni takip etti.
Siguió el río Irauadi hasta Rangún.
O zamanlar Rangoon'da Başkonsolos'tum ve Lloyd eroin kaçırmaktan ölüm cezasına çarptırılmıştı.
Yo era cónsul general en Rangún en ese momento y Lloyd fue condenado a muerte por contrabandear heroína. Dios.
Lloyd bunu Rangoon'daki hapishanede ölümü beklerken un, su ve kartonpiyerden yaptı.
Lloyd lo hizo en el corredor de la muerte, en una cárcel de Rangún con nada más que harina, agua y papel maché.
Rangoon nasıl?
¿ Cómo está Rangoon?
Neden? Rangoon'a kadar Irrawaddy Nehri'ni takip etti.
Siguió el río Irauadi hasta Rangún.
Kraliçe Victoria'dan Rangoon'la işbirliği yapıp...
Decidieron llamar a las tropas de la Reina Victoria de...
Rangoon alayı gelinceye kadar... her şey beklemeye alındı.
Y hasta que llegara el regimiento de Rangún... ellos ganarían tiempo ordenando una investigación.
Daha sonra General Anson yeni haberleri aldı.. Rangoon alayının varması... nisan başını bulacaktı.
Justo entonces, el General Anson recibió la noticia de que... el Regimiento de Rangún había desembarcado y llegaría... el 1 de abril.
Rangoon alayı geliyormuş. Ne?
Han mandado llamar al Regimiento de Rangún.
Rangoon alayı mı?
¿ Qué? ¿ El Regimiento de Rangún?
Rangoon alayı nisan başında gelecek.
El Regimiento de Rangún llega el 21 de Abril
Sonra da Rangoon alayı gelmeden Calcutta'ya hareket ederiz.
Luego, antes de que llegue el Regimiento de Rangún, marcharemos hacia Calcuta.
General Hearsey asilerinin planlarını ele geçirilmesini emretti. Rangoon alayı 30 Marttan önce Barrackpore'a ulaşmalıydı.
Al saber el plan de los rebeldes, el General Hearsey ordenó que... el Regimiento Rangún llegara a Barrackpore antes del 30 de marzo.
Rangoon alayı vardı.
El Regimiento de Rangún ha llegado.
Rangoon alayı geldi. - Ama bugün nisanın biri değil ki!
¡ El Regimiento de Rangún ha desembarcado!
Saldırıya geçmeliyiz. Rangoon alayı gelmeden karargâhı ele geçirmeliyiz. Dur!
Debemos atacar, y hacernos con el acantonamiento antes de que el Regimiento de Rangún se mueva.
Bir avuç Hintli Rangoon alayına karşı koyamaz.
Un puñado de sepoys no es rival para el Regimiento de Rangún.
Rangoon alayı.
El Regimiento de Rangún.
Rangoon'a gitmem emredildi.
Me ordenaron desviarme a Rangún.
Rotamızı Rangoon'a ayarlayın, Bay Hayes.
Curso a Rangún, Sr. Hayes.
Ülke Myanmar. Şehir Rangoon.
El país es Myanmar, la ciudad es Rangún.
Binada yaşam yok, ama Rangoon şehrinin tam ortasında yer alıyor.
El edificio no está ocupado, pero está en el centro de Rangún.
Rangoon'la irtibata geç.
Contacten con Rangún.