English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ S ] / Showgirls

Showgirls traduction Espagnol

38 traduction parallèle
Sizin de cinayetleri çözmeniz gerekir.
alguien esta matando Showgirls tienen que ir resolviendo el crimen
Onlar şov kızıydı.
Showgirls.
Annesinin dediğine göre Gerçek Vegas Revü Kızları'nın yapımcılarıyla yemeğe çıkacakmış.
Su madre dijo que tendría una cena con los productores de Real Vegas Showgirls.
Gerçek Vegas Revü Kızları'nın yapımcılarıyla yemeğe çıktığı gün. Kesin, Oz'a koşturarak giden Dorothy gibiydi.
En el día de su cena con los productores de Real Vegas Showgirls, ella era como Dorothy corriendo hacia Oz.
Showgirls'den önce sana bir şey göstereyim, tamam mı? Ne?
- Te quiero enseñar algo antes, ok?
Ne? Striptizcilerle, fahişelerle ve telekızlarla mı?
¿ Como con strippers, prostitutas y showgirls?
"Showgirls" filminden çıkmış gibiydin.
¡ Acabas de ponerte un poco showgirls conmigo!
Şovkızları şovkızkarıydı.
Las showgirls eran showgirls.
Bilgin olsun diye söylüyorum, showgirls tek bir kelimedir.
Para que sepas, showgirls es una sóla palabra
Showgirls dildo sever. İnan bana.
A las mujeres de estas fiestas les encantan los vibradores.
Showgirls tek kelimemidir yoksa iki mi?
¿ "ShowgirIs" es una sóla palabra o son dos?
İşte karşınızda "Showgirls"
Continuamos con Showgirls.
Hatta Vegas revü kızlarının çölün ortasında Arapları tartakladığı "Hell Squad" isimli bir film yaptılar.
Incluso sacaron una película llamada "Equipo del infierno", que muestra a showgirls de Las Vegas derrotando a árabes en medio del desierto.
Sınıfın önünde adeta şov kızları varken lanet matematiği nasıl öğrenmemi beklersin?
¿ Como se supone que voy a aprender las malditas matemáticas cuando tenés Showgirls, pasando en la parte delantera de la sala de clases?
Çok mu şov kızı gibi?
¿ Demasiado Showgirls?
Showgirls'ü ve Blue Lagoon'u izledim.
He visto Showgirls y Blue Lagoon.
Yetenekli Bay Ripley, Ölü İkizler ya da pek önemsenmemiş Showgirls filmlerini izledin mi?
Viste las películas. The Talented Mr. Ripley Dead Ringers, y por supuesto el gran clásico, Showgirls.
Showgirls'te kimse kimseyi öldürmemişti.
Nadie mataba a nadie en Showgirls.
İşte bu, Showgirls Özel Bölüm'ü hak eden şeytani bir eylem!
Una maldad digna de ser incluida en la edición especial de Showgirls.
Naziler ve kabare şarkıcıları Casablanca'nın Showgirls'le birleşmiş hali gibi.
Es como juntar Casablanca con Showgirls. Es la película de mis sueños.
Dün gece Rosewood ve Wealthy'nin köşesinde bulunan Showgirls Striptiz Kulübü'nde bir saldırı patlak verdi : 17 kişi vurularak hayatını kaybetti.
Anoche hubo violencia en el club nudista de las calles Rosewood y Wealthy donde más de 17 clientes recibieron disparos.
İnsanlar kadınların sinsi olduğunu düşünür, ama, Derek'in dediğine göre, bu adamlar okul sonrası şovundaki kızlar gibilermiş.
La gente cree que las mujeres son envidiosas, pero por lo que decía Derek, esos tipos hacen parecer colegialas a las chicas de Showgirls.
- Şov kızları, tezgâhtarlar...
- Showgirls, dependientas,
Ama o bir "Gösteri Kızı" olmaz ki..
Ella no está viviendo en "Showgirls".
Unutma, Showgirls'ün koreografisini bulan adamım ben. Tamam, dur.
Recuerda, soy el tipo que creó la coreografía de Showgirls.
- Hayır ben yalnızım diye yapıyoruz bunu
Showgirls. Ya sabes, ¿ piensas que esto es porque... "No yo, estoy sola"?
Showgirls adlı filmi izledin mi?
¿ Has visto alguna vez la película Showgirls?
Hatırlar mısın, lisede sen çok cömerttin. Ben Elizabeth Berkley Showgirls evremden geçerken bana çoraplarını ödünç verirdin.
¿ Recuerdas cómo en el instituto eras tan generosa... y me prestabas tus leggins cuando pasé por... mi fase de Elizabeth Berkley en Showgirls?
Çifte film izlemeye gidiyoruz.
Bueno, vamos a ir a una doble función de "All About Eve" y "Showgirls"
All About Eve ve Showgirls. Gelmek ister misin?
en la casa del renacimiento si quieres, puedes acompañarnos.
"Showgirls", bir başyapıt.
"Showgirls". Una obra maestra.
Bunu yapmanın tek sebebi Showgirls'deki gibi üstüne gelip kazanacağımı bilmen.
La única razón por la que estás haciendo esto por mí es porque sabes que voy a ir en plan "Showgirls" contra ti y ganarte.
Showgirls
Showgirls.
Showgirls.
"Showgirls".
Yine Showgirls'ü izlesek kızar mısın?
Te enfadarías si fuera "Showgirls" otra vez?
- Showgirls'ten.
¿ Por qué?
Kelime Avı olsun. "Gösteri Kızları" nı tekrar izleyebileceğimi sanmıyorum.
- Alquilé "Showgirls" ( N.d.T : - Oh, no, Boggle.
Tekrar mı?
- No creo que pueda sentarme a ver "Showgirls" de nuevo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]