English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ S ] / Shinjuku

Shinjuku traduction Espagnol

153 traduction parallèle
Shinjuku'da Sutherland'leri çalınanlara da aynısı olmuştu.
Lo mismo que pasó con aquellos que perdieron sus Sutherlands en Shinjuku.
Lütfen bana Shinjuku'yu göster, Kururugi Suzaku.
Kururugi Suzaku.
Shinjuku bölgesini bitirdiler.
El Ghetto de Shinjuku está acabado.
Tamam. Shinjuku bölgesinin 4. kısmını kordon altına alın.
Desplieguen un cordón en la cuarta zona del Ghetto de Shinjuku.
Çalıştığın bar nerede?
¿ Dónde trabajas? ¿ Shinjuku?
Shinjuku? Shibuya?
¿ Shibuya?
Çıktı ve Shinjuku'ya gitti.
Ha ido a Shinjuku.
Shinjuku'da ona rastladım.
No lo hagan llorar demasiado.
Size randevu ayarlayacağım.
Me topé con él en Shinjuku.
Bir ay sonra, Yokohamada bir tapinaga tabancayi ve mermileri gomdu, sonra Shinjukuda sigortali olarak kapicilik yapmaya basladi ve Nakanoda kendine bir daire buldu.
Un mes después, enterró la pistola y las municiones en un templo Yokohama, consiguiendo empleo como portero en Shinjuku, y encontrando un apartamento en Nakano.
Tokyo, the Shinjuku güzargahı, Korku Dağı'nın tepelerinde.
Tokyo, distrito de Shinjuku, más allá de los Montes Tenebrosos.
Randevularimi Kinokuniya'da yapiyorum, Shinjuku'daki büyük kitapçida.
Yo suelo quedar en Kinokuniya, la mayor tienda de libros de Shinjuku.
Shinjuku'daki ufak bar, ona hani o yalnizca çalanin duyabildigi yerli flütünü animsatmisti.
El pequeño bar en Shinjuku le recordaba a esa flauta india cuyo sonido sólo puede ser oído por áquel que la está tocando.
Her haftasonu Shinjuku'da biraraya gelen gençlik biliyor belli ki, gerçek hayata atilmak üzere bir firlatma rampasi üzerinde olmadiklarini hayatin ta kendisi olduklarini, taze halka tatlilari gibi yerinde yenmek üzere...
Los jóvenes que se reúnen cada fin de semana en Shinjuku, obviamente saben que no están en una plataforma de lanzamiento hacia la vida real ; pero ellos son la Vida, para ser comidos al momento, como donuts frescos.
Claire bileti Shinjuku garından almıştı anlamını bilmediği simgelere işaret ederek.
Claire había cogido los billetes en la estación de Shinjuku indicando un símbolo que no sabía leer.
Shinjuku'ya ulaşması ne kadar alır?
¿ Cuánto falta para que llegue a Shinjuku?
Hala Shinjuku'daki ofisinizde misiniz?
¿ Que? ¿ Sigue en su oficina, en Shinjuku? !
JR Shinjuku İstasyonu Tokyo, JAPONYA
Estación JR Shinjuku Tokio, JAPÓN
JR Shinjuku Tren İstasyonu Tokyo, JAPONYA
Estación Ferroviaria JR Shinjuku Tokio, JAPÓN
Sonunda, çoğu vazgeçti ve Shinjuku'daki Hanazono Tapınağı civarında yaşadı. Ötekiler de, kenar mahallelerdeki artıkları aşırdılar.
También hay algunos que se han quedado al margen y que malviven por las calles de la ciudad, alimentándose con restos de comida por los callejones.
Bugünlerde Shinjuku'nun kimseye faydası yok.
Shinjuku no significa mucho estos días.
Shinjuku Polis Departmanından Tatsuhiko Kiriya ile ilgili... Tayvan'da yetkisiz bir şekilde araştırma yürüttüğü, Taipei Emniyet Müdürlüğü Longshan Bölgesi tarafından bize doğrulanmıştır.
Hemos sido informados de que el detective Tatsuhiko Kiriya de la policía de Shinjuku llevó a cabo investigaciones policiales no autorizadas en Taiwán confirmadas por la policía de Taipei del distrito Longshan.
- Shinjuku Dayanıklılık Eczanesi -
SHINJUKU FARMACIA RESISTENCIA
Shinjuku'nun gökdelenleri dev bir güç taşı meydana getiriyor.
Los edificios y rascacielos de Shinjuku tienen barreras gigantes.
Shinjuku korku içinde!
Shinjuku vive atemorizada.
Shinjuku kontrol altında.
Shinjuku está bajo control.
Setagaya Ku, Shibuya Ku, Shinjuku Ku, Nakano Ku, Su-ginami Ku, Minato Ku, Itabashi Ku, Chiyoda Ku, Chuo Ku...
Setagaya Ku, Shibuya Ku, Shinjuku Ku, Nakano Ku, Su-ginami Ku, Minato Ku, Itabashi Ku, Chiyoda Ku, Chuo Ku...
Shinjuku.
Shinjuku.
Shinjuku'daki Koryu adlı handayım.
Vicky, soy yo. Estoy en Japón.
Eğer canın biraz tatil falan yapmak isterse, yanıma gel.
Estoy en el hotel Koryu en Shinjuku.
Shinjuku'dan başka nerede para kazanabilirler ki? Her türlü pis işi yapıyorlar.
¿ Dónde más pueden ganarse la vida sino es en Shinjuku?
Demek yine Shinjuku'dasın, ha?
¿ Cómo le va? . ¿ Así que has vuelto a Shinjuku, eh?
Patronu bulana kadar Shinjuku'nun altını üstüne getirmeni istiyorum!
¡ Quiero que revuelvas Shinjuku de arriba a abajo hasta que encuentres al Jefe! ¡ No vuelvas aquí hasta que lo hayas hecho!
Shinjuku'daki bütün yakuzalar peşimizde.
Entonces cada Yakuza en Shinjuku es ahora nuestro enemigo.
Shinjuku İstasyonu, Tokyo
Estación Shinjuku Tokyo
"Bir sonraki durak Shinjyuku" Shinjyuku'dan sonra Yotsuya Yoyogi, Sendagaya, Shinanomachi duraklarında duracaktır.
La próxima estación es Shinjuku. La siguiente parada será Yotsuya. El tren parará en Yoyogi, Sendagaya, Shinanomachi,
"Yamanote Hattı, Saikyo Hattı 0dakyu Hattı, Keio Hattı"... "...
Yamanote, Saikyo, Odakyu, Keio,... Marunouchi, Shinjuku.
"8. hattaki tren kapılarını kapatıyor, dikkatli olun..."
El tren de Shinjuku está entrando en la estación.
Şimdi Shinjyuku'dayım biraz beni beklersin, olur mu?
Ahora estoy en Shinjuku... Espérame un poco más, ¿ vale?
Ben Shinjuku'dan Atsuko Ono.
Hola. Soy Atsuko Ono desde Shinjuku.
Shinjuku'da beraber bir şeyler içtiğimiz kız. Kısa saçlı hani.
La chica del pelo corto con la que estuvimos de copas en Shinjuku.
Shinjuku'daki mi?
¿ En Shinjuku?
Kalbinin attığını da.
¿ Sabes cómo se arreglaron para verse en Shinjuku?
Sence, Shinjuku'da buluşmayı nasıl başarmışlardır? 54'ü de farklı liselerdenmiş.
54 de ellas eran de escuelas diferentes.
Ama, görünen o ki, Shinjuku'daki kazayı unutmuşlar.
Pero parece que han olvidado el incidente en Shinjuku.
54 kız, Shinjuku'da platformun üzerinde dizilmişlerdi.
54 chicas alineadas en la plataforma de Shinjuku.
O zaman Shinjuku'ya...
Llévame a Shinjuku.
Takayama, Doğu Shinjuku polis karakolunu ara.
Takayama, llama a la Comisaría del Este de Shinjuku.
6 AY SONRA
6 meses después, en la estación de Shinjuku...
OLAYLARIN GEÇTİĞİ SHİNJUKU İSTASYONUNDA.
Ocurrió.
SHİNJUKU'DA 54 ÖLÜ
"54 muertos en Shinjuku"
shinji 146

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]