Ronan traduction Espagnol
186 traduction parallèle
- Bana Monte Ronan'dan bahset.
- Hábleme de Monte Ronan.
Ronan'ı tanıyorsun, değil mi?
Conoces a Ronan, ¿ no?
Ronan'ın yaptığı yanlıştı.
Lo que Ronan hizo está mal.
- Ronan'ı gördün mü?
- ¿ Viste a Ronan?
Ronan.
Ronan.
Kendisini bir "Ronin", ustası olmayan, savaşın Japon türü Thebudo'ya bağlı bir savaşçı olarak görmekten hoşlanıyor.
Le gusta pensar que él es como un "Ronan" un guerrero sin amo, adhiriendo al Budo, el arte Japonés de la guerra.
Bekleyin, daha iyi olur, tamam mı? Ronan!
Espera, aún hay más. ¡ Ronan!
Ronan, uzak yürüyün.
Lárgate, Ronan.
Sanırım Ronan haklıydı.
Creo que Ronan tenía razón.
Kalbimden vurmalıydın, Ronan.
Deberías haber apuntado a mi corazón, Ronan.
Ronan, Anubis'in casusuymuş.
Ronan era un agente de Anubis.
Sanırım Ronan haklıydı.
Creo que Ronan tenía razón
Kalbimden vurmalıydın, Ronan.
Deberías haber apuntado a mi corazón, Ronan
Ronan, Anubis'in casusuymuş.
Ronan... era un agente de Anubis
Teyla sen öndesin. - Arkayı ben kollarım. McKay Ronan'a yardım et.
Teyla, tú al frente, yo me encargo de las 6, McKay ayuda a Ronnon.
Bu Teyla, Ronon, McKay.
Esta es Teyla, Ronan, McKay.
Mesela, yalnızca konuşuyorum... Teyla ve Ronon bulunduğu Athosya yerleşim merkezi?
¿ A alguna parte como, digamos, el asentamiento Athosiano donde están Teyla y Ronan?
Adım Elloe, eski vali ve aynı zamanda direnişin kurucusu olan Ronan Kaifi'nin kızıyım.
Me llamo Elloe, hija del ex gobernador Ronan Kaifi, fundador de la resistencia.
Ronan. Pekala beyler.
Seamus, Ronan.
Ronan?
¿ Ronan?
Evet, Ronan.
Sí, Ronan.
Ronan Gallagher?
¿ Ronan Gallagher?
Jackie'nin eski sevgilisi, Ronan Gallagher.
El ex de Jackie, Ronan Gallagher.
Demir Adam. Lütfen. Sadece Ronan'ın dediklerini yapın.
Ironman, por favor, haz lo que pide Ronan.
Kree'ler Ronan'ın sinyalini bekliyorlar.
Los Kree solo esperan la señal de Ronan.
Ronan sinyali verdiği zaman, İnsanların kendi gemilerini, kendilerine karşı kullanabiliriz.
Así que cuando Ronan dé la señal... podremos volver la estación contra su propio planeta.
Ronan isminde birisini bulup, onun bir tür sinyal göndermesine veya iletişim kurmasına, izin vermemelisin.
Busca a un tal Ronan... e impide que transmita cualquier tipo de señal o comunicación.
Ronan'ı yenemezsin.
¡ No puedes vencer a Ronan!
Ronan, değil mi?
Ronan ¿ Verdad?
Ronan'dan tüm Kree kuvvetlerine.
Ronan a todas las fuerzas Kree...
Ronan, geminin tüm iletişim sistemleri kapalı.
Ronan, han caído todas las comunicaciones de la nave.
Eğer Ronan kazanırsa, insanlığın... ... hala bir şansı olabilir...
Si Ronan gana... habría una oportunidad para la humanidad de sobrevivir.
Buraya Ronan'ı serbest bırakmaya gelmiş olmalılar.
Debe haber venido a liberar a Ronan.
Ronan Evrensel silahını orada tutuyorlar.
Allí está el Arma Universal de Ronan.
Ronan ve Liam canlı bir yayın yapıyorlardı.
Ronan y Liam salían en directo en internet.
Frost, son konserlerinde Ronan ve Liam'ın ne giydiklerini gösterebilir misin?
Frost, ¿ puedes mostrarme cómo iban vestidos Ronan y Liam al final del concierto?
Sadece Ronan kot giyiyormuş.
Solo Ronan llevaba tejanos.
Ronan'ın avlanma lisansı varmış.
Ronan tiene licencia de caza.
Tamam, eğer Ronan ateş edebiliyorsa, neden wenis olmuş?
Vale, entonces si Ronan sabe disparar, ¿ por qué el wene?
Onu önce sen vurdun, Ronan.
Tú disparaste primero, Ronan.
Ama Ronan seni cesaretlendirmek için oradaydı.
Pero tenías allí a Ronan, animándote.
Demir adam, lütfen Ronan'ın dediğini yapın.
Iron Man por favor, haz lo que pide Ronan.
Philip Ronan Gallagher.
Phillip Ronan Gallagher.
Biliyorsun, Merkie ve Ivan Ronan'ın bizimle yıllardır on kelime konuştuğunu bile sanmıyorum.
No creo que Merkie... e Ivan Ronan hayan incluso hablado... diez palabras con nosotros los últimos diez años.
Ronan sana birkaç soru soracak.
- ¿ Por qué? Ronan podría querer preguntarte algo.
- Ronan çoktan hükmünü verdi...
Ronan ya decretó que yo...
Ronan adındaki birine çalışan makina kafalı bir ucube vardı.
Un monstruo con cabeza de metal que trabaja para un tal Ronan.
Ben Ronan.
Yo soy Ronan.
Ben Ronan.
Yo soy Ronan
Ronan.
Ronan,
Ronan mı?
¿ Ronan?