English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ S ] / Sachs

Sachs traduction Espagnol

200 traduction parallèle
Teğmen Sachs'ı biliyorsun.
Ud. Conoce al Teniente Sachs.
- Er Adolf Sachs. Numaram 1040.
Soldado de Primera Clase Adolf Sachs, número 1040.
Irving Sachs ve RH Levine. Onlar birlikte çalışıyorlar.
Irving Sachs y R.H. Levine, los guionistas.
Tanrı'yı, Irving Sachs ve RH Levine'le olan ilişkisini.
Sobre la relación de Dios con Irving Sachs y R.H. Levine.
Bunu söylediğim için üzgünüm Bay Sachs ama sizin çocuğunuz olamaz.
Siento decirle, Sr. Saks, que no puede tener hijos. Caray.
Bu, normal bir seks hayatınız olamayacağı anlamına gelmiyor. Ama Bay Sachs'in test sonuçları kendisinin kısır olduğunu gösteriyor.
Esto no significa que no pueda tener una vida sexual normal pero los exámenes indican que él es infertil.
Mr. Sachs, korkarım ki haberler hiç iyi değil.
Sr. Saks, me temo que no tengo buenas noticias.
Bernard Sachs daha şimdiden 300 milyon dolar yatırdı.
Bernard Sachs ya ha invertido 300.000.000 $.
Dr Wick Sachs'ı arıyordum.
- ¿ Sí? Busco al Dr. Wick Sachs.
Dr Sachs.
Dr. Sachs.
Sachs onlar için mükemmel bir kurban.
Wick Sachs es su perfecta herramienta.
- Hemen hazırlanmalısın. - Frank Sachs.
- Tienes que arreglarte.
Melvin Udall. Nasıl gidiyor?
- Frank Sachs, Melvin Udall.
Henningsen ve Sachs yaşlılara buzda hediye verecekler.
Henningsen y Sachs presenta "Viejas personas sobre hielo".
Benim adım Helmuth von Sachs.
Mi nombre es Helmuth von Sachs.
Tay-Sachs?
¿ Tay-Sachs?
Bunu sordum çünkü Goldman Sachs veya onun statüsünde bir şirkette çalışıyorsundur diye düşünmüştüm.
La razón por la cual pregunto es porque pensé que te ibas a incorporar a una firma como Goldman Sachs o algo con esa categoría.
Ayrıca Goldman Sachs'da çalışmadığımı da biliyorum. Bunu hepimiz biliyoruz.
Y sé que no estoy trabajando en Goldman Sachs pero nosotros ya sabemos eso.
- Dr Sachs?
- ¿ Dr. Sachs?
Beni geçin, ama Dr Sachs'ı bilirsiniz.
Yo paso, pero ya conocen al Dr. Sachs.
Dr Sachs bana kalmamı söyledi.
Dr. Sachs, él me dijo que me quedara.
- Dr Sachs'ın ofisinin anahtarı var mı? - Evet.
- ¿ Tiene la llave de la oficina del Dr. Sachs?
- Ama Dr Sachs burada yok.
- El Dr. Sachs no está.
- Dr Sachs.
- El Dr. Sachs.
Dr Sachs?
¿ Dr. Sachs?
- Ben Louis Sachs.
- Soy Louis Sachs.
- Ben cinayettenim, Dr Sachs.
- Investigo homicidios, Dr. Sachs.
- Dr Sachs, "biz" kim?
- Dr. Sachs, ¿ quiénes "teníamos"?
Oliver Sachs * Tourette'i sahip olunmaya benzetti.
Oliver Sachs comparó el síndrome con estar poseído.
Cheryl, Marty'ye mutlaka o borsa raporunu aldırt.
Cheryl, asegúrate de que Marty tenga la declaración de Goldman Sachs. ¿ Sí?
Adım Benjamin Sachs... Berlin kliniğinde stajyerim.
Mi nombre es Benjamin Sachs... interno en la Clínica de Berlín.
Geçen sene - - Tay-Sachs hastalığı.
Enfermedad de Tay-Sachs.
Tay-sachs genetik bir bozukluktur.
Tay-Sachs es un desorden genético.
Bazen Tay-Sachs için verilir.
A veces los prescriben para Tay-Sachs.
Çünkü anne de baba da Tay-Sachs geni taşıyordu, yüzde yirmi beş şansla ikinci çocuk da bu hastalıkla doğabilirdi.
Si ambos padres llevan el alelo de Tay-Sachs, hay un veinticinco por ciento de chances de que el segundo hijo nazca con eso.
Ve fetal testi yaptık, Joshua görünüşe göre Tay-Sachs`in ilk belirtilerini gösteriyordu.
Joshua parecía estar exhibiendo todos los signos clásicos del comienzo de Tay-Sachs.
Joshua'nın retinasını gördüğümde kırmızı noktaları farkettim - - klasik Tay-Sachs.
Cuando vi las retinas de Joshua, estaban rojas, clásico de Tay-Sachs.
Joshua`yı o gün acil bir telefonla hastahaneye götürdünüz, çünkü, onda da, Tay-Sachs hastalığı bulunmasından korktunuz.
Cuando llevaron a Joshua, ¿ temían que tuviera Tay-Sachs, también?
Tay-Sachs ile aynı belirtileri gösterse bile?
Pueden imitar a los signos de Tay-Sachs.
Joshua`da Tay-Sachs hastalığı yoktu.
Joshua no tenía Tay-Sachs.
Yuvarlak uç, eklem yuvasının keskin köşesine çarpar. Bunun sonucunda Hill-Sachs Özrü denen çentik meydana çıkar.
La cabeza choca contra la esquina del hueso glenoideo y hace un corte llamado la lesión de Hill-Sachs.
Babası Asa Silverman. Goldman Sachs'in ticari belge bölümü müdürü.
Su padre es Asa Silverman, director ejecutivo de Goldman Sachs.
İlk kurban evli ve üç çocuk babası Henry Sachs bir alış veriş merkezinin otoparkında vuruldu.
La primera y única víctima fatal, Henry Sachs, estaba casado y tenía tres hijos. Le dispararon en el estacionamiento de un centro comercial.
Quentin, şu an yaraların üzerinde çalışmak bizim için pek uygun bir tutum olmaz gibi geliyor. Ama seni Dr. Sachs'a yönlendirebiliriz.
Me temo que no sería muy prudente que tocáramos esas cicatrices... en este momento, Quentin, pero podemos derivarte al Dr. Sachs.
- Spermi, Tay-Sachs sendromundan tut bel soğukluğuna kadar bir çok değişik şey için test edebilirsin ama varlığı bilinmeyen bir şey için edemezsin.
La esperma puede ser probada de millones de cosas,... desde el síndrome de Tay-sach hasta la gonorrea,... pero no puedes hacer una prueba, de lo que no sabes que existe.
Annen Şeriflik bürosu'ndan biriyle buluştu. Memur Sacks ile.
¡ Porque mami tiene una cita con un agente llamado Sachs!
Memur Sachs mı?
¿ Agente Sachs?
Merhaba Dr. Sachs?
Hola, ¿ Dr. Sachs?
Andrea Sachs?
- ¿ Andrea Sachs? - Sí.
Ben Mickey Sachs.
Habla Mickey Saks.
- Bay Sachs, her şeyin bir sırası var.
Vayamos de a un paso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]