Ryuji traduction Espagnol
56 traduction parallèle
Shiga Akira Kikuno Masayoshi Fukui Ryuji Hasegawa Shigeru Hisamoto Nobuko Taki Noboru
Shiga Akira Kikuno Masayoshi Fukui Ryuji Hasegawa Shigeru Hisamoto Nobuko Taki Noboru
- Fukui Ryuji Yamamura Satoko
- Fukui Ryuji Yamamura Satoko
Ryuji, buraya gel.
Ryuji, ven.
Adamımı öldürmedin değil mi, Ryuji?
No te habrás atrevido a matarla ¿ eh? Ryuji
Bize 48 saat verdiniz. Geri çekil, Ryuji.
ustedes siguen teniendo 48 hs no me hagas pensar que Shimazaki. mintió
Neden olsun ki? Klan kendi güç oyununu oynuyor, ha, Ryuji?
Estar por aquí es como un juego para ti eh Ryuji?
Hanada Ryuji Hanada klanının patronuyum.
Soy, Hanada Ryuji, Jefe del clan de Hanada,
Peki ya Yakuza patronu, Ryuji Hanada ne olacak?
El jefe de los Yakuza, ¿ Ryuji Hanada?
Özgür Adam'a Ryuji Hanada'yı öldürmesini emret.
Preparen al Freeman para matar a. Ryuji Hanada.
Tokyo'ya gitmeliyiz.
Ryuji asistirá al entierro de Shimazaki.
Hey, kapıyı vurmalıydın. Yapabilseydim, Ryuji.
Debieras golpear la puerta.
Söylediklerimi unutma, Ryuji.
Recuerda lo que te dije, Ryuji.
Ben Ryuji ile ilgilenirim.
Ve tras él.
Ryuji Komoku, Kyushu Nioh Grubu meclisinin üyesi, 13 Temmuz, saat 7 : 42 de öldü.
Ryuji Komoku, miembro del consejo del Grupo Nioh de Kyushu, murió el 13 de julio a las 7 : 42 horas.
Bu Takayama Ryuji. Ölmüş.
Ryuji Takayama ha muerto.
Takayama Ryuji. Tanırsın, Tıp fakültesi'nden sınıf arkadaşımız. Takayama Ryuji!
Ryuji Takayama, nuestro compañero de la Facultad de Medicina.
Takayama Ryuji, kendini mi öldürmüş?
Ryuji Takayama jamás acabaría con su propia vida.
Bugünkü otopsi programındaki ceset... Takayama Ryuji.
El que te toca ahora es Ryuji Takayama.
Bu Takayama Ryuji.
Es Ryuji Takayama.
Takayama Ryuji. Kyouei Universitesi Bilim ve Teknoloji Bölümünde Öğretim Görevlisi.
Ryuji Takayama, profesor de la Universidad de Kyouei.
Ryuji ve eski karısı ona bir daha hiç dokunmadılar, Ama yakın temastaymışlar gibi görünüyor.
Dejaron de mantener contacto tras el divorcio, pero parece que últimamente volvían a verse.
Asakawa Reiko, ambulans geldiği sırada Ryuji'nin apartmanına girmiş. Ama ondan sonra eve dönüp oğlunu getirmiş. İkisi şu an kayıp.
Reiko Asakawa llegó al lugar cuando apareció la ambulancia,... pero regresó al instante a su casa y desapareció con su hijo.
Bayan Takano. Dün sabah, neden ansızın Takayama Ryuji'nin apartmanına gitmeye karar verdiniz?
Srta. Takano, ¿ qué le hizo ir al apartamento de Ryuji Takayama ayer por la mañana...?
Takayama Ryuji'nin eski karısıyla buluştuğunu biliyordun, değil mi?
¿ Sabía usted que Ryuji Takayama todavía veía a su mujer, verdad?
Böylece, Takayama Ryuji'nin yardımı ile kaset hakkındaki her şeyi ortaya çıkarabilmek için soruşturmaya başladı.
Así pues, investigó acerca de la cinta con Ryuji Takayama.
Ryuji sana yardım etmeyecekti, ben de etmeyeceğim!
No puedo hacer eso...
Sen nasılsın Ryuji.
¿ Como estás Ryuji?
Ryuji!
¡ Ryuji!
Ryuji!
Ryuji.
Ben Takayama Ryuji'nin karısıyım!
¡ Soy la esposa de Takayama Ryuji!
Neden, Ryuji?
¿ Por qué, Ryuji?
Neden senin üzerinden de kalkmadı Ryuji?
¿ Por qué no a tí, Ryuji?
Ryuji?
¿ Ryuji?
Bay Takayama öldü.
Un hombre llamado Takayama Ryuji fue muerto.
Polis, bu saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm.
Polícia. Disculpe molestar tan tarde, pero quisieramos hacerle unas preguntas sobre Ryuji.
Bay Takayama ve Bayan Asakawa bir şeyler aramışlardı değil mi?
Takayama Ryuji e Asakawa Reiko estaban en busca de algo, cierto?
Bay Takayama'yı tanıyor musunuz?
Conocia a Takayama Ryuji?
Ne dedin, Ryuji? Kim aptalmış?
¡ Se estan retirando!
Ryuji, şuraya biraz su getir.
Ryuji trae un poco de agua para aca
Acıdı. Ryuji, ne yapıyorsun?
Duele Ryuji, ¿ qué haces?
- Ryuji...
- Ryuji...
lkeda Ryuji
Ikeda Ryuji
Ryuji!
Ryuji!
Ryuji mi?
Ryuji?
O herif "Tek Boynuz" Ryuji mi?
este chico es Ryuji el Unicornio?
- Ryuji.
Ryuji...
Ryuji Hanada meydan okuma göndermiş.
Ryuji Hanada nos ha lanzado un desafío.
Ryuji onları öldürdü ve ben gitmezsem öldürmeye devam edecek.
Ryuji continuará matando hasta que yo lo mate a él.
Ryuji Özgür Adam'ı tanıyabilir.
Ryuji puede identificar al Freeman.
Lütfen Ryuji, sunduğum bu teklifi kabul et.
Tu oferta es generosa pero no puedo aceptarla. Son para usted, Ryuji, Son un regalo.
Ryuji'nin yaptığı bir şey yok, Sen.
Ryuji no es el jefe, es usted.