Shel traduction Espagnol
283 traduction parallèle
Çok iyisin Shel.
Qué amable de tu parte.
Hayal gücün çok kuvvetli.
Qué imaginación tienes, Shel.
Harika benzetme.
Es un ejemplo maravilloso, Shel, de veras.
Shel, iyi misin?
Shel, ¿ estás bien?
- Açıkçası bunlar dün darphaneden çalınan para kalıpları.
Para ser perfectamente sincero, Shel, son grabados para moneda que fueron robados de la Ceca de los Estados Unidos.
Bu ülkelerin hepsi Batıya milyarlarca dolar borçlu. Asla geri ödeyemezler. Çok fakirler.
- Todos estos países, Shel deben miles de millones de dólares al Oeste y nunca podrán pagar lo que deben, son pobres.
Söylemek istiyordum zaten.
He querido decírtelo. Fuiste sensacional, Shel.
Ben öderim.
Te invito, Shel.
Shel, çok heyecanlısın.
Estás muy agitado.
Şu alevleri anlamadım.
Shel, no entiendo qué dices sobre estas llamas.
- Shel, ben de tam söyleyecektim.
De eso quería hablarte.
Çok film seyretmişsin, Shel.
Has visto demasiadas películas.
Zikzak, Shel!
¡ Serpentea, Shel, serpentea!
Sen biraz dinlen Shel.
¿ Por qué no duermes la siesta?
- Nereye, Shel?
- ¿ Adónde vas, Shel?
Kalbin yok, değil mi Shel?
No tienes una enfermedad cardiaca, ¿ verdad?
Bensiz eve gitme, olur mu?
Pero no vuelvas sin mí, Shel.
Çok naziksin, Shel.
Muy amable de tu parte, Shel.
Çok basit.
Ojos en frente, Shel. Esto es fácil.
Çok basit, Shel.
Esto es fácil, Shel. ¡ Vince!
Eğil, Shel.
Quédate agachado, Shel.
Taksiye bin, Shel.
Métete al taxi.
Ve kahve. Kahve içer misin?
¿ Te gusta el café, Shel?
Domuz hayatta.
No, el cerdo está vivo, Shel.
Unutma :
Dos cosas, Shel.
Çok harika, değil mi?
Deja sin resuello a cualquiera. ¿ Puedes creerlo, Shel?
Soğuk su istiyor, Shel.
Ah, quiere agua fría, Shel.
Shel, sen de.
Nos fascinaría. Vamos, Shel.
- Bitti. Buraya kadar.
Se acabó, Shel.
Ona sakinleştirici veremez miyiz?
General, ¿ podemos tener un sedativo para Shel? - Esto no está bien.
General, en azında Shel için göz bağı istiyorum.
General, insisto en que le dé por lo menos una venda.
- Duyamıyorum.
- Shel, agáchate.
Shel, artık kalkabiliriz.
- Shel, ya podemos levantarnos.
- Gidiyoruz, Shel.
Allá vamos, Shel.
- Günaydın Bayan Shel... - Kınama listeleri. Beşe kadar masamda istiyorum.
Quiero el cuadro de depreciación... sobre mi escritorio, antes de las 5 : 00.
- Shel Gordon.
- Shel Gordon.
- Shel.
- ¿ Shel?
Büyük aşk Shel ile birlikte olurdun.
Estarías con Sheldon, el Pene prodigio.
Shel, tatlım?
Shel, cielo...
Bugün biraz huysuz, değil mi Shel?
Hoy estás un poco susceptible, ¿ eh, Shel? Dejadla en paz.
Hala o düğün resmimizi saklıyorum biliyor musun Shel.
Aún conservo nuestra foto de bodas.
- Tamam Shel. Haklı olabilirsin.
- Vale, puede que tengas razón.
- Müthiş kokuyorsun.
- Bueno, gracias, Shel.
- Teşekkürler Shel.
Vamos, chicas.
Biliyor musun, Shel, büyürken, sen herşeye sahip olan kızdın.
¿ Sabes, Shel? Cuando éramos chicas, tú eras la que lo tenía todo.
Ah, Shel.
Shel.
Şimdi beni dinle.
Intenta seguirme, Shel.
Taksiye, Shel.
Al taxi, Shel.
Shel.
Muy bien, me quedo con uno.
Selam, Shel.
- Hola, Shelly.
Katolik olarak yetiştirildim... katolikler başları derde girince... günah çıkarırlar. Shel...
- Shelly...