English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ R ] / Roper

Roper traduction Espagnol

302 traduction parallèle
Arkadasïnïzïn adï da Ç Charles Ogden Roper.
Y el nombre de su amigo es Charles Ogden Roper.
Demek bilgi sïzdïran Roper.
Roper es el hombre que ha revelado los datos.
FBI'ìn Roper'ìn hayatìnì çok iyi bilmesi gerekiyordu.
El FBI tenía que saberlo todo sobre la vida de Charles Ogden Roper.
- Bay Roper.
- Señor Roper.
Bay Roper, kimligim.
Señor Roper, mi identificación.
Her ºeyi biliyoruz Roper.
Sabemos todo sobre usted, Roper.
Neydi Roper?
¿ Qué era, Roper?
Ya da sen Nick Roper'u görmeğe gidebilirsin, o paranın çoğunu koyuyor.
Pero puede ver a Nick Corianos.
Nick Roper? Mmm-hmm.
- ¿ Corianos?
Ve Mr. Roper gerçek bir oyun görecek.
Verá una auténtica representación.
Üzgünüm, Bay Roper. I tried to stop him.
Lo siento, no he podido pararIe.
Bu günlerde iyi gidiyorsun, Bay Roper.
Le va bien últimamente, ¿ verdad?
Seni gerçekten aldattım, Mr. Roper, değil mi?
Lo ha acertado, ¿ verdad?
Bay Roper geldi efendim.
El maestro Roper está aqui, señor.
Tebrikler Roper.
Ah, enhorabuena, Roper.
Roper, cevabim hayır. Bir sapkın olarak kaldığın sürece hayır diyeceğim.
Roper, la respuesta es no, y será no mientras sigas siendo un hereje.
Bu Roper'lar da pek aksi.
Una familia pendenciera los Roper.
- Will Roper buradaydı.
- Will Roper ha estado aqui.
- Will Roper mı?
- ¿ Will Roper?
Kızımın elini tutma cüretini gösteriyorsun Roper.
Te tomas muchas libertades con la mano de mi hija, Roper.
- Roper!
- ¡ Roper!
Genç William Roper'i tanıyor musun?
¿ Conoces a William Roper hijo?
Peki son kanun da çiğnenip Şeytan peşine düşünce... kanunlar ortadan kalktığına göre nereye sığınırdın Roper?
Y si al saltarte la última, el Diablo se volviera contra ti, ¿ dónde te esconderias, Roper, sin leyes de por medio?
Hayır, sağol Roper.
No, gracias, hijo mio.
Damat Roper üstüne düşeni yerine getirince torunlarımla oynarım.
Jugaré con mis nietos cuando Roper haya cumplido su obligación.
Don, Bay Roper'ın sedyeyi taşımasına yardım et.
Hijo, busca una camilla para la sra. Roper.
Bayan Roper dördüncü. Beşinci sen olma.
No quiero que usted sea la quinta víctima.
Güzel bir hayat yaşadınız Bay Roper.
Ha sido un buen hombre, sr. Roper.
Ben... Çok üzgünüm Bay Roper.
Bueno... lo siento mucho, sr.
Alın Bay Roper.
Tenga, roper.
Bayan Roper öldükten sonra artık hiçbir şeyi umursamıyorum Martin.
Bueno, te diré, desde que mi esposa murió ya nada me importa, martin.
- Bay Roper, benim, Martin.
- ¿ sr. Roper? Soy yo, martin.
Bay Roper, bunları konuşmuştuk.
Sr. Roper, ya discutimos esto.
Bay Roper, bu benim yapmam gereken bir iş.
Sr. Roper siento que debo hacerlo.
Bu, metre başına 3.000 dolar eder Roper!
¡ Son tres mil dólares el metro!
Özür dilerim, Bay Roper şu anda burada değil.
Lo siento, el Sr. Roper no está.
Bu çok zor bir atış Bay Roper.
Un tiro difícil, Sr. Roper.
Hadi Roper, pazartesiye kadar 175.000 papel ödemen lazım.
¡ Vamos, Roper! Son 175 de los grandes para el lunes 15. Te equivocas.
İşi yokuşa sürüyorsun Roper.
Quiere jugar sucio, ¿ eh?
Parayı ver, yoksa bir yerlerini kıracağız.
La plata, Roper, o va a sentirlo.
Roper!
¡ Roper!
Hala o eski Roper.
No has cambiado.
Kendi evinizdeymiş gibi rahatsınız Bay Roper.
Parece estar a gusto aquí, Sr. Roper.
Bay Roper, beni aptal yerine koymayın.
¿ Me quiere tomar el pelo?
- Bay Roper? - Hazırım.
¿ Está listo?
Ne diyorsun Roper?
¿ Qué crees, Roper?
İşte ben buyum.
Este es el verdadero Roper.
Hey Roper, yarım saat sonra görüşürüz.
- ¡ Eh! ¡ Roper! Te veré en media hora.
Lütfederseniz Bay Roper.
Por favor.
Bay Roper?
Mr Roper
Biz kötülüğe yatırım yapıyoruz Bay Roper.
Mi negocio se basa en la corrupción, Sr. Roper.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]