English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ S ] / Salinger

Salinger traduction Espagnol

383 traduction parallèle
Salinger, Catcher in the Rye'da görsellik kullanarak...
Salinger usa metáforas en El guardián entre el centeno para...
Mm...
"Hablamos con J.D. Salinger"
Salinger'ın kitabının belki de genç erkekler tarafından okunmasını gerektiren özelliği şudur.
Pero el aura de este libro, que quizá no debería leer ningún joven, es éste :
O Salinger olayı büyüleyiciydi.
Eso de Salinger fue algo mágico.
Biliyor musun annem bir gün, J.D Salinger ile tanışmıştı.
Sabes, una vez mi madre... Conoció a J D Salinger.
Raporu yazan nöbetçi hemşire Beatrice Salinger.
Beatrice Salinger, la enfermera que escribió el informe.
Gönülçelen sanat mı oluyor şimdi?
¿ Las obras de Salinger se consideran arte?
Gönülçelen, küfürlerle kirletilmiş... kötü niyetle yazılmış bir süprüntüdür.
Salinger escribe basura llena de malicia... llena de malas palabras.
Yazar J.D. Salinger'ın nihayet yeni bir kitap yayımlayacağını ve reklâm için talk-show turlarına başlayacağını görüyorum.
"Veo al autor JD Salinger finalmente publicando una nueva novela y dando entrevistas para promoverla."
Muhtemelen D.Salinger ve Salman Rüştü'yle tanışıp margarita içerler.
Probablemente se encuentren con J.D. Salinger y Salman Rushdie e irán por unas margaritas.
Salinger'in "Gönül Çelen" i.
"El Guardián en el Centeno".
J.D. Salinger'ın yeni öykülerini basmak isterdim.
Diría... Una colección de nuevos cuentos de J. D. Salinger,
... Salinger'la ilgili inanılmaz eleştirel metinler kaleme almışlar.
Escribieron artículos devastadores de Salinger?
Yani bu kadın, J.D Salinger'ı bile melek yapar.
Esa mujer hace que J.D. Salinger parezca un santo.
JD Sallinger beni çok heyecanlandırır da.
¿ Qué puedo decir? J.D. Salinger me ponía de cabeza.
Salinger. Vay canına.
Salinger. ¡ Guau!
"Çavdar Tarlasında Çocuklar." Salinger adeta bir tanrıdır.
Salinger es un dios.
Gwen Teyzemle çok iyi anlaşacaksın.
Te agradará mi tía Gwen. Es fanática de Salinger.
Salinger sen misin?
¿ Eres Salinger?
Ölümsüz olacağım ve aynı J.D. Salinger gibi ortadan kaybolacağım.
Seré inmortal, y luego, como J.D. Salinger, desapareceré.
Telefonunu fişten çek, kendini eve kapa, tüm gün satranç oyna. Sadece daha ünlü olacaksın, J.D. Salinger gibi.
Puedes desconectar el teléfono, encerrarte a jugar ajedrez todo el día... solo te harás más famoso, como JD Salinger.
J.D. Salinger bunu çok seviyor gibi.
A J.D. Salinger parece encantarle.
- J.D. Salinger gibi davranana kadar.
- Lo fue hasta que le hizo al J.D. Salinger.
Teşekkürler Bay Salinger.
Gracias, señor Salinger.
- Bu Bay Salinger.
- Es el señor Salinger.
Bay Salinger misin?
¿ Es usted el señor Salinger?
Salinger.
El señor Salinger, el que vino contigo.
Bay Salinger mi?
¿ El señor Salinger?
Dan, Marci, Bay Salinger salonda bize katılır mısınız?
Dan, Marci, señor Salinger ¿ les importaría acompañarme al salón un momento?
Onun yüzünden Salinger okuyorum.
Yo estoy padeciendo a Salinger por él.
Ben Kent Brockman, İzotopların beyzbol haberi ile karşınızdayım.
Aquí Kent Brockman con las noticias del equipo de baseball Los Isótopos ( Escrito por J.D. Salinger )
Mesela "Gönülçelen" var. Salinger onu biz de tuvalet duvarlarına yazalım diye yazmadı tabi.
Veamos Crimen y Castigo examinemos de que mierda se trata
Salinger gibi.
Como Salinger.
İnsanlar seni Salinger ile kıyaslayacak ve, dostum, o konuda çuvallayacaksın.
La gente te comparará con Salinger. Y ahí sí que te vas a quedar corto.
Dedektif Salinger için kabus gerçeğe dönüştü.
Para el Detective Salinger, la pesadilla se ha hecho realidad.
Ben Dedektif Salinger... ve size açıklamam gereken bir şey var.
! Soy el detective Salinger y les voy a explicar algo, ¿ está bien?
Üstsüz bir Salinger gibi ortadan kaybolacaksın yani?
¿ Sólo vas a desaparecer como una Salinger sin sostén?
J. D. Salinger'in dediği gibi.
Como dijo J. D. Salinger.
Bir mağarada Bin Laden ve Salinger ile Gin Rummy oynamıyordum.
No he estado en una cueva jugando a las cartas con Bin Laden y Salinger
- Salinger arıyor.
- Es Salinger.
Ajan Salinger ve ben bunun, Manhattan Savcılığına bağlı çalışan ekibim ve İnterpol'ün birlikte yürüttüğü bir soruşturmayla bağlantılı olduğunu düşünüyoruz.
Creemos que este incidente puede estar conectado con una investigación que están realizando el fiscal de Manhattan e Interpol.
Ajan Salinger ve bölümü de bize yardımcı oluyordu.
El agente Salinger nos ha estado asistiendo.
Ajan Salinger, bu konudaki geçmişinize bakarsak bence bu kadar sert suçlamalar yaparken daha dikkatli olmalısınız.
Agente Salinger, dada su historia con este asunto yo tendría más cuidado al hacer acusaciones extremas.
Salinger.
Salinger.
- Adınız lütfen. - Bay Salinger mı?
- ¿ Su nombre, por favor?
Lütfen beni takip edin.
- ¿ Señor Salinger? Sígame, por favor.
Ajan Salinger?
¿ Agente Salinger?
Ajan Salinger.
Agente Salinger.
O da Salinger hastasıdır. - Gwen Teyzen nasıl biridir?
¿ Cómo es tu tía?
D. Salinger -
¿ Has logrado hablar con Él?
J. D. Salinger, Teddy ( Dokuz Öykü )
J. D. Salinger, Teddy ( Nueve cuentos )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]