English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ S ] / Shaughnessy

Shaughnessy traduction Espagnol

95 traduction parallèle
Adim O'Shaughnessy.
O'Shaughnessy.
Brigid O'Shaughnessy.
Brigid O'Shaughnessy.
Bayan O'Shaughnessy, bunlar da Tegmen Dundy ve Çavus Polhaus.
Srta. O'Shaughnessy, el teniente Dundy y el detective sargento Polhaus.
Bayan O'Shaughnessy dünden beri benimle çalisiyor.
La Srta. O'Shaughnessy trabaja en mi agencia desde ayer.
Bayan O'Shaughnessy ile konuyu tartistik ve cinayetler hakkinda... tam olarak neler bildigini ögrenmeye karar verdik... ve onu buraya çagirdik.
La señorita y yo lo hemos hablado y hemos decidido averiguar... qué sabía exactamente sobre los asesinatos de Miles y Thursby, así que le hemos invitado a venir.
O'Shaughnessy içeride.
Está la Srta. O'Shaughnessy.
Bayan O'Shaughnessy'yi mi temsil ediyorsunuz?
¿ Está aquí como representante de la Srta. O'Shaughnessy?
Bayan O'Shaughnessy'yi verir misin?
Déjame hablar con la Srta. O'Shaughnessy.
Bayan O'Shaughnessy'ydi!
¡ Era la Srta. O'Shaughnessy!
Onlara sizi ve Bayan O'Shaughnessy'yi versek?
¿ Y si les entregamos a Ud. o a la Srta. O'Shaughnessy?
Bayan O'Shaughnessy'yi ise bunun disinda birakacagiz.
En cuanto a la señorita, si creen que pueden endosarle el papel, estoy dispuesto a discutirlo.
Bayan O'Shaughnessy'de.
Lo tiene la Srta. O'Shaughnessy.
Thursby Bayan O'Shaughnessy'nin ortagiydi.
Thursby era el socio de la Srta. O'Shaughnessy.
Eger onu ortadan kaldirirsak... Bayan O'Shaughnessy düsünür ve kendi iyiligi için... bizimle sahin konusunda anlasmaya yanasir diye düsündük.
Creímos que librándonos de él como lo hicimos... la Srta. O'Shaughnessy se pararía a pensar que tal vez era más conveniente... arreglar sus diferencias con nosotros con respecto al halcón.
Bayan O'Shaughnessy'ye sadik kalmaya fazlasiyla kararliydi.
Estaba resuelto a permanecer leal a la Srta. O'Shaughnessy.
IKaptan Jacoby'nin ölümü tamamen Bayan O'Shaughnessy'nin suçu.
La muerte del capitán Jacoby ha sido culpa de la Srta. O'Shaughnessy.
Ayrica Hong IKong'dayken IKaptan Jacoby ile... Bayan O'Shaughnessy'nin birlikte görüldüklerini hatirlamis.
Leyó sobre su llegada en el periódico... y recordó que había oído en Hong Kong... que habían visto a Jacoby y a la Srta. O'Shaughnessy en...
Sansimiz yaver gitti ve Bayan O'Shaughnessy hala oradayken yetistik.
Hemos tenido la suerte de llegar cuando la Srta. aún estaba allí.
Bu görüsme birçok açidan zor oldu, ancak sonunda... bizimle anlasmasi için onu ikna ettik, ya da biz öyle sandik.
Una reunión difícil en muchos aspectos, pero hemos logrado hacer... entrar en razón a la Srta. O'Shaughnessy, o eso creíamos.
Parayi verip kusu almak amaciyla... gemiden ayrilip otele yöneldik.
Tras abandonar el barco hemos quedado en mi hotel, donde debía pagar a la Srta. O'Shaughnessy y recibir el pájaro.
O ikisine Bayan O'Shaughnessy'nin dairesinde yetismeyi basardik.
Hemos alcanzado a la Srta. O'Shaughnessy y a Jacoby en la casa de ella.
Bayan O'Shaughnessy'yi bize, IKaptan Jacoby'nin... sahini götürdügü yeri söylemesi için ikna ettik.
Hemos convencido, ésa es la palabra, señor, a la Srta. O'Shaughnessy... para que nos dijera adónde había enviado al capitán Jacoby.
Sonra sizin ofisinizi arayip... Jacoby oraya gelmeden sizi ofisten uzaklastirmaya ikna ettik. Ne yazik ki onu ikna etmek... gereginden uzun sürdü.
Y también para que telefoneara a su despacho... en un intento de alejarlo de allí antes de que llegara Jacoby, pero por desgracia para nosotros... nos ha costado demasiado convencer a la Srta. O'Shaughnessy.
Ve size bayan, hatira olarak masanin üstündeki... nadir parçayi birakiyorum.
Y a usted, Srta. O'Shaughnessy, le dejo la rara avis en la mesa... de recuerdo.
Her neyse, yaklaşık yedi ay önce bu avukat, Bay O'Shaughnessy, yalnız bir adamı teselli etmem karşılığında haftada bir yüzlüğü kabul eder miyim diye sordu.
Hace alrededor de 7 meses, este supuesto abogado, Mr. O'Shaughnessy, me pregunto si me gustaría entretener a un pobre anciano y conseguir 100 $ a la semana.
Bay O'Shaughnessy veriyor. Yani onunla buluşup, hava raporunu ilettiğimde.
O'Shaughnessy me paga cuando le paso el parte meteorológico.
Sadece Bay O'Shaughnessy'ye bir mesaj iletiyorum böylece o da oraya gerçekten gittiğimden emin olmuş oluyor.
Sólo un mensaje que le doy a Mr. O'Shaughnessy, Así sabe que realmente estuve allí.
Ben sadece Bay O'Shaughnessy'e hava raporunu iletiyordum.
Sólo le daba a Mr. O'Shaughnessy el parte meteorológico.
Sanırım, Bay O'Shaughnessy.
El Sr. O'Shaughnessy, supongo.
Bay O'Shaughnessy!
¡ Sr. O'Shaughnessy!
- Bay Shaughnessy.
Sr. Shaughnessy.
- İyi günler, Bay Shaughnessy.
Usted también, Sr. Shaughnessy.
Deborah Shaughnessy 20 Ocak 1913'te, 35 yaşında öldü
DEBORAH SHAUGHNESSY murió el 20 de enero de 1913 - 35 años.
- Merhaba, Shaughnessy.
- Shaughnessy.
- Geldiniz mi, Bay Shaughnessy?
- Aquí está, Sr. Shaughnessy.
- Bay Shaughnessy?
- ¿ Sr. Shaughnessy?
Kirrary Bölgesinin Çiçekleri Charles Shaughnessy Derlemiştir
FLORA del municipio de Kirrary Coleccionada por Charles Shaughnessy
- Shaughnessy. Rose Shaughnessy.
- Shaughnessy, Rose Shaughnessy.
İyi günler, Bay Ryan, Bayan Shaughnessy.
Buenos días, Sr. Ryan, Sra. Shaughnessy.
Götür şu sürtüğü buradan Shaughnessy.
Mata a esa cualquiera, Shaughnessy.
Bay Shaughnessy'yi bir yere çağırdılar, bugün derslere ben gireceğim.
El Sr. Shaughnessy tuvo algo que hacer así que yo daré la clase.
Evet ya. Charles Shaughnessy.
Así es, Charles Shaughnessy.
- Hoşça kal, Shaughnessy.
Adiós, Shaughnessy.
Harrison Shaughnessy Madencilik'ten geliyorum.
Soy de la compañía minera M.H.H. Shaughnessy.
Adı Harrison Shaughnessy mi neymiş.
Un tal Harrison Shaughnessy o algo así.
Shaughnessy'yi geri çevirdin.
Rechazaste la oferta de H. Shaughnessy.
Harrison Shaughnessy için çalışmıyor musun?
¿ No trabaja para Harrison Shaughnessy?
Şu şirketi alın, Harrison Shaughnessy.
Considere el caso de Harrison Shaughnessy.
Shaughnessy kendisi teklif etti.
De parte del mismísimo Shaughnessy.
- Kes sesini, Shaughnessy!
- Cállate, Shaughnessy.
Shaughnessy.
Shaughnessy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]