Rivers traduction Espagnol
666 traduction parallèle
Yanındaki Connie Rivers.
Ese es Connie Rivers. Ellos se casaron.
Bu mesaj Three Rivers'dan gönderiliyor
Mensaje para enviar a Tres Ríos.
- Dr. Rivers.
Oh, Dr. Rivers.
Bir prensip meselesi Dr. Rivers.
Cuestión de principios, Dr. Rivers.
Dr. Rivers.
Dr. Rivers
İzninizle bir dua daha okumak istiyorum Dr. Rivers.
Con su permiso, ofreceré una plegaria más.
Onun ölüm emrini tanrı mı verdi?
¡ Dr. Rivers! ¿ Fue la providencia que le ordenó ir hacia su muerte? Sí, hacia su muerte.
Çok rahatladım. Dr. Rivers'ı konuşurken duydum, senin...
Oh, estoy tan contenta.
- Riverside Çıkmazı.
- En Rivers Sandline.
Bir zamanlar nişanlanmışsınız. Margaret Wells ile Three Rivers, Quebec'te.
Hace algunos años, Vd. estaba prometido... a Margaret WeIIs, de Three Rivers, Quebec.
Memur Bey, Three Rivers'a giden yolu bana tarif edebilir misiniz?
Oficial, ¿ podría indicarme cómo llegar a 3 Rivers?
Dağların üzerinden, ya da ana yola inebilir, Three River'sa girebilirsin, çiftlik yaklaşık 30 km. ötede.
Por la montaña, o por la carretera principal,... hasta 3 Rivers, el rancho queda unos 30 kms más allá.
Dürüst, açık ve sade yanıt ver.
Hice autostop desde Three Rivers, espero el tren.
Armasında Kırmızı Gül olan Lancaster Hanedanlığı mensupları :
Reina Isabel, esposa de Eduardo IV. Lord Rivers. Los hermanos de ellas.
Kralı etkileyip Lord Hastings'i de Kale'ye gönderten yine o ve sevgili kardeşi Anthony Rivers değil miydi? Daha bugün çıkacak Kale'den.
¿ Acaso no fueron ella y ese honrado Anthony Rivers, su hermano... quienes enviaron a lord Hastings a la Torre, donde hasta el día de hoy permanece encerrado?
- Edebilir, Lordum, çünkü- -
- Puede, milord, porque... - ¿ Puede, lord Rivers?
- Tabii edebilir, Lord Rivers. Bunu kim bilmez?
Pues, ¿ lo ignora alguien?
Ben bütün bunları yaparken, siz ve rahmetli kocanız Gray oğlunuz Dorset'le birlikte Lancaster yanlısıydınız. Evet, siz de öyle, Rivers.
En cuyo tiempo, vos y vuestro esposo Grey, junto con su hijo Dorset, erais partidarios de la casa de Lancaster. ¡ Y también vos, Rivers!
Rivers, Hastings hadi el sıkışın. Nefretinizi gizlemek yetmez sevgi yemini edin.
Rivers, Hastings, daos la mano, sin oculto encono, jurándoos amistad.
Sizinle de Lord Rivers, Lord Grey ve sizinle Dorset Lordu yüce Marki hiç nedeni yokken bana soğuk davrandığınız hâlde, sizinle de barışmaya hazırım.
A vos, lord Rivers, y a vos, lord Grey. Y a vos, mi noble marqués de Dorset, que, sin razón, me habéis mirado con agrio semblante.
Ama büyükanne, bir akşam yemek yiyorduk ; dayım Rivers, kardeşimden hızlı büyüdüğümü söyledi.
Abuela, una noche, al sentarnos a cenar, mi tío Rivers dijo que yo crecía más que mi hermano.
Efendim, Lord Rivers ile Lord Grey Pomfret'e * gönderilmiş orada hapsedilmişler.
Señora, vuestros hermanos, lord Rivers y lord Grey han sido llevados a Pomfret, prisioneros.
Onun eski düşmanlarından oluşan habis ur Lord Rivers ve Lord Grey yarın Pomfret Şatosu'nda hacamat ediliyor.
Decidle que el antiguo partido de sus fieros adversarios, lord Rivers y lord Grey, verterá mañana su sangre en el castillo de Promfet.
Hemen gidip durumu Bayan Reardon'a bildirmiş. Bayan Reardon, hemşire Rivers'a serumu bağlaması talimatını vermiş.
Se lo informó a la Sra. Reardon... quien indicó a la enfermera Rivers que reiniciara la solución.
Rivers aceminin teki.
Rivers era suplente.
Three Rivers Flyer trenini soymaya çalıştık.
Intentamos robar el Three Rivers Flyer.
- Birçok nehir yatağında akıyor.
- Many rivers to cross - Rivers to cross
Seven Rivers'ta at hırsızlığından aranıyorsun değil mi?
Te buscan por robar caballos en Seven Rivers.
Asıldığını görmek için Seven Rivers'tan geldim.
Vine de Seven Rivers para verte colgar.
Betty Rivers üniversitenin kliğine gidiyor.
Betty Rivers se atiende en la Universidad.
Adı... Nick Rivers.
Su nombre es Nick Rivers.
Bay Nick Rivers.
Sr. Nick Rivers.
Amerikanvari merakınız basınızı derde sokmasın.
No deje que su curiosidad americana lo ponga en problemas, Sr. Rivers.
Tavrınız kayda geçildi Bay Rivers.
Su actitud esta siendo observada, Sr. Rivers.
Rivers adına.
A nombre de Rivers.
Ah, evet. Bay Rivers.
Ah, sí, Sr. Rivers.
Bay Rivers, binlerce pardon bayan.
Ah, Sr. Rivers. Mil perdones, madame.
Şunu bilmenizi isteriz ki Bay Rivers, işbirliği yapmayanlarla ilgilenmek için özel yöntemlerimiz var.
Queremos remarcarle, Sr. Rivers... que tenemos métodos para negociar con aquellos que no cooperan.
Hatırlatmak isterim Bay Rivers, cinayetin cezası idam mangası.
Debo recordarle, Señor Rivers... que la pena por homicidio es morir fusilado por un pelotón.
O kadar emin olmayın Bay Rivers.
No esté tan seguro, Señor Rivers.
Adım Nick Rivers.
Mi nombre es Nick Rivers.
Bay Rivers bu akşam konsere çıkmak zorunda.
Debe permitírsele al Señor Rivers que realice su concierto esta noche.
Pek konuksever olamadıysak bizi bağışlayın Bay Rivers. Direniş içinde bir hainin olduğundan kuşkulanıyoruz.
Perdónenos, Sr. Rivers, si no hemos sido muy hospitalarios... pero últimamente tenemos razones para creer que hay un traidor... en alguna parte de la Resistencia.
Evet, Bay Rivers, bize ne haberler getirdiniz?
Sr. Rivers, ¿ cuál es la noticia que nos trae?
- Sağ olun Dr. Rivers.
Gracias, Dr. Rivers.
Rivers, Grey hepsinin başına gelecek olan bu.
Es lo que les sucede a Rivers,
Birçok nehir yolunda akıyor
Many rivers to cross
Birçok nehir, yatağında akıyor
Many rivers to cross
- Çokça.
- Rivers to cross
Bu Nick.
Nick Rivers.
Nick Rivers, bir arkadaş.
Es un amigo.