Serina traduction Espagnol
67 traduction parallèle
Baby LeRoy'dan beri gelmiş geçmiş en büyük yıldız iniyor. Serina!
Ahora baja del coche la mayor estrella de Hollywood después de Baby LeRoy. ¡ Serina!
- Serina, çok güzelsiniz.
- Serina, tan adorable como siempre.
Bunu tekrar söyleyebilirsin, Serina.
Desde luego, puedes decirlo, otra vez.
Serina kısa süre önce bu ülkeye döndü ve bu gece ilk kez halk önüne çıkacak.
Serina acaba de regresar hace poco a este país y esta será su primera aparición en público...
Serin.
Serina.
Serina, bu harika bir yemekti.
Serina, esta cena fue completamente maravillosa. - Te has pasado.
Serina ve ben karar verdik... Eğer Boxey'de istekli olur ve desteklerse evlenmeyi çok istiyoruz.
Serina y yo hemos decidido es decir, si Boxey está de acuerdo y nos apoya que nos gustaría mucho casarnos.
Tebrikler, Serina.
Felicidades, Serina. Athena...
Uçuş Öğrencisi Serina göreve hazır Kaptan.
Cadete piloto Serina reportándose para misión, capitán.
- Serina, biz evlenmek üzereyiz!
Serina, estamos a punto de casarnos.
Serina!
Serina.
Serina anlamıyor musun?
Serina, ¿ no entiendes?
- Oh, evet öğrenci Serina?
- ¿ Sí, cadete Serina?
Mesafene dikkat et Serina.
Cuida tu distancia, Serina.
Serina?
¿ Serina?
Serina ve ben karar verdik... Eğer Boxey'de istekli olur ve desteklerse evlenmeyi çok istiyoruz.
Serina y yo hemos decidido... es decir, si Boxey está de acuerdo y nos apoya... que nos gustaría mucho casarnos.
- Evet, Serina.
- Si, Serina.
Serina, sen Boxey'i al!
Serina, toma a Boxey!
Kendim de tam olarak anlayamadım, Ama Serina dedi ki... Bir gün o bizim arkadaşımız olacak.
Yo no lo entiendo completamente, pero Serina dijo- - ella será tu amiga un día- -
Tom, Kate, bu Sarina, yeni eşim.
Tom y Kate. Ella es Serina. Mi nueva esposa.
- Tanıştığımıza sevindim Sarina.
- Es un placer, Serina.
- Bir şey değil.
- De nada, Serina.
- Sizlerle tanıştığıma sevindim.
- Fue un placer. - Igualmente, Serina.
Selam.
- ¿ Qué tal, Serina? - Tus tenis.
Anlamıyorsun Sarina.
¿ No lo entiendes, Serina?
.. Jamaica valisi Littlton
.. de Serina, el gobierno de Littlton de Jamaica ha mandado
.. Serina'nın hemen tutukllanmasını istiyordu.
.. una orden de arresto inmediata para el arresto de Serina.
kuzeni Serina'ya gemide kalmasını ve bizi onu arayan düşmandan gelebilecek..
Serina ha ordenado a su prima que se quede para protegernos..
. Serina'nın Affedilmesini isteyeceğim.
.personalmente para que le de a Serina su libertad.
Serina benim korumamı istemekte haklıymış.
Puedes usar mi protección.
Majesteleri kendine sadık insanları ayırır, Serina affedilecek.
El Rey es buena gente, Serina tendrá su libertad.
Serinayı kurtarmak için bu gemiyi korumak için elimden geleni yapacağım.
Yo haré todo lo que pueda para salvar a Serina y proteger este bote.
Lütfen devam edin.
Por favor continué. Has pedido una orden de arresto para Serina, la..
Viktor Stagnetti'nin Birinci süvarisi.. .. Serina'nın tutuklanmasını emretmişsiniz.
.. esposa de Víctor Stagneti.
.. kara sakal ve diğer korsanlar gibi. " Serina için yapabileceğiniz..
Tiene que haber algo que..
.. Valinin Serinayı affetmemesi için hiç bir sebep..
.. el gobernador no tendrá otra opción que darle su libertad.. .. a Serina.
Bu tüm savaşın kilit noktası olabilir Serina, risk almaya değer.
Debe haber una clave, para todo este desastre Serina, vale el riesgo.
Serina, Arcadia'ya giden bir rota hazırla.
Serina, fija el curso para Arcadia.
Serina, laboratuvarımdan defol.
Serina, sal de mi laboratorio.
Serina, durum güncellemesi lütfen.
Serina, actualización de la situación, por favor.
Serina, podları fırlat. Gemiyi alarm durumuna geçir.
Serina a prisa pon la nave en alerta.
Serina, bizi derhal yola çıkar. Sinyali takip edeceğiz.
Serina, llevanos allá de inmediato, sigue esa señal.
Hangi cehennemdeyiz, Serina?
¿ Dónde diablos estamos Serina?
Burası olduğuna emin misin, Serina?
¿ Estas segura de que aquí es Serina?
Serina, dışarıda hala mürettebatımız var! Onları güverteye geri çağır!
Serina, tengo tropas afuera regresalos a bordo ahora.
- Ve sen bir keşifsin Serina.
Y tú eres increíble, Serina.
Serina Victor Stagneti'yi öldürmemize yardım etti.
Serina ayudo a matar a Víctor Stagneti. ¿ Qué?
Serinayı kurtaracaksak yardımına ihtiyacım olacak.
Voy a necesitar tu ayuda si vamos a salvar a Serina.
Oxford, Wu, Serina, hepimiz sana inandık..
.Oxford, Wu, Serina, todos creyeron en tu fuerza..
Serina, durum raporu?
Serina, Estado.
Serina...
- ¡ Serina!