English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ R ] / Rayna

Rayna traduction Espagnol

492 traduction parallèle
Rayna...
Rayna...
Beyler, tanıştırayım, Rayna.
Señores, les presento a Rayna.
Rayna'nın fen ve beşeri bilimlerde 17 üniversite diploması var.
Rayna posee 17 licenciaturas en ciencias y arte.
Rayna çok başarılı bir dansçı.
Rayna es una bailarina maravillosa.
Rayna'ya saldırdığınızı düşündü.
Creyó que estaba atacando a Rayna.
Gel, Rayna.
Vamos, Rayna.
Rayna Kapec'le ilgili bilgisayar taraması yap.
Busque datos sobre Rayna Kapec.
Federasyon adli veri tabanlarında Rayna Kapec kaydı yok.
Los bancos legales de la Federación no tienen datos de Rayna Kapec.
Bunlar Rayna'nın ilk versiyonları.
Estas son las primeras versiones de Rayna. Es una androide.
Hiçbir şey onu tehlikeye atmamalı. Sonunda Rayna'nın duyguları karıştı.
Las emociones de Rayna por fin se han despertado.
Bizi bir arada tuttunuz, Rayna ve beni.
Nos mantuvo unidos, a Rayna y a mí.
Rayna kendisine ait.
Rayna es propiedad de Rayna.
Rayna, benimle gel.
Rayna... ven conmigo.
Krişna Rayna'nın... Kuncar köyündeki eski evine git hemen.
Ve de inmediato... a la antigua casa de Krishna Raina en Kunjar.
Kuncar köyündeki Mihrace Krişna Rayna'nın evinde.
En la casa del maharajá Krishna Raina, en la aldea Kunjar.
Vajina! Evet, vajina. Güzel, Rayna.
¡ Vagina!
Vajina.
Bien, Rayna. ¿ Eli? Vagina.
Merhaba, Rayna.
Hola, Rayna.
, Dövdüm gidin. Onu, Rayna Hit!
Dale bebe... dale...
Eger Rayna yaptim.
Me venciste hija
Biz küçük bir kizi Rayna vardi. Ve sonra bir oglu Amir vardi.
Tenía una hija pequeña, Reyna y luego tuvimos a Amir
Rayna'nın Henry Fonda salonunda gösterisi var.
Rayna y todo Henry Fonda.
Birisi Rayna'yı öldürmeye çalışıyor.
Alguien está intentando matar a Rayna.
O kızın yerinde Rayna vardı.
Se suponía que Rayna iba a estar allí.
Rayna bu olanları nasıl karşılıyor?
¿ Y cómo está llevando Rayna todo esto?
Rayna daha hiç tanınmamışken bile sapıkları vardı ama bu eleman iyice...
Rayna tiene acosadores desde que cantaba en el Club Disney, pero... - Este nombre...
Bu arada Rayna'nın korunmaya ihtiyacı var ama korumaları tarafından değil.
Mientras tanto, Rayna necesita ser protegida y no por guardaespaldas.
İhtiyacımız olan şey ajanımızın Rayna'nın hayatına girmesi için gerçekçi bir sebep.
Lo que necesitamos es una razón creíble para que nuestro Activo sea parte de la vida de Rayna.
Rayna, belki de işe almadan önce bir düşünsek...
Rayna, cariño, por qué no nos tomamos un minuto para... ya sabes...
Kim bilir, bu sefer de romantik bir göreve dönüşebilir.
Tal vez su misión con Rayna, termine siendo romántica.
Rayna'yı hem içinden gelerek hem de farkında olmadan korumak ise onun güdülenmesi.
Parámetro : debe proteger a Rayna. Cosa que hará instintiva e inconscientemente, todo el tiempo.
Bir sürü iş yaptım ama Rayna Russell'ın yanında çalışmak gibisi değil.
Sí. He trabajado mucho, pero...
Bu hayallerimin işiydi.
Nada en comparación con Rayna Russell. Quiero decir, éste es el espectáculo de mis sueños.
Peki Rayna nasıl biri?
¿ Y qué pasa con ella?
Rayna nasıl biriymiş?
¿ Y qué pasa con Rayna?
Rayna, bu Audra, En büyük hayranın yarışmasını kazanmış.
Rayna, ésta es Audra, ganadora del concurso del fan nº1.
Audra'yı hatırladın mı?
Rayna, recuerdas a Audra, ¿ verdad?
Rayna'nın hayran sitelerine.
Webs de fans de Rayna.
Gösteriyi durdurmalısın. Rayna...
¡ Hay que parar el show!
Jordan, hemen sahneye çık.
Rayna... Jordan, sube tu culo al escenario.
Rayna, yat!
¡ Rayna ha caído!
Rayna'nın en büyük hayranıyım. Az önce sahnedeydim.
Soy la fan número uno de Rayna, yo estaba en el escenario.
Bak ne yaptın, Rayna.
Mira lo que has hecho, Rayna.
Son olanlara bakarsak Rayna'nın yanında olmak pek de hayırlı olmuyor.
Parece que no era un gran idea ser vista con Rayna.
Kendi payıma düşeni yapmak istiyorum, Rayna.
Quiero cumplir mi parte, Rayna.
O sapığın ilgisini Rayna'dan uzaklaştırdı.
Esto aleja la atención de Rayna.
Ne kadar da çocukça, Rayna.
Qué infantil es, Rayna.
Rayna Tyson Cenevre Gölü!
Levanta la manos Reyna...
Rayna, tatlım, gösteri yerini bir daha gözden geçirelim.
Rayna, amor, vamos a ver el puesto,...
- Rayna!
Te había dicho...
Rayna.
Tú...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]